Главная страница 1

Аннотация

Хвалите имя Господне”



С. Толстокулаков

Санкт-Петербург 2009 год.


Несколько штрихов к творческому портрету композитора

Вечерняя православная служба “Всенощное бдение” в целом делится на три больших раздела -“Великая вечерня”, “Утреня”, “Первый час”. Каждый из разделов имеет, согласно библейско-историческому контексту, свои кульминации, свои драматургические вершины. Одной из главных кульминаций, как и “Утрени”, так и “Всенощного бдения” в целом, является песнопение “Хвалите имя Господне”, которое является в свою очередь крупного раздела службы, носящаго название “Полиелей”, что в переводе с греческого означает дословно - ”много масла” (раньше светильники в храме в большинстве своем, были масляные), “много милости”. В данный момент службы все священство торжественно шествует из алтаря, зажигается после “Шестопсалмия” все светильники и свечи храма, в том числе и главный светильник - ”паникадило”, подвешенный к куполу перед самим алтарем. Начальные песнопения “Утрени” - ”Малое славословие” и особенно “Хвалите имя Господне”, в драматургическом контексте данного раздела службы, как нельзя лучше оповещают весь Божий мир о рождении и приход в наш греховный и суетный мир нашего Спасителя - Иисуса Христа, Сына Божьего”...

...“Хвалите имя Господне” С. Толстокулакова, как впрочем и большинство его православных песнопений, по своим стилевым первоистокам и принципам формообразования, можно отнести к так называемой “московской” церковно-композиторской школе, отстаивавшей на рубеже 19-20 века возрождение наших отечественных, исконно русских, но незаслуженно забытых в течение 18-го и начале 19-го века (периоды поистине жесткого засилья итальянской и затем, немецкой музыки), традиций православного пения, берущих свое начало из “колыбели” всей нашей последующей затем, отечественной церковной музыки, а именно - эстетики знаменного, демественного и путевого распевов. Данные старинные виды распевов “родились” в свое время из органичнейшего сплава музыки греческой и нашего русского фольклора, при абсолютном, в силу определенных тогдашних исторических условий, доминировании последнего. Вышеупомянутая греческая музыка явилась в ту пору своеобразным благодатным “консервантом” для интонаций, берущих свое начало из русских народных песен. На своем культурно-историческом “витке”, вышеупомянутая “московская” церковно-композиторская школа и пыталась, в силу своих возможностей, возродить те музыкально-эстетические принципы, на которых базировались все древнейшие виды церковных распевов. В первую очередь это касалось интонационной связи музыки со словом, к особенностям использования ассиметричного метра, к принципам формообразования, вытекающих из полного диктата со стороны церковного слова, как такового и т.д. К главным композиторам “московской” церковно-композиторской школы относятся, в первую очередь: директора Московского Синодального Училища: С.В. Смоленский (1848-1909), А.Д. Кастальский (1856-1926), - ее основатели, также - регент Н.И. Компанейский (1848-1910), регент П.Г. Чесноков (1877-1944), регент А.А. Никольский (1874-1943), В.С. Калинников (1870-1927), А.Т. Гречанинов (1864-1956), священник и регент Д.В. Аллеманов (1867-1918), С.В. Рахманинов (1873-1943).

В наше время забытые традиции данной церковно-композиторской школы пытаются, также, возродить в своих православных произведениях следующие современные православные церковные композиторы, в первую очередь - архиепископ Глуховский и Конотопский (Украина) Ионафан (Елецких), архимандрит Матфей (Россия. Сергиев Посад), С. Трубачев (Россия. Сергиев Посад), В. Мартынов (Россия. Сергиев Посад), С. Чиж (Санк-Петербург), Н.А. Ведерников (Москва).

Сразу бросающимся элементом хоровой фактуры в глаза, является в “Хвалите имя Господне” С. Толстокулакова организация музыкальных структур, в жесткой зависимости от членения текста на фразы и предложения. Тактовые черты, как таковые, совершенно принципиально отсутствуют. Вертикальные черты служат “водоразделом” для фраз и предложений стихотворного текста. Этот прием записи, в какой-то степени отражает зависимость музыки от слова, которую мы наблюдаем в церковно-православных “партитурах” 16 и 17 веков: “ноты” - т.е. - знамена, писались над стихотворным текстом. Распевание по ним текста на службе предполагало уже изначально довольно-таки большой процент фактурно-интонационной импровизационности, в силу идеографичности музыкальной системы (т.е - один знак содержал расшифровку, порой, целого музыкального оборота - попевки), на которую и опиралась в практике вся наша древняя церковная музыка вплоть до середины 17-го века, пока не была внедрена, бытующая и по сей день, западно-европейская музыкальная система с ее жесткой звуко-высотной и метро-ритмической иерархией музыкальных звуков.

Цепь из 19-ти неразрывных стихотворно-музыкальных фраз составляет динамичную сквозную музыкальную форму “Хвалите имя Господне”, в целом. Четыре первые фразы являются своеобразным “предъиктом” ко всей форме. Строфа канонического текста “Хвалите имя Господне, хвалите раби Господа” (с неизменным припевом “Аллилуиа” после каждого стиха в дальнейшем) автором дробится на вышеуказанные построения для большего заострения внимания у слушателя на самом содержании данной строфы. Мало того, в следующей фазе музыкальной формы (с солистом) вновь используется тот же начальный текст, который эмоционально очень увлекает автора - ”Хвалите имя Господне...”. При всей тенденции формы к ее сквозному развитию, можно обозначить некую форму второго порядка, а именно - обрамленную вступлением (раздел до вступления солиста) и заключением (раздел “Аллилуиа” на “рр”) сложную двухчастную, где, для большего ее “цементирования” и перехода от раздела к следующему ее разделу, применяется как и родственный тематизм (ассоциации с приемом пения “на подобен”), так и прием “зеркальности” (второй раздел формы с солистом):

А (солист - а - в - с) --- В - С (хор) --- А (солист - с - д - с) --- С - С - Д - С “ С”” -Д” - F (заключение) (хор).

Если весь первый раздел, в целом, построен на принципе тембрового и тематического противопоставления солиста и всего состава хора, наряду с принципом постепенного “прорастания” тематизма, то во втором наряду с использованием всего состава хора, автор пытается еще более обострить восприятие каждой из фраз стихотворного текста путем применения более или менее (относительно, конечно) резкого тематического сопоставления. В результате последнего, все развитие второй части, словно на одном дыхании, образно выражаясь, движется к торжественному, полного ликования, разделу “Аллилуиа”(раздел, согласно вышеприведенной схеме - “Д”).

Принципиальным применением симметричного ритма автор пытается убрать из сознания слушателя-прихожанина, какие-то там ни на есть, близкие или далекие ассоциации с каким-то определенным суетным по церковным канонам, мирским жанровым началом, связанным прочно в нашем сознании с каким-то определенным мускульным земным усилием - будь то работа - народная трудовая песня, (например” - “Э-эй ухнем”), или любой марш, вальс, мазурка, лендлер и пр.

Исследуя ладо-тональный план и сам тематизм, можно заметить его преемственность с так называемым “обиходным звукорядом 17-го века”. Это проявляется, конкретно, в интонационной опоре музыкальных тем на следующий звукоряд (“разбивающийся” на чистые кварты) - f-b-es-as. Этой “квартовостью” пронизана вся музыкальная ткань в целом, если еще подробнее посмотреть. Данный “обиходный звукоряд” использовался во всех видах древне-русской музыки. В древнегреческой музыке (откуда он и пришел к нам на Русь) по аналогичному принципу построены так называемые “Малая совершенная система” (система, образующаяся из трех совмещенных тетрахордов, когда вершина нижнего тетрахорда является основанием верхнего) и так называемая “Великая совершенная система” (система, образующаяся из четырех тетрахордов, крайние из которых стыкуются по принципу совмещения, а между средними, т.е. вторым и третьим, расстояние, равное одному тону).

Использование техники пения “на закрытый рот”, возможно скажет наш оппонент, явно не характерно для православной музыки в целом. Хотя мы знаем целую эпоху “хомонии” (ее расцвет - в 16-ом веке), когда так называемые “аненайки” и “хабувы”, играли свою вполне конкретную роль именно в плане разукрашивания, расцвечивания музыки в целом. Наряду с этим, в российских храмах практикуется прием возглашения канонического текста священнослужителем на фоне хоровой педали (всевозможные ектении, возглашение канонархом избранных стихов на “Божественной Литургии” на третьем антифоне во время очередного Двунадесятого праздника и т.д.)

В своем “Хвалите имя Господне” автор явно пытается вышеуказанным приемом вызвать у слушателя чуть ли не прямые ассоциации с разного рода колокольного звона. Это же и касается лаконичного тематизма, как правило с “вращательным” элементом, построенном в кварто-квинтовом диапазоне, использования в сопоставлении крайних хоровых регистров, соответственно им тесситуры и хоровой динамики.

В тематизме партии солиста можно найти отголоски русской православной экфонетики; долгая речитация почти на одном высотном уровне с “опевающим” главный используемый звук, вращательным элементом в конце стихотворной строки. Автор предполагает изначально довольно-таки свободные логически-смысловые отклонения темпа внутри данных возглашений солиста, ставя ремарку -“rubato”, т.е. “свободно” в плане темповых отклонений, что вносит значительную трудность для дирижера в плане коордионирования вместе партии солиста и партии хора. Другими словами, предоставив относительную “свободу” солисту, дирижер должен ему “аккомпанировать”, отталкиваясь от фразировки, темповых отклонений, предложенных ему солистом.

Сам хоровой дирижер, приступающий к разучиванию данного церковного песнопения, должен в совершенстве владеть техникой дирижирования ассиметричных метров приемом “на раз”, другими словами “укладывая” в свой тот или другой взмах руки то две метрические единицы, то три (не надо путать с понятиями “триолей” и “дуолей”). Как показывает сама практика, данным приемом владеет ничтожно малый процент хоровых дирижеров даже и после окончания тех, или иных музыкальных вузов, хотя 95% исконно русской православной музыки, исполняемой сегодня в наших российских православных храмах, требует прочных профессиональных навыков именно в этом направлении.



В русском фольклоре почти всегда используется прием удвоения верхних и нижних мужских и женских голосов - т.е. верхний, высокий (сопрано) удваивается верхним, высоким (тенором), а нижний женский (альт) удваивается соответственно низким мужским (басом). На данном принципе построено почти все “Хвалите имя Господне” С.Толстокулакова. Используя данные удвоения голосов, хор становится менее уязвим в плане нарушения динамического ансамбля, так как фактурное плотное заполнение всего хорового диапазона компенсирует, зачастую, и недостаточную силу и полнозвучность самых, например, “экстремальных” (и “редких” в наши дни, что немаловажно) высоких голосов, именно - партию тенора (например, в народном песенном искусстве, тенора чаще всего, смелее “берут” свою самую верхнюю с ноту в том случае, когда идет октавная, но по тесситурному напряжению голосовых связок индентичная “помощь”, со стороны соответствующей партии сопрано. Не так ли?) Наряду с выше найденными и обозначенными нами, в силу наших возможностей, чертами творчества автора данного “Хвалите имя Господне”, это все указывает нам на прочную связь его композиторских приемов в данном хоровом произведении с традициями, восходящих как к устоявшимся традициям нашей исконно русской (по православным церковным канонам, разумеется, которые существовали у нас на Руси до второй половины - конца 17 века) православной музыки, так и к самому русскому фольклору, что делает его церковно-композиторское творчество особенно привлекательным и актуальным именно в наше время. Поэтому совершенно неслучайно то, что данное “Хвалите имя Господне” прочно и вполне заслуженно заняло свое место в репертуаре хора Спасо-Преображенского Собора в г. Новокузнецке Кемеровской епархии и успело уже совершенно однозначно снискать любовь как среди священства данного храма, так и среди верующих прихожан.



Смотрите также:
Хвалите имя Господне” С. Толстокулаков
74.54kb.
Елеосвящение Таинство, в котором, при помазании тела елеем (маслом), призывается на больного благодать Божия, исцеляющая немощи душевные и телесные
29.42kb.
«Имя существительное» (с использованием интерактивной доски)
36.47kb.
Всякий раз, когда имя Мое «Всемилостивый» получало весть о том, что некто из возлюбивших Меня изрек слово, противное Моей воле, имя сие удалялось, пораженное горем и безутешное, в свою обитель
69.3kb.
Автобиография составляется в произвольной форме. В ней должны быть освещены следующие вопросы: фамилия, имя, отчество, дата и место рождения, образование. Указываются учебные заведения и годы учебы в них
13.35kb.
Доклад «50-летие полёта первой женщины-космонавтав. В. Терешковой» (1,5 часа) Ровно 50 лет назад мир узнал новое имя
182.81kb.
VI. На кладбище. Сады о. Николай VII. Труды послушания "во имя"
1073.02kb.
Термин «ономатопея» происходит от греческого ονοματοποιία словотворчество, от όνομα имя и ποίεω делаю, творю
96.76kb.
Имя : Морозов Дмитрий
25.23kb.
Тро́цкий лев Давидович наст имя и фам
91.06kb.
Детская школа искусств №4
52.51kb.
Математика вариант 1 Фамилия, имя класс Подчеркни
27.78kb.