Главная страница 1страница 2

Внесен депутатами

Государственной Думы

О.Д.Валенчуком,

Н.А.Ермаковой,

В.Ф.Звагельским

Проект 3 119016-5


ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН
Технический регламент

«О безопасности электроустановок»

Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ



Статья 1. Предмет регулирования настоящего Федерального закона

1. Настоящий Федеральный закон является техническим регламентом и принят в соответствии с Федеральным законом «О техническом регулировании».

2. Настоящий технический регламент принят в целях защиты жизни и здоровья людей, имущества физических и юридических лиц, государственного и муниципального имущества; охраны окружающей среды, жизни, здоровья животных и растений.

3. Настоящий технический регламент устанавливает минимально необходимые обязательные требования безопасности к объектам регулирования в процессах проектирования (включая изыскания), производства, строительства, реконструкции, монтажа, наладки, эксплуатации (в том числе технического обслуживания и ремонта), консервации, ликвидации и утилизации, и направлен на обеспечение электрической безопасности, термической безопасности, механической безопасности, взрывобезопасности, пожарной безопасности, промышленной безопасности, электромагнитной совместимости, химической безопасности, экологической безопасности, безопасности излучений.

4. Субъектами правоотношений, обязанными выполнять требования настоящего технического регламента, являются юридические и физические лица, осуществляющие деятельность в области проектирования (включая изыскания), производства, строительства, реконструкции, монтажа, наладки, эксплуатации (в том числе технического обслуживания и ремонта), консервации, ликвидации и утилизации объектов регулирования данного регламента.

4. Настоящий технический регламент устанавливает:

правила идентификации объектов регулирования для целей применения настоящего технического регламента;

требования безопасности к объектам технического регулирования;

правила и формы оценки соответствия объектов регулирования требованиям технического регламента.

5. Объектами регулирования настоящего технического регламента являются электроустановки по всем процессам их жизненного цикла.

Требования главы II распространяются на все виды электроустановок, требования глав III-VIII настоящего технического регламента распространяются на конкретные виды электроустановок (кабельные и воздушные линии электропередачи, распределительные устройства и подстанции, электромашинные, трансформаторные и конденсаторные установки) и являются дополнительными к требованиям, перечисленным в главе II.

Статья 2. Законодательство Российской Федерации о безопасности электрических станций и сетей

Законодательство Российской Федерации о безопасности электроустановок основывается на Конституции Российской Федерации и состоит из Гражданского кодекса Российской Федерации, Федерального закона «Об электроэнергетике», Федерального закона «О техническом регулировании, настоящего Федерального закона и иных регулирующих отношения в сфере электроэнергетики федеральных законов, а также указов Президента Российской Федерации и постановлений Правительства Российской Федерации, принимаемых в соответствии с указанными федеральными законами.



Статья 3. Определение основных понятий

В целях настоящего технического регламента используются следующие термины и определения:



блокировка – часть устройства, предназначенная для предотвращения или ограничения выполнения операций одними частями электроустановок при определенных состояниях или положениях других частей с целью предупреждения возникновения в электроустановках недопустимых состояний или исключения доступа к их частям, находящимся под напряжением;

воздушная линия электропередачи – устройство для передачи и распределения электроэнергии по проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным при помощи изоляторов и арматуры (или только арматуры) к опорам, стенам зданий, несущим конструкциям, кронштейнам или стойкам инженерных сооружений;

выравнивание потенциалов – снижение разности потенциалов (напряжения шага) на поверхности земли или пола при помощи защитных проводников, проложенных в земле, в полу или на их поверхности и присоединенных к заземляющему устройству, или путем применения специальных покрытий земли;

глухозаземленная нейтраль (глухозаземленный вывод источника однофазного тока) – нейтраль (вывод источника однофазного тока), присоединенная к заземляющему устройству непосредственно;

единичный конденсатор – конструктивное соединение одного или нескольких конденсаторных элементов в общем корпусе с наружными выводами;

заземлитель – проводящая часть или совокупность соединенных между собой проводящих частей, находящихся в электрическом контакте с землей непосредственно или через промежуточную проводящую среду;

заземляющее устройство – совокупность заземлителя и заземляющих проводников;

заземляющий проводник – проводник, соединяющий заземляемую часть (точку) электроустановки с заземлителем;

защитное заземление – преднамеренное электрическое соединение какой-либо точки сети, электроустановки или оборудования с заземляющим устройством, выполняемое в целях электробезопасности;

защитное зануление (в электроустановках напряжением до 1 кВ) – преднамеренное соединение открытых проводящих частей с глухозаземленной нейтралью генератора или трансформатора в сетях трехфазного тока, с глухозаземленным выводом источника однофазного тока, с заземленной точкой источника в сетях постоянного тока, выполняемое в целях электробезопасности;

изолированная нейтраль – нейтраль генератора, трансформатора, не присоединенная к заземляющему устройству или присоединенная к нему через большое сопротивление приборов сигнализации, измерения, защиты;

кабельная линия электропередачи – линия для передачи электроэнергии или отдельных импульсов ее, состоящая из одного или нескольких параллельных кабелей с соединительными, стопорными и концевыми муфтами (заделками) и крепежными деталями, а для маслонаполненных линий, кроме того, с подпитывающими аппаратами и системой сигнализации давления масла;

кабельное сооружение – сооружение, специально предназначенное для размещения в нем кабелей, кабельных муфт, а также маслоподпитывающих аппаратов и другого оборудования, предназначенного для обеспечения нормальной работы маслонаполненных кабельных линий (к кабельным сооружениям относятся: кабельные туннели, каналы, короба, блоки, шахты, этажи, двойные полы, кабельные эстакады, галереи, камеры, подпитывающие пункты)

конденсаторная батарея – группа единичных конденсаторов, электрически соединенных между собой;

конденсаторная установка – устройство, состоящее из конденсаторов, относящегося к ним вспомогательного электрооборудования (выключатели, разъединители, разрядные резисторы, устройства регулирования, защита) и соединительных проводов (шин);

конденсаторный элемент - неделимая часть конденсатора, состоящая из токопроводящих обкладок, разделенных диэлектриком;

косвенное прикосновение – непосредственный контакт людей или животных с открытыми проводящими частями, оказавшимися под напряжением при повреждении изоляции;

линия электропередачи - электроустановка, состоящая из проводов, кабелей, изолирующих элементов и несущих конструкций, предназначенная для передачи электрической энергии между двумя и более энергетическими объектами;

напряжение прикосновения – напряжение между двумя проводящими частями или между проводящей частью и землей при одновременном прикосновении к ним человека или животного;

напряжение шага – напряжение между двумя точками на поверхности земли, на расстоянии 1 м одна от другой, которое принимается как длина шага человека;

населенная местность – земли городов в пределах городской черты в границах их перспективного развития на 10 лет, курортные и пригородные зоны, зеленые зоны вокруг городов и других населенных пунктов, земли поселков городского типа в пределах поселковой черты и сельских населенных пунктов в пределах черты этих пунктов, а также территории садово-огородных участков;

нейтраль – общая точка концов фазных обмоток трехфазного (многофазного) генератора или трансформатора;

ненаселенная местность – земли, не отнесенные к населенной и труднодоступной местности;

основная изоляция – изоляция токоведущих частей, обеспечивающая в том числе защиту от прямого прикосновения

открытая проводящая часть – доступная прикосновению проводящая часть электроустановки, нормально не находящаяся под напряжением, но которая может оказаться под напряжением при повреждении основной изоляции;

подстанция – электроустановка, предназначенная для приема, преобразования и распределения электроэнергии, состоящая из трансформаторов или других преобразователей электроэнергии, устройств управления, распределительных и вспомогательных устройств;

прямое прикосновение – непосредственный контакт людей или животных с токоведущими частями, находящимися под напряжением;

проводящая часть – часть электроустановки, которая может проводить электрический ток;

распределительное устройство – электроустановка, служащая для приема и распределения электроэнергии на одном напряжении и содержащая коммутационные аппараты, сборные и соединительные шины, вспомогательные устройства (в том числе компрессорные и аккумуляторные), а также устройства управления защиты, автоматики, телемеханики, связи и измерений;

расчетные воздействия окружающей среды – климатические факторы (ветер, гололед) и условия окружающей среды, на воздействие которых рассчитана данная электроустановка;

сопротивление заземляющего устройства – отношение напряжения на заземляющем устройстве к току, стекающему с заземлителя в землю;

токоведущая часть – проводящая часть электроустановки, находящаяся в процессе ее работы под рабочим напряжением;

трансформаторная установка – электроустановка или ее часть, содержащая силовые трансформаторы и (или) автотрансформаторы, регулировочные трансформаторы, маслонаполненные реакторы вместе с помещением или площадкой, на которой они установлены, а также вспомогательные устройства;

труднодоступная местность – местность, недоступная для транспорта и сельскохозяйственных машин;

уравнивание потенциалов – электрическое соединение проводящих частей для достижения равенства их потенциалов;

электромашинная установка – электроустановка или ее часть, содержащая генераторы и (или) синхронные компенсаторы, электродвигатели;

электромашинные помещения – помещения, в которых совместно могут быть установлены электрические генераторы, вращающиеся или статические преобразователи, электродвигатели, трансформаторы, распределительные устройства, щиты и пульты управления, а также относящееся к ним вспомогательное оборудование;

электрооборудование – любое оборудование, предназначенное для производства, преобразования, передачи, распределения, потребления электроэнергии, а также устройства контроля, защиты и управления;

электротехнический персонал – персонал, организующий и осуществляющий монтаж, испытание и наладку, техническое обслуживание, ремонт, управление режимом работы электроустановок, имеющий группу II-V по электробезопасности в соответствии с Приложением 3 к настоящему техническому регламенту;

электроустановка – установка, представляющая собой совокупность связанного единым технологическим процессом электрооборудования, линий и вспомогательного оборудования (вместе с сооружениями и/или помещениями, в которых они установлены), предназначенная для производства, преобразования, передачи, распределения электрической энергии.

Статья 4. Идентификация объектов технического регулирования


1. Применение настоящего технического регламента возможно только после проведения идентификации объекта технического регулирования.

2. Идентификация энергетических объектов проводится путем установления тождественности характеристик идентифицируемого объекта существенным признакам объекта технического регулирования, указанным в подпунктах «а-з».

а) Объект может быть идентифицирован в качестве электроустановки, если его характеристики соответствуют всем нижеприведенным признакам:

объект представляет собой комплекс взаимосвязанного оборудования и сооружений;

объект предназначен для производства, преобразования, передачи или распределения электрической энергии;

электрооборудование, линии, вспомогательное оборудование и сооружения объекта связаны единым технологическим процессом;

в отношении объекта существует проектная и (или) технологическая документация.

б) Объект может быть идентифицирован в качестве кабельной линии электропередачи, если его характеристики соответствуют всем нижеприведенным признакам:

объект представляет собой комплекс взаимосвязанных кабелей (одного или нескольких параллельных), кабельных сооружений и вспомогательных устройств;

объект предназначен для передачи электрической энергии между двумя или более энергетическими объектами;

в отношении объекта существует проектная и (или) технологическая документация.

в) Объект может быть идентифицирован в качестве воздушной линии электропередачи, если его характеристики соответствуют всем нижеприведенным признакам:

объект представляет собой комплекс, состоящий из проводов, расположенных на открытом воздухе и прикрепленных при помощи изоляторов и арматуры к опорам, несущим конструкциям, кронштейнам и стойкам инженерных сооружений;

объект связывает между собой два или более энергетических объекта;

объект предназначен для передачи и распределения электроэнергии по проводам;

в отношении объекта существует проектная и (или) технологическая документация.

г) Объект может быть идентифицирован в качестве распределительного устройства, если его характеристики соответствуют всем нижеприведенным признакам:

объект представляет собой комплекс взаимосвязанного оборудования и сооружений;

объект предназначен для приема и распределения электроэнергии на одном напряжении;

объект содержит коммутационные аппараты, сборные и соединительные шины, вспомогательные устройства, а также устройства управления, защиты, автоматики, телемеханики, связи и измерений;

в отношении объекта существует проектная и (или) технологическая документация.

д) Объект может быть идентифицирован в качестве подстанции, если его характеристики соответствуют всем нижеприведенным признакам:

объект представляет собой комплекс взаимосвязанного оборудования и сооружений;

объект предназначен для приема, преобразования и распределения электроэнергии;

объект содержит трансформаторы или иные преобразователи электроэнергии, устройства управления и измерения, распределительные устройства, вспомогательные устройства;

в отношении объекта существует проектная и (или) технологическая документация.

е) Объект может быть идентифицирован в качестве электромашинной установки, если его характеристики соответствуют всем нижеприведенным признакам:

объект представляет собой электроустановку или ее часть;

объект предназначен для производства электроэнергии, и (или) производства-потребления реактивной мощности, и (или) преобразования электрической энергии в механическую;

объект содержит электрические машины – генераторы электрической энергии, и (или) синхронные компенсаторы, и (или) электродвигатели, устройства управления ими, вспомогательное оборудование;

в отношении объекта существует проектная и (или) технологическая документация.

ж) Объект может быть идентифицирован в качестве трансформаторной установки, если его характеристики соответствуют всем нижеприведенным признакам:

объект представляет собой электроустановку или ее часть;

объект предназначен для преобразования электроэнергии одного напряжения в электроэнергию другого напряжения и (или) для регулирования напряжения и (или) тока;

объект содержит силовые трансформаторы и (или) автотрансформаторы, регулировочные трансформаторы, и (или) маслонаполненные реакторы, устройства управления ими и вспомогательное оборудование;

в отношении объекта существует проектная и (или) технологическая документация.

з) Объект может быть идентифицирован в качестве конденсаторной установки, если его характеристики соответствуют всем нижеприведенным признакам:

объект представляет собой электроустановку или ее часть;

объект предназначен для регулирования напряжения и (или) выработки реактивной мощности;

объект содержит конденсаторы, относящееся к нему вспомогательное электрооборудование (коммутационное оборудование, разрядные резисторы, устройства регулирования, защиту) и соединительные провода (шины);

в отношении объекта существует проектная и (или) технологическая документация.

3. Идентификация объектов осуществляется заинтересованными лицами на всех стадиях жизненного цикла объекта: проектирования, строительства (монтажа) и реконструкции, ввода в эксплуатацию, эксплуатации, ликвидации (консервации).

4. Идентификация объекта технического регулирования для целей применения настоящего технического регламента осуществляется путем:

визуальной проверки наличия у объекта существенных признаков, перечисленных в пункте 6 настоящего технического регламента;

исследования материалов идентификации на стадиях: подготовки предпроектной и проектной документации; проведения экспертизы проектной документации; получения разрешения на строительство; строительства; приёмки в эксплуатацию; получения разрешения на ввод в эксплуатацию; оценки соответствия при эксплуатации; консервации и утилизации (ликвидации) объекта.

5. В качестве материалов идентификации могут быть использованы сопроводительная, техническая, проектная документация. Идентификация объекта осуществляется на основе проектной и (или) технологической документации, относящейся к идентифицируемому объекту. Определение границ территории объекта осуществляется на основе актов отвода земель и генерального плана.


Глава II. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАМ

Статья 5. Общие требования безопасности к электроустановкам во всех процессах


1. Меры по защите жизни и здоровья людей, имущества физических и юридических лиц, государственного и муниципального имущества; охране окружающей среды, жизни и здоровья животных и растений должны быть предусмотрены на всех стадиях жизненного цикла электроустановок во всех режимах их работы.

Требования электрической безопасности

2. Электрическая безопасность в электроустановках должна обеспечиваться системой организационных и технических мероприятий и средств, обеспечивающих защиту людей от поражения электрическим током и воздействия электрической дуги, а также от опасного воздействия электрических и магнитных полей.

3. Электроустановки должны быть снабжены средствами защиты от поражения электрическим током и воздействия электрической дуги, средствами оказания первой медицинской помощи, а также средствами защиты от опасного воздействия электрических и магнитных полей, если их напряженность выше предельно допустимых значений, указанных а пунктах 9-10 настоящей статьи.

4. Токоведущие части электроустановки должны быть недоступны для случайного прикосновения и расположены таким образом, чтобы была исключена возможность приближения человека на расстояние, при котором возможен пробой изоляционного промежутка между токоведущей частью и человеком.

Основная изоляция токоведущих частей должна обеспечивать защиту от прямого прикосновения при всех воздействиях, которым она может подвергаться в процессе эксплуатации.

5. Для предотвращения поражения электрическим током проводящие части электроустановок и оборудования должны быть заземлены и должна быть исключена возможность появления на них напряжения, представляющего опасность для человека, во всех режимах работы электроустановки.

Напряжения прикосновения и токи, протекающие через тело человека, не должны превышать значений, приведенных в Приложении 1 к настоящему техническому регламенту.

Защитное заземление должно удовлетворять требованиям Приложения 2 к настоящему техническому регламенту.

6. Для предотвращения выполнения ошибочных операций и доступа персонала к токоведущим частям, находящимся под напряжением, в электроустановках должны быть предусмотрены блокировки.

7. Для защиты от поражения электрическим током в случае повреждения изоляции должны быть применены по отдельности или в сочетании следующие меры защиты при косвенном прикосновении: защитное заземление, автоматическое отключение питания, уравнивание потенциалов, выравнивание потенциалов, двойная или усиленная изоляция, защитное электрическое разделение цепей, изолирующие (непроводящие) помещения, зоны, площадки.

Применение двух и более мер защиты в электроустановке не должно оказывать взаимного влияния, снижающего эффективность каждой из них.

8. Электроустановки должны быть выполнены таким образом, чтобы была исключена возможность поражения человека напряжением шага.

9. В электроустановках напряжением 330 кВ и выше должна быть обеспечена защита людей от электрического поля, способного оказывать отрицательное воздействие на организм человека.

Предельно допустимый уровень напряженности воздействующего электрического поля составляет 25 кВ/м. Пребывание людей в электрическом поле с уровнем напряженности, превышающим 25 кВ/м, без применения индивидуальных средств защиты от электрических полей повышенной напряженности не допускается.

При уровнях напряженности электрического поля свыше 20 до 25 кВ/м время пребывания в нем людей без применения средств защиты не должно превышать 10 минут.

При уровнях напряженности электрического поля свыше 5 до 20 кВ/м допустимое время пребывания в нем людей без применения средств защиты рассчитывается по формуле: Т = 50 / Е - 2,

где: Е - уровень напряженности воздействующего ЭП, кВ/м;

Т - допустимое время пребывания людей, ч.

При уровне напряженности электрического поля, не превышающем 5 кВ/м, пребывание людей в электроустановках допускается в течение всего рабочего дня.

10. В электроустановках всех напряжений должна быть обеспечена защита людей от магнитного поля, способного оказывать отрицательное воздействие на организм человека.

Предельно допустимый уровень напряженности магнитного поля составляет 1600 А/м при общем воздействии на тело человека и 6400 А/м при локальном воздействии на руки при защищенных остальных частях тела.

Время пребывания людей в магнитном поле в зависимости от его напряженности не должно превышать:

время пребывания, ч ………………………… 1 2 4 8

допустимый уровень напряженноси

при общем воздействии, А/м ……………… 1600 800 400 80

допустимый уровень напряженности

при локальном воздействии, А/м …………. 6400 3200 1600 800.Допустимые уровни магнитного поля внутри временных интервалов определяются интерполяцией.

11. Для предупреждения ошибочных действий персонала при техническом обслуживании электроустановок и при ликвидации технологических нарушений, помещения, оборудование, проводники и шины в электроустановках должны иметь обозначения, указательные надписи и (или) маркировку, обеспечивающие возможность однозначного распознавания их назначения, номинального напряжения и места в общей схеме электроустановки.

12. Должны быть предусмотрены меры, исключающие возможность выноса опасного напряжения по оболочкам кабелей и открытым проводящим частям сооружений за пределы электроустановки.

13. Электроустановки должны быть оборудованы надписями и информационными знаками, предупреждающими людей о возможности поражения электрическим током при попытке проникнуть в электроустановку или влезть на ее конструкцию.



Требования термической безопасности

14. Токоведущие части электроустановки, а также проводники любого назначения должны удовлетворять требованиям в отношении их предельно допустимого нагрева при всех возможных режимах работы электроустановки. Выполнение этого требования должно быть обеспечено путем надлежащего выбора номинального тока каждой единицы электрооборудования и сечения любого проводника, исходя из расчетных токов всех режимов.

Максимальные температуры доступных для прикосновения частей электрооборудования при нормальных условиях работы должны быть:

а) на поверхности органов управления, предназначенных для выполнения операций без применения средств индивидуальной защиты рук:

выполненных из металла – не более 40оС,

выполненных из материалов с низкой теплопроводностью – 45оС;

б) частей, не предназначенных для удерживания руками:

выполненных из металла – не более 70оС,

выполненных из материалов с низкой теплопроводностью – 80оС;

в) частей, не предназначенных для прикосновения при нормальных условиях обслуживания:

выполненных из металла – не более 80оС;

выполненных из материалов с низкой теплопроводностью – 90оС.



Требования механической безопасности

15. Провода, грозозащитные тросы, изоляторы, конструкции и оборудование электроустановок должны выдерживать без повреждений расчетные воздействия собственного веса и тяжения проводов, климатических нагрузок, динамических сил, возникающих при коротком замыкании, и иные механические воздействия технологического характера.



Требования пожарной безопасности и взрывобезопасности

16. Электроустановки должны удовлетворять требованиям законодательства о пожарной безопасности и требованиям иных технических регламентов по пожарной безопасности.

17. Электроустановки должны быть обеспечены средствами для тушения пожара.

18. В электроустановках должны быть предусмотрены меры по предупреждению растекания трансформаторного масла по территории и ограничению распространения пожара.

19. Электроустановки не должны оказывать пожароопасного и взрывоопасного воздействия на окружающие объекты.

Требования охраны окружающей среды

20. В электроустановках должны быть предусмотрены сбор и удаление отходов, в том числе: химических веществ, трансформаторного масла, мусора, загрязненных вод. Должна быть исключена возможность попадания указанных отходов в водоемы, систему отвода ливневых вод, овраги, а также на территории, не предназначенные для хранения таких отходов.



Требования защиты электроустановок от внешних воздействий

21. Электроустановки и связанные с ними конструкции должны быть стойкими к расчетным воздействиям окружающей среды.

Электроустановки должны быть оборудованы системой защиты от прямых ударов молнии и от волн перенапряжений, набегающих по линиям электропередачи.

22. Должны быть приняты меры, предотвращающие несанкционированный и непредумышленный доступ людей, а также затрудняющие доступ животных на территорию или в помещения электроустановок.



Требования иных видов безопасности

23. Уровень шума, создаваемого работающим оборудованием электроустановок, расположенных в районах жилой и промыш­ленной застройки, не должен превышать санитарных норм.

24. Радиопомехи, создаваемые воздушными линиями электропередачи и открытыми распределительными устройствами за счет короны, пробоя или перекрытия дефектных изоляторов, искрения в некачественных контактах линейной арматуры и между изоляторами, не должны превышать значений, установленных нормами допускаемых индустриальных помех. Помехи должны подавляться за счет рационального выбора конструкции при проектировании и своевременного устранения дефектов при эксплуатации воздушных линий электропередачи и открытых распределительных устройств.

Статья 6. Общие требования к обеспечению безопасности электроустановок, предусматриваемые при проектировании


1. При проектировании электроустановки необходимо определить расчетные значения воздействий окружающей среды и техногенных воздействий, к которым она должна быть устойчива.

2. Конструкция, исполнение, способ установки и технические характеристики применяемых машин, аппаратов, приборов и прочего электрооборудования, а также кабелей и проводов должны соответствовать параметрам электроустановки или сети, режимам работы, условиям окружающей среды и требованиям соответствующих статей настоящего технического регламента.

3. При проектировании электроустановки должны быть обеспечены необходимые условия для ее строительства и эксплуатации, в том числе:

возможность безопасного ведения технологического процесса с учетом природных условий, взрывобезопасности и пожаробезопасности;

возможность свободного доступа к оборудованию, установкам, зданиям и сооружениям для проведения технического обслуживания, ремонта и пожаротушения.

4. При проектировании электроустановок должны быть предусмотрены меры безопасности, определенные законодательством в области технического регулирования.

5. Система электрических измерений должна быть достаточной для того, чтобы обеспечивать возможность количественного контроля за функционированием электроустановки и ее элементов.

Измерительные приборы должны устанавливаться в местах, откуда осуществляется управление электроустановкой.

В электроустановках должна быть обеспечена регистрация аварийных процессов и регистрация действия устройств релейной защиты и автоматики.

Статья 7. Общие требования к обеспечению безопасности электроустановок при строительстве, монтаже и реконструкции


1. В процессе строительства, монтажа и реконструкции электроустановок не допускается отклонение от требований проектной документации без повторного утверждения проектной документации в порядке, предусмотренном Градостроительным кодексом Российской Федерации.

2. Строительство, монтаж и реконструкция электроустановок должны вестись с соблюдением требований безопасности, определенных законодательством в области технического регулирования и промышленной безопасности опасных производственных объектов.

3. Во время строительства и монтажа электроустановок должны быть проведены промежуточные приемки их узлов, а также скрытых работ.

Статья 8. Общие требования безопасности к электроустановкам при вводе в эксплуатацию


1. Перед вводом в эксплуатацию электроустановки (пускового комплекса) должны быть проведены:

индивидуальные испытания оборудования и функциональные испытания отдельных систем;

комплексное опробование оборудования.

2. Пусковой комплекс должен включать в себя всю электроустановку или ее часть, обеспечивающую нормальную эксплуатацию при заданных параметрах.

3. Запрещается приемка в эксплуатацию электроустановки, сооруженной с отступлениями от проекта или с неустраненными дефектами, выявленными при пуско-наладочных работах и испытаниях, и недоделками, допущенными при строительстве и монтаже. 46. Вновь сооруженные и реконструированные электроустановки вводятся в эксплуатацию только после их приемки комиссией, состав которой утверждается собственником электроустановки и в которую должны входить представители органов исполнительной власти, уполномоченным Правительством Российской Федерации на осуществление технического контроля и надзора в электроэнергетике.

Статья 9. Общие требования безопасности при эксплуатации электроустановок


1. Безопасную эксплуатацию электроустановок обеспечивает эксплуатирующая организация. Под эксплуатирующей организацией понимается также собственник электроустановки, если он осуществляет эксплуатацию самостоятельно.

2. Эксплуатирующая организация обязана обеспечить:

содержание электроустановок в исправном состоянии, обеспечивающем безопасные условия труда, и их эксплуатацию в соответствии с требованиями законодательства в области технического регулирования;

своевременное и качественное проведение технического обслуживания, планово-предупредительного ремонта, испытаний электроустановок и электрооборудования;

разработку и ведение необходимой документации по вопросам организации эксплуатации электроустановок;

подбор персонала, периодические медицинские осмотры работников, проведение инструктажей по безопасности труда, пожарной безопасности, обучение, стажировку, инструктирование, проверку знаний, дублирование и допуск к самостоятельной работе электротехнического персонала;

безопасное проведение всех видов работ в электроустановках, в том числе с участием командированного персонала;

охрану окружающей среды при эксплуатации электроустановок;

учет, анализ и расследование нарушений в работе электроустановок, несчастных случаев, связанных с эксплуатацией электроустановок, и принятие мер по устранению причин их возникновения;

представление сообщений в орган исполнительной власти, уполномоченным Правительством Российской Федерации на осуществление технического контроля и надзора в электроэнергетике, об авариях, смертельных, тяжелых и групповых несчастных случаях, связанных с эксплуатацией электроустановок;

наличие в электроустановках необходимых защитных средств и инструмента, средств пожаротушения, средств оказания первой медицинской помощи;

выполнение предписаний органа исполнительной власти, уполномоченным Правительством Российской Федерации на осуществление технического контроля и надзора в электроэнергетике.

3. У каждого потребителя электроэнергии, оборудованного электроустановками напряжением выше 1 кВ и использующего электроэнергию для предпринимательской деятельности, должен быть назначен ответственный за электрохозяйство и его заместитель.

4. За нарушения в работе электроустановок персональную ответственность несут:

руководитель эксплуатирующей организации (у потребителей – руководитель организации и ответственный за электрохозяйство) – за невыполнение требований, предусмотренных законодательством в области технического регулирования и должностными инструкциями;

работники, непосредственно обслуживающие электроустановки, – за нарушения, происшедшие по их вине, за непринятие мер по ликвидации нарушений в работе электроустановок, а также за неправильную ликвидацию ими нарушений в работе электроустановок на обслуживаемом участке;

работники, проводящие ремонт оборудования, – за нарушения в работе, вызванные низким качеством ремонта.

5. Оборудование электроустановок должно эксплуатироваться в соответствии с требованиями инструкций предприятия-изготовителя с соблюдением сроков и объемов установленных осмотров, проверок, профилактических работ, профилактических испытаний и ремонтов. По решению руководителя эксплуатирующей организации срок службы оборудования может быть продлен сверх установленного изготовителем срока, если состояние и результаты испытаний оборудования подтверждают его работоспособность с установленными техническими параметрами.

6. Эксплуатацию электроустановок должен осуществлять специально подготовленный персонал, прошедший проверку знаний правил и инструкций по технической эксплуатации, пожарной безопасности, устройству электроустановок, пользованию защитными средствами в пределах требований, предъявляемых к соответствующей должности или профессии, и имеющий группу по электробезопасности от II до V в соответствии с Приложением 3 к настоящему техническому регламенту.

Указанные в Приложении 3 требования к персоналу являются минимальными и решением руководителя организации могут быть дополнены.

Не электротехнический персонал, выполняющий работы, при которых может возникнуть опасность поражения электрическим током, должен иметь группу I.

Подготовка электротехнического персонала должна осуществляться в специализированных образовательных учреждениях, оборудованных техническими средствами обучения и тренажа

7. Проверка знаний норм и правил по охране труда, правил технической эксплуатации, пожарной безопасности и других государственных норм и правил у руководителей холдингов, генеральных директоров (директоров), технических руководителей (главных инженеров), заместителей генеральных директоров (директоров) организаций по производству и передаче энергии, организаций, выполняющих монтажные, наладочные и ремонтные работы в электроустановках, а также у ответственных за электрохозяйство потребителей электроэнергии и их заместителей, специалистов по охране труда, в обязанности которых входит контроль за обеспечением безопасности при эксплуатации электроустановок, проводится в комиссии органа исполнительной власти, уполномоченного Правительством Российской Федерации на осуществление технического контроля и надзора в электроэнергетике.

8. Электротехническому персоналу выдается удостоверение о проверке знаний норм и правил работы в электроустановках.

9. Запрещается работа в качестве электротехнического персонала лиц, не достигших возраста 18 лет.

10. В электроустановках должны быть приняты меры, исключающие приближение людей к находящимся под напряжением частям на расстояния менее следующих:

при напряжении до 1 кВ на воздушных линиях электропередачи – 0,6 м, в остальных электроустановках не нормируется (без прикосновения);

при напряжении выше 1 кВ до 35 кВ – 0,6 м;

при напряжении выше 35 до 110 кВ – 1 м;

при напряжении 150 кВ – 1,5 м;

при напряжении 220 кВ – 2 м;

при напряжении 330 кВ – 2,5 м;

при напряжении выше 330 до 500 кВ – 3,5 м;

при напряжении 750 кВ – 5 м.

Должны быть приняты меры, исключающие приближение механизмов и грузоподъемных машин к находящимся под напряжением неогражденным частям электроустановок на расстояния менее следующих:

при напряжении до 35 кВ – 1 м;

при напряжении выше 35 до 110 кВ – 1,5 м;

при напряжении 150 кВ – 2 м;

при напряжении 220 кВ – 2,5 м;

при напряжении 330 кВ – 3,5 м;

при напряжении выше 330 до 500 кВ – 4,5 м;

при напряжении 750 кВ – 6 м.

При выполнении работ в охранных зонах воздушных линий электропередачи расстояние по воздуху от машины (механизма) или от ее выдвижной или подъемной части, от ее рабочего органа или поднимаемого груза в любом положении до ближайшего провода, находящегося под напряжением, должно быть не менее:

при напряжении до 1 кВ – 1,5 м;

при напряжении выше 1 до 35 кВ – 2 м;

при напряжении выше 35 до 110 кВ – 3 м;

при напряжении выше 110 до 220 кВ – 4 м;

при напряжении выше 220 до 400 кВ – 5 м;

при напряжении выше 400 до 750 кВ – 9 м.

11. Работы в действующих электроустановках должны проводиться с оформлением работ нарядом, распоряжением или перечнем работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации, оформлением допуска к работе, осуществлением надзора во время производства работы, оформлением перерыва в работе, перевода выполнения работы на другое место, окончания работы.


Статья 10. Общие требования безопасности при ликвидации (консервации) электроустановок


При ликвидации (консервации) электроустановки должны быть приняты меры к ее безопасному выводу из эксплуатации, принято решение о ее сносе (демонтаже) или дальнейшем использования зданий и сооружений, обеспечена безопасная утилизация токсичных и горючих веществ, содержащихся в оборудовании, принято решение о дальнейшем использовании земли, занимаемой электроустановкой.
Глава III. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К КАБЕЛЬНЫМ ЛИНИЯМ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ И КАБЕЛЬНЫМ СООРУЖЕНИЯМ

Статья 11. Специальные требования безопасности к кабельным линиям электропередачи и кабельным сооружениям по всем процессам


1. Кабельные линии электропередачи и кабельные сооружения должны удовлетворять общим требованиям безопасности к электроустановкам, установленным настоящим техническим регламентом.

2. Должны быть предусмотрены меры по предупреждению повреждения кабельных линий электропередачи из-за воздействий в эксплуатации токов и напряжений, превышающих расчетные значения.

3. Кабельные линии электропередачи должны выполняться так, чтобы в процессе монтажа и эксплуатации было исключено возникновение в них опасных механических напряжений и повреждений.

4. Кабельные линии электропередачи не должны распространять горения.

5. Должен быть организован контроль загазованности кабельных сооружений в случае их расположения вблизи сооружений газовых сетей.

Статья 12. Специальные требования безопасности кабельных линий электропередачи и кабельных сооружений, предусматриваемые при проектировании


1. Кабельные сооружения и конструкции, на которых укладываются кабели, должны выполняться из огнестойких материалов и должны быть отделены от соседних помещений и соседних кабельных сооружений огнестойкими перегородками и перекрытиями.

2. Закрытые кабельные сооружения должны быть обеспечены естественной или искусственной вентиляцией, причем вентиляция каждого отсека должна быть независимой.

3. Количество и обустройство выходов из кабельных сооружений должны обеспечивать возможность людям безопасно покинуть сооружение при ситуациях, угрожающих их жизни или здоровью.

4. При параллельной прокладке кабельных линий электропередачи должны быть приняты меры по предотвращению влияния повреждения одного из кабелей, в том числе при коротком замыкании, на другие кабели, взаимного теплового воздействия кабельных линий электропередачи, недопустимого электромагнитного воздействия соседних кабельных линий электропередачи на контрольные кабели и кабели связи.


Статья 13. Специальные требования безопасности к кабельным линиям электропередачи при вводе в эксплуатацию


В районах с электрифицированным рельсовым транспортом или с агрессивными грунтами кабельная линия электропередачи должна быть снабжена антикоррозионной защитой.

Статья 14. Специальные требования безопасности к кабельным линиям электропередачи и кабельным сооружениям при эксплуатации


1. Для каждой кабельной линии электропередачи должны быть установлены наибольшие допустимые токовые нагрузки и организован контроль нагрузок.

2. В кабельных сооружениях должен быть организован систематический контроль тепловых режимов работы кабелей, температуры воздуха и работы вентиляционных устройств.

3. Раскопки кабельных трасс или земляные работы вблизи них должны производиться только после получения соответствующего разрешения руководства организации, по территории которой проходит кабельная линия электропередачи, и организации, эксплуатирующей кабельную линию. К разрешению должен быть приложен план (схема) с указанием размещения и глубины заложения кабельной линии. Местонахождение кабельной линии должно быть обозначено соответствующими знаками или надписями как на плане (схеме), так и на месте выполнения работ.

Исполнитель работ должен обеспечить надзор за сохранностью кабелей на весь период работ, а вскрытые кабели укрепить для предотвращения их провисания и защиты от механических повреждений. На месте работы должны быть установлены сигнальные огни и предупреждающие плакаты.


Глава IV. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ВОЗДУШНЫМ ЛИНИЯМ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ

Статья 15. Специальные требования безопасности к воздушным линиям электропередачи по всем процессам


1. Воздушные линии электропередачи должны удовлетворять общим требованиям безопасности к электроустановкам, установленным настоящим техническим регламентом.

2. При проектировании, сооружении и эксплуатации воздушных линий электропередачи их опоры, изоляторы и арматура должны быть устойчивы к расчетным воздействиям окружающей среды и механическим нагрузкам от проводов и грозозащитных тросов.

3. Минимальные сечения проводов воздушных линий электропередачи должны обеспечивать механическую прочность, достаточную для безопасной эксплуатации в климатических условиях расположения этих линий.

Сечение алюминиевых проводов воздушных линий электропередачи напряжением до 1 кВ во всех случаях должно быть не менее 16 мм2.

На воздушных линиях электропередачи напряжением выше 1 кВ (кроме проводов контактной сети электрифицированного транспорта) должны применяться многопроволочные провода и тросы. Сечение проводов и тросов должно быть:

алюминиевых и из нетермообработанного алюминиевого сплава – не менее 70 мм2;

из термообработанного алюминиевого сплава – не менее 50 мм2;

сталеалюминиевых – не менее 35/6,2 мм2 (в числителе – сечение алюминия);

стальных – не менее 35 мм2.

4. Должны быть приняты меры по предотвращению повреждения проводов воздушных линий электропередачи от вибрации.

5. Надземные и наземные трубопроводы для транспорта горючих жидкостей и газов (кроме проложенных в насыпи) в местах пересечения с воздушными линиями электропередачи напряжением ниже 110 кВ должны быть защищены ограждениями, исключающими попадание проводов на трубопровод как при их обрыве, так и необорванных проводов при падении опор, ограничивающих пролет пересечения.

6. Пересечение воздушных линий электропередачи напряжением 110 кВ и выше с надземными и наземными трубопроводами для транспорта горючих жидкостей и газов не допускается, кроме пересечения этих линий с действующими однониточными наземными магистральными трубопроводами при прокладке трубопроводов в насыпи, а также пересечения с нефтепроводами специальной конструкции в районах с вечномерзлыми грунтами.

7. При сближении воздушных линий электропередачи со зданиями, сооружениями и наружными технологическими установками, связанными с добычей, транспортировкой, производством, изготовлением, использованием или хранением взрывоопасных, взрывопожароопасных и пожароопасных веществ, а также со взрывоопасными и пожароопасными зонами, расстояния от оси трассы воздушной линии электропередачи до указанных зданий, сооружений, наружных установок и зон должны составлять не менее полуторакратной высоты опоры.

Статья 16. Требования безопасности воздушных линий электропередачи, предусматриваемые при проектировании


1. Расстояния от проводов воздушных линий электропередачи до поверхности земли или воды, до насаждений, до элементов зданий и сооружений и других объектов должны быть не менее указанных в Приложениях 4 и 5 к настоящему техническому регламенту.

2. Расстояния между проводами (фазами) воздушной линии электропередачи должны быть такими, чтобы при расчетных воздействиях была исключена возможность их схлестывания.

При пересечениях и сближениях воздушных линий электропередачи между собой расстояния между их проводами должны быть достаточны для исключения возможности схлестывания проводов разных линий или пробоя воздушного промежутка между ними.

3. При пересечении и сближении воздушных линий электропередачи с железными дорогами, трамвайными и троллейбусными линиями должны быть обеспечены расстояния от опор и от проводов воздушных линий электропередачи до рельсов и элементов контактной сети, достаточные для безопасной эксплуатации и выполнения ремонтных работ как на воздушных линиях электропередачи, так и на объектах электрифицированного транспорта, а также для обеспечения возможности бесперебойного движения поездов как в нормальных условиях работы воздушной линии электропередачи, так и при обрыве провода в ее соседнем пролете.

4. При пересечении и сближении воздушных линий электропередачи с автомобильными дорогами должны быть обеспечены расстояния от проводов воздушных линий электропередачи до покрытия проезжей части и иных элементов дороги, достаточные для обеспечения возможности бесперебойного движения транспорта как в нормальных условиях работы воздушной линии электропередачи, так и при обрыве провода в соседнем пролете.

5. Переходы воздушных линий электропередачи через судоходные участки рек, каналов, озер и водохранилищ независимо от длины пролета пересечения должны быть ограничены концевыми опорами, выделяющими переход в самостоятельную часть линии, прочность и устойчивость которой не зависят от влияния смежных участков воздушной линии электропередачи.

Безопасные расстояния от проводов воздушной линии электропередачи до уровня воды должны определяться с учетом габарита судов и уровня высоких (паводковых) вод,

Прохождение воздушных линий электропередачи над шлюзами не допускается.

6. Для обеспечения безопасности полетов воздушных судов, на опорах воздушных линий электропередачи, расположенных на приаэродромной территории, а также на опорах высотой 100 м и более независимо от места их расположения должна быть предусмотрена дневная маркировка (окраска) и светоограждение (сигнальное освещение).

Статья 17. Требования безопасности к воздушным линиям электропередачи при строительстве, монтаже и реконструкции


При строительстве, монтаже и реконструкции воздушной линии электропередачи должно быть исключено появление опасного (в соответствии с Приложением 1 к настоящему техническому регламенту) напряжения на ее проводах и грозозащитных тросах, наведенного находящимися под напряжением соседними или пересекаемыми линиями электропередачи.

Статья 18. Требования безопасности к воздушным линиям электропередачи при эксплуатации


1. Организации, эксплуатирующие воздушные линии электропередачи, должны содержать в исправном состоянии:

сигнальные знаки на берегах в местах пересечения воздушных линий электропередачи с судоходной или сплавной рекой, озером, водохранилищем, каналом, установленные согласно уставу внутреннего водного транспорта по согласованию с бассейновым управлением водного пути (управлением каналов);

устройства светоограждения, установленные на опорах воздушных линий электропередачи;

постоянные знаки, установленные на опорах в соответствии с проектом воздушной линии электропередачи;

дорожные знаки ограничения габаритов, устанавливаемые на пересечениях воздушных линий электропередачи с автомобильными дорогами;

дорожные знаки, устанавливаемые на пересечениях воздушных линий электропередачи 330 кВ и выше с автомобильными дорогами и запрещающие остановку транспорта в охранных зонах этих линий.

2. На опорах воздушной линии электропередачи напряжением выше 1 кВ соответствии с проектом и (или) требованиями федерального органа исполнительной власти, уполномоченного осуществлять надзор в электроэнергетике, должны быть постоянные знаки, позволяющие идентифицировать линию, и предупредительные плакаты на всех опорах в населенной местности.

3. При эксплуатации воздушных линий электропередачи должны соблюдаться установленные проектом минимальные расстояния от проводов (тросов) до земли, поверхности воды, соседних зданий и сооружений.

4. Во время осмотра воздушной линии электропередачи не допускается выполнять какие-либо работы, а также подниматься на опору и ее конструктивные элементы. Подъем на опору допускается при верховом осмотре линии. Перед подъемом на опору должен быть проведен целевой инструктаж. Работы на воздушной линии электропередачи с подъемом на опору должны производиться только после проверки достаточной устойчивости и прочности опоры.

5. Не разрешается работать на воздушных линиях электропередачи, находящихся под напряжением, при тумане, дожде, снегопаде, в темное время суток, а также при ветре, затрудняющем работы на опорах.

6. Обмыв изоляторов воздушных линий электропередачи без снятия напряжения должен выполняться в соответствии с проектом производства работ или инструкцией соответствующей организации. Длина струи воды между насадкой и обмываемым изолятором должна быть достаточной для предотвращения перекрытия между токоведущей частью, находящейся под напряжением, и обмывочным стволом.

7. Выполнение работ на участках пересечения воздушных линий электропередачи с транспортными магистралями (железные дороги, судоходные реки и каналы), когда требуется временно приостановить движение транспорта либо на время его движения приостановить работы на линии электропередачи, должно быть согласовано со службой движения транспортной магистрали.

8. При работах на участках пересечения или сближения воздушной линии электропередачи с шоссе и проселочными дорогами для предупреждения водителей транспорта или для остановки его движения, по согласованию с государственной инспекцией по безопасности дорожного движения, производитель работ должен выставить на шоссе или дороге сигнальщиков.

При необходимости должен быть вызван представитель ГИБДД.


Глава V. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫМ УСТРОЙСТВАМ И ПОДСТАНЦИЯМ

Статья 19. Специальные требования безопасности к распределительным устройствам и подстанциям по всем процессам


1. Электрооборудование, токоведущие части, изоляторы, крепления, ограждения, несущие конструкции должны быть выбраны и установлены таким образом, чтобы была обеспечена безопасная для людей и имущества работа распределительных устройств и подстанций во всех возможных рабочих режимах.

2. В распределительных устройствах и на подстанциях (за исключением распределительных устройств и подстанций, не имеющих иных коммутационных аппаратов, кроме разъединителей) должны быть установлены устройства релейной защиты и автоматики, обеспечивающие необходимую локализацию поврежденного оборудования и линий электропередачи при нарушении нормальных режимов работы.

3. В распределительных устройствах и на подстанциях должна быть обеспечена возможность установки переносных защитных заземлений.

Распределительные устройства и подстанции напряжением выше 1 кВ должны быть оборудованы стационарными заземлителями, обеспечивающими возможность заземления отключенных токоведущих частей аппаратов и шин.

4. Аппараты и приборы в распределительных устройствах напряжением до 1 кВ переменного и до 1,5 кВ постоянного тока, работа которых связана с возникновением искр или электрических дуг, следует располагать так, чтобы возникающие в них при эксплуатации искры или электрические дуги не могли причинить вред персоналу, воспламенить или повредить окружающие предметы, вызвать короткое замыкание или замыкание на землю.

5. Токоведущие части распределительных устройств напряжением до 1 кВ, установленных в помещениях, доступных для не электротехнического персонала, должны иметь ограждения. Дверцы доступа за ограждения должны запираться на ключ.

6. Распределительные устройства и подстанции должны быть выполнены так, чтобы вибрации, возникающие при действии аппаратов, а также от сотрясений, вызванных внешними расчетными воздействиями, не приводили к нарушению контактных соединений и регулировочных параметров аппаратов и приборов.

Статья 20. Специальные требования безопасности к распределительным устройствам и подстанциям, предусматриваемые при проектировании


1. Предусмотренные в проекте аппараты защиты в распределительных устройствах напряжением до 1 кВ переменного и до 1,5 кВ постоянного тока по своей отключающей способности должны соответствовать максимальному значению тока короткого замыкания в начале защищаемого участка электрической сети, а их чувствительность должна обеспечивать отключение при минимальном токе короткого замыкания в конце защищаемого участка.

2. Отключающая способность выключателей напряжением выше 1 кВ должна быть не меньше максимального тока короткого замыкания:

при отсутствии токоограничивающего реактора – в начале коммутируемого присоединения;

при наличии в начале присоединения токоограничивающего реактора – на выходных зажимах реактора.

3. Во всех цепях распределительного устройства и подстанции должны быть устройства, обеспечивающие отсоединение с видимым разрывом всех аппаратов каждой цепи со всех ее сторон, откуда может быть подано напряжение.

Видимый разрыв может отсутствовать в комплектных распределительных устройствах напряжением выше 1 кВ заводского изготовления (в том числе с заполнением элегазом) с выкатными элементами и (или) при наличии надежного механического указателя фактического положения контактов.

4. Распределительные устройства и подстанции напряжением 3 кВ и выше должны быть оборудованы блокировкой.

5. В распределительных устройствах и на подстанциях наименьшие расстояния между неизолированными токоведущими частями разных фаз, от неизолированных токоведущих частей до земли, заземленных конструкций и ограждений, а также между неизолированными токоведущими частями разных цепей, должны выбираться в зависимости от принятой схемы защиты от перенапряжений и с учетом наиболее тяжелых режимов работы, и во всех случаях должны обеспечивать безопасность персонала и исключать возможность пробоя изолирующих воздушных промежутков.

6. В распределительных устройствах и на подстанциях расстояния между ближайшими неогражденными токоведущими частями разных цепей должны выбираться из условия безопасного обслуживания одной цепи при не отключенной другой цепи. При этом должна быть учтена возможность сближения проводов в условиях эксплуатации (под влиянием ветра, гололеда, температуры).

7. Габариты, компоновка и конструктивное выполнение распределительных устройств и подстанций, выполнение проездов должны обеспечить возможность применения передвижных монтажно-ремонтных механизмов и приспособ­лений для безопасного производства работ.

8. Количество и расположение выходов из расположенного в закрытом помещении распределительного устройства должны обеспечивать эвакуацию персонала при возникновении пожара или иной чрезвычайной ситуации.

Двери из распределительных устройств должны открываться в направлении других помещений или наружу и иметь самозапирающиеся замки, открываемые без ключа со стороны распределительного устройства. Двери между частями одного распределительного устройства или между смежными помещениями двух распределительных устройств должны иметь устройство, фиксирующее двери в закрытом положении и не препятствующее открыванию дверей в обоих на­правлениях.

9. Распределительные устройства и подстанции напряжением выше 1 кВ должны быть оборудованы стационарным электрическим ос­вещением. Осветительная арматура должна быть установлена таким образом, чтобы было обеспечено ее безопасное обслуживание.

Статья 21. Специальные требования безопасности к распределительным устройствам и подстанциям при эксплуатации

1. Резервуары воздушных выключателей и других аппаратов, а также воздухосборники и баллоны должны удовлетворять положениям правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, установленных органами государственного контроля и надзора.

Резервуары воздушных выключателей и других аппаратов высокого напряжения регистрации в органах государственного контроля и надзора не подлежат.

2. Обмыв изоляторов без снятия напряжения с токоведущих частей должен производиться в соответствии с требованиями пункта 91 настоящего технического регламента.

3. На столбовых подстанциях, переключательных пунктах и других устройствах, не имеющих ограждений, приводы разъединителей и шкафы щитков низкого напряжения должны быть заперты.

Стационарные лестницы у площадки обслуживания должны быть сблокированы с разъединителями и также заперты.


Глава VI. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ЭЛЕКТРОМАШИННЫМ УСТАНОВКАМ

Статья 22. Специальные требования безопасности к электромашинным установкам по всем процессам


1. Вращающиеся части оборудования электромашинных установок должны быть ограждены с целью предотвращения механического поражения людей при поломке вращающихся частей и при случайном прикосновении к вращающимся частям.

2. Во всех системах водородного охлаждения турбогенераторов и синхронных компенсаторов, в том числе в установках производства, транспортировки и хранения водорода, и во всех режимах их работы должно быть обеспечено предотвращение образования взрывоопасных смесей.



Статья 23. Специальные требования безопасности к электромашинным установкам, предусматриваемые при проектировании

1. Фундаменты, стены, перекрытия и иные конструктивные элементы помещений, в которых размещены электромашинные установки (электромашинных помещений) должны быть устойчивы к статическому воздействии массы электрических машин и динамическому воздействию вибраций, возникающих при работе электрических машин.

2. Компоновка электромашинных помещений должна допускать безопасные условия для людей и имущества при транспортировке и монтаже оборудования.

3. Сквозной проход через электромашинные помещения трубопроводов, содержащих взрывоопасные газы, горючие или легковоспламеняющиеся жидкости, не допускается. В электромашинных помещениях разрешается прокладывать только трубопроводы, непосредственно относящиеся к установленному в них оборудованию. Горячие трубопроводы должны иметь тепловую несгораемую изоляцию в тех местах, где это необходимо для защиты людей или оборудования. Трубопроводы должны иметь отличительную окраску.

4. Для производства монтажных и ремонтных работ в электромашинных помещениях должны быть предусмотрены специальные площадки (монтажные площадки) или использованы свободные площадки между оборудованием, рассчитанные на наиболее тяжелую, практически возможную нагрузку от оборудования и расположенные в зоне действия грузоподъемных устройств. Участки электромашинных помещений, по которым транспортируется оборудование, должны быть рассчитаны на нагрузку транспортируемого оборудования. Внешние контуры пола монтажных площадок и транспортных участков должны быть обозначены краской или плиткой.

5. Трубы, подводящие масло к подшипникам, электрически изолированным от фундаментной плиты, должны быть электрически изолированы от подшипников и других деталей машины.

6. Генераторы и синхронные компенсаторы должны быть оборудованы контрольно-измерительными приборами, устройствами управления, сигнализации, защиты, автоматического гашения поля, автоматического регулирования возбуждения, устройствами автоматики для обеспечения безопасного пуска, работы и останова агрегата.

7. Турбогенераторы и синхронные компенсаторы с водородным охлаждением должны быть оборудованы:

установкой централизованного снабжения водородом, позволяющей исключить образование взрывоопасной газовой смеси на питающих водородных линиях и на линиях подачи воздуха;

установкой централизованного снабжения инертным газом (углекислым газом или азотом), обеспечивающей вытеснение водорода или воздуха из генератора (синхронного компенсатора), а также продувку и тушение пожара в главном масляном баке турбины, в опорных подшипниках генератора и в токопроводах;

основным, резервным (а турбогенераторы, кроме того, и аварийным) источниками маслоснабжения водородных уплотнений, демпферным баком для питания торцовых уплотнений маслом в течение времени, необходимого для аварийного останова генератора. Резервный и аварийный источники маслоснабжения должны автоматически включаться в работу при отключении рабочего источника маслоснабжения, а также при снижении давления масла;

автоматическими регуляторами давления масла на водородных уплотнениях турбогенераторов;

устройствами для осушки водорода;

предупредительной сигнализацией, действующей при неисправностях газомасляной системы водородного охлаждения и отклонении ее параметров (давления, чистоты водорода, перепада давления масло - водород) от заданных значений;

контрольно-измерительными приборами и реле автоматики для контроля и управления газомасляной системой водородного охлаждения, при этом не допускается размещение газовых и электрических приборов на одной закрытой панели;

вентиляционными установками в местах скопления газа главного масляного бака, масляных камер на сливе, основных подшипников турбогенератора и т. д. В фундаментах турбогенераторов и синхронных компенсаторов не должно быть замкнутых пространств, в которых возможно скопление водорода;

дренажными устройствами для слива воды и масла из корпуса, исключающими возможность перетока горячего газа в отсеки холодного газа;

указателем появления жидкости в корпусе турбогенератора (синхронного компенсатора);

источником сжатого воздуха с избыточным давлением не менее 0,2 МПа с фильтром и осушителем воздуха.

8. Генераторы и синхронные компенсаторы с водяным (дистиллят) охлаждением должны быть оборудованы:

основным и резервным насосами дистиллята;

механическими, магнитными и ионитовыми фильтрами дистиллята и устройствами для очистки дистиллята от газовых примесей. Дистиллят не должен иметь примесей солей и газов и быть изолирован от внешней среды;

основным и резервным теплообменниками для охлаждения дистиллята;

предупредительной сигнализацией и защитой, действующей при отклонениях от нормального режима работы системы водяного охлаждения;

контрольно-измерительными приборами и реле автоматики для контроля и управления системой водяного охлаждения;

устройствами обнаружения появления водорода в тракте водяного охлаждения обмоток статора (при водородном охлаждении железа статора);

контрольными трубками с кранами, выведенными наружу из высших точек сливного и напорного коллекторов дистиллята, для удаления воздуха из системы водяного охлаждения обмотки статора во время заполнения ее дистиллятом;

устройствами для вакуумирования системы охлаждения.

В генераторах и синхронных компенсаторах с водяным охлаждением должны приниматься меры по защите внутренних поверхностей системы охлаждения от коррозии.

9. Электродвигатели и их коммутационные аппараты должны быть установлены таким образом, чтобы они были доступны для безопасного осмотра, ремонта и замены.

10. Вращающиеся части электродвигателей и части, соединяющие электродвигатели с механизмами (муфты, шкивы), должны иметь ограждения от случайных прикосновений.

11. Электродвигатели с водяным охлаждением обмоток и активной стали статора, а также с встроенными воздухоохладителями, охлаждаемыми водой, должны иметь защиту, действующую на сигнал при уменьшении потока воды ниже заданного значения и на отключение электродвигателя при его прекращении. Кроме того, должна быть предусмотрена сигнализация, действующая при появлении воды в корпусе электродвигателя.



Статья 24. Специальные требования безопасности к электромашинным установкам при вводе в эксплуатацию

1. Турбогенераторы и синхронные компенсаторы с водородным охлаждением после монтажа и капитального ремонта должны вводиться в эксплуатацию при номинальном давлении водорода.

2. Генераторы должны вводиться в эксплуатацию на основном возбуждении.

3. Генераторы и синхронные компенсаторы должны вводиться в эксплуатацию с полностью завершенными монтажом устройствами пожаротушения.



Статья 25. Специальные требования безопасности к электромашинным установкам при эксплуатации

1. Системы возбуждения, охлаждения, маслоснабжения, устройства контроля, защиты, автоматики и диагностики генераторов и синхронных компенсаторов должны обеспечивать их надежную работу во всех режимах работы, ограничивать ущерб при их повреждении, а также предупреждать развитие аварий.

2. Устройства пожаротушения генераторов и синхронных компенсаторов должны быть в постоянной готовности к их быстрому приведению в действие.

3. При эксплуатации генераторов и синхронных компенсаторов с водородным охлаждением чистота водорода должна быть достаточной для предотвращения образования взрывоопасной смеси. Вытеснение водорода из указанных машин, трубопроводов и иных емкостей, содержащих водород должно осуществляться инертными газами (углекислым газом или азотом).

4. Электродвигатели должны быть немедленно отключены от сети в следующих случаях:

при несчастных случаях с людьми;

появление дыма или огня из корпуса электродвигателя, а также из его пускорегулирующей аппаратуры и устройства возбуждения;

поломка приводного механизма;

резкое увеличение вибрации агрегата;

нагрев подшипников сверх допустимой температуры,

В инструкциях по эксплуатации могут быть указаны и другие случаи, при которых электродвигатели должны быть немедленно отключены, а также определен порядок устранения повреждений и пуска электродвигателей.

5. Не допускается работа электродвигателей напряжением выше 1 кВ при появлении однофазного замыкания на землю в обмотках двигателя или в сети, к которой он подключен.


Глава VII. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ТРАНСФОРМАТОРНЫМ УСТАНОВКАМ

Статья 26. Специальные требования безопасности к трансформаторным установкам по всем процессам

1. Трансформаторные установки (установки силовых трансформаторов и/или автотрансформаторов, регулировочных трансформаторов, маслонаполненных реакторов; далее – трансформаторов и реакторов) должны удовлетворять общим требованиям безопасности к электроустановкам, установленным настоящим техническим регламентом.

2. При размещении и при эксплуатации трансформаторов и реакторов должны быть обеспечены безопасные условия их осмотра без снятия напряжения.

Статья 27. Специальные требования безопасности к трансформаторным установкам, предусматриваемые при проектировании


1. Трансформаторные установки должны быть выполнены таким образом, чтобы повреждение одного трансформатора, одной фазы при использовании однофазных трансформаторов или реактора не вызывало повреждения соседнего трансформатора или реактора, а при их установке в помещении – также конструкций данного помещения.

2. При расположении маслонаполненных трансформаторов и реакторов в камерах вблизи зданий, имеющих кровлю из горючего материала, должны быть предусмотрены меры по предупреждению возгорания кровли в случае возгорания в камере трансформатора или реактора.

3. Маслонаполненные трансформаторы и реакторы должны устанавливаться таким образом, чтобы было обеспечено поступление газа из бака трансформатора или реактора в газовое реле.

4. Трансформаторы и реакторы необходимо устанавливать так, чтобы при выбросе масла через отверстие защитного устройства (выхлопная труба, клапан) было исключено его попадание на рядом расположенное оборудование.

5. Автоматическими установками пожаротушения должны быть оснащены:

трансформаторные установки с трансформаторами и реакторами напряжением 500-750 кВ, независимо от мощности;

трансформаторные установки с трансформаторами напряжением 220-330 кВ мощностью 250 МВ·А и более;

трансформаторные установки с трансформаторами напряжением 110 кВ и выше мощностью 63 МВ·А и более, устанавливаемые в камерах на подстанциях и у зданий гидравлических электростанций;

трансформаторные установки с трансформаторами напряжением 110 кВ и выше любой мощности, устанавливаемые в подземной части здания гидравлической электростанции.

6. Должен быть предусмотрен пуск установки пожаротушения:

автоматический,

вручную с помощью устройства, расположенного вблизи автоматической установки пожаротушения в безопасном при пожаре месте,

дистанционно со щита управления электростанции или подстанции.

7. Трансформаторы и реакторы с принудительной системой охлаждения должны быть снабжены устройствами для автоматического пуска и останова системы охлаждения, который должен осуществляться в зависимости от температуры верхних слоев масла и, независимо от этого, по току нагрузки трансформатора (реактора).

8. Трансформаторы (реакторы) с принудительной системой охлаждения должны быть снабжены сигнализацией о прекращении циркуляции масла, охлаждающей воды или останове вентиляторов дутья, а также об автоматическом включении или отключении резервного охладителя или резервного источника питания.

9. При применении вынесенных охладительных устройств они должны размещаться так, чтобы не препятствовать выкатке трансформатора (реактора) с фундамента и проведению работ на работающем трансформаторе (реакторе).

Должен быть обеспечен безопасный доступ к задвижкам охладительных устройств и предусмотрена возможность отсоединения трансформатора (реактора) от системы охлаждения или отдельного охладителя от системы и выкатка трансформатора (реактора) без слива масла из охладителей.

10. На подстанциях рядом с каждым трансформатором (реактором) должна быть предусмотрена площадка, рассчитанная на размещение элементов, снятых с ремонтируемого трансформатора (реактора), и снабженная такелажной оснасткой и оборудованием, необходимым для ремонтных работ. На подстанциях допускается наличие одной площадки с сооружением к ней путей перекатки.

11. При открытой установке трансформаторов вдоль машинного зала электростанции должна быть обеспечена возможность перекатки трансформатора к месту ремонта без снятия вводов и демонтажа поддерживающих конструкций токопроводов, порталов, шинных мостов и иных конструкций.

Статья 28. Специальные требования безопасности к трансформаторным установкам при эксплуатации


1. В случае автоматического отключения трансформатора (реактора) действием защит от внутренних повреждений его можно включать в работу только после осмотра, испытаний и устранения выявленных нарушений.

В случае отключения трансформатора (реактора) защитами, действие которых не связано с его повреждением, он может быть включен вновь без проверок.

2. Трансформатор (реактор) должен быть немедленно выведен из работы при:

появлении сильного неравномерного шума и потрескивания внутри трансформатора (реактора);

ненормальном и постоянно возрастающем нагреве трансформатора при нагрузке ниже номинальной и нормальной работе устройств охлаждения;

выбросе масла из расширителя или разрыве диафрагмы выхлопной трубы.

При понижении уровня масла ниже уровня масломерного стекла немедленно принять меры по определению причин ухода масла. При этом выводить из работы газовую защиту запрещается
Глава VIII. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К КОНДЕНСАТОРНЫМ УСТАНОВКАМ

Статья 29. Специальные требования безопасности к конденсаторным установкам, предусматриваемые при проектировании

1. Конденсаторные батареи конденсаторных установок могут собираться из единичных конденсаторов путем их параллельно-последовательного соединения. Число последовательных рядов и число конденсаторов в ряду принимается таким, чтобы при отключении одного из них из-за перегорания предохранителя напряжение на оставшихся конденсаторах не превышало допустимого значения.

2. Аппараты и токоведущие части в цепи конденсаторной батареи должны допускать длительное прохождение тока, составляющего 130% номинального тока батареи.

3. Разъединитель конденсаторной батареи должен иметь заземляющие ножи со стороны батареи, сблокированные со своим разъединителем. Разъединители конденсаторной батареи должны быть сблокированы с выключателем батареи.

4. Конденсаторы должны иметь встроенные или внешние разрядные устройства.

5. Конденсаторные установки, размещенные в общем помещении, должны иметь сетчатые ограждения или защитные кожухи. Должны быть также выполнены устройства, предотвращающие растекание пропитывающей жидкости по кабельным каналам и полу помещения при нарушении герметичности корпусов конденсаторов и обеспечивающие удаление паров жидкости из помещения.


Статья 30. Специальные требования безопасности к конденсаторным установкам при эксплуатации


1. Включение в работу конденсаторной установки не допускается, если температура конденсаторов ниже предельно допустимой температуры, указанной изготовителем.

2. Включение конденсаторной установки после ее отключения во всех случаях допускается не ранее чем через 1 мин., если большее время не оговорено техническими условиями изготовителя.

3. Включение конденсаторной установки, отключившейся действием защит, разрешается после выяснения и устранения причины ее отключения.

4. При обслуживании конденсаторов с токсичным пропитывающим веществом должны быть приняты меры, предотвращающие попадание токсичных веществ в окружающую среду. Уничтожение демонтированных конденсаторов с пропиткой токсичными веществами должна производиться на специально оборудованном полигоне.

5. При проведении работ на конденсаторных установках конденсаторы после отключения установки от источника питания должны быть разряжены с помощью специальной штанги независимо от наличия разрядных устройств, присоединенных к шинам или встроенным в единичные конденсаторы.

Кроме того, должен быть сделан контрольный разряд конденсаторов, который разрешается производить не ранее чем через три минуты после отключения установки, если нет других указаний заводов-изготовителей.


Глава IX. ОЦЕНКА СООТВЕТСТВИЯ

Статья 31. Правила и формы оценки соответствия


1. Оценка соответствия объектов регулирования настоящего технического регламента осуществляется в формах:

государственной экспертизы проектной документации и результатов инженерных изысканий;

государственного строительного надзора за строительством, реконструкцией, капитальным ремонтом объектов регулирования;

согласования проектной документации;

допуска в эксплуатацию законченного строительством (монтажом) объекта регулирования;

государственного контроля (надзора) за эксплуатацией объекта регулирования.

2. Оценка соответствия объектов регулирования настоящего технического регламента, относящихся к объектам капитального строительства, проектная документация которых подлежит государственной экспертизе в соответствии со статьей 49 Градостроительного Кодекса Российской Федерации, требованиям безопасности, установленным в разделах II и III настоящего регламента, осуществляется в формах:

государственной экспертизы проектной документации и результатов инженерных изысканий;

государственного строительного надзора за строительством, реконструкцией, капитальным ремонтом объектов регулирования;

допуска в эксплуатацию законченного строительством (монтажом) объекта регулирования.

3. Оценка соответствия объектов технического регулирования настоящего технического регламента, относящихся к объектам капитального строительства, проектная документация которых является типовой проектной документацией или ее модификацией, требованиям безопасности, установленным в разделах II и III настоящего регламента, осуществляется в форме государственного строительного надзора за строительством, реконструкцией, капитальным ремонтом этих объектов.

4. Оценка соответствия объектов технического регулирования настоящего технического регламента, не являющихся объектами капитального строительства, либо в отношении которых не проводится государственная экспертиза проектной документации, требованиям безопасности, установленным в разделах II и III настоящего регламента, осуществляется в формах:

согласования проектной документации;

допуска в эксплуатацию законченного строительством (монтажом) объекта регулирования.

5. Согласование проектной документации осуществляется федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным Правительством Российской Федерации на осуществление технического контроля и надзора в электроэнергетике.

6. Согласование проектной документации производится до начала работ по строительству (монтажу) объекта технического регулирования. Для проведения согласования проектной документации заявитель направляет в уполномоченный орган исполнительной власти заявление с приложением проектной документации.

Согласование проектной документации должно осуществляться в десятидневный срок.

7. Допуск в эксплуатацию объекта регулирования осуществляется органом исполнительной власти, уполномоченным Правительством Российской Федерации на осуществление технического контроля и надзора в электроэнергетике.

8. Допуск в эксплуатацию включает проверку соответствия законченного строительством (монтажом) объекта регулирования требованиям настоящего технического регламента и проектной документации, проверку качества выполнения строительных и монтажных работ и готовности объекта к эксплуатации.

Для проверки соответствия законченного строительства (монтажа) объекта технического регулирования и допуска его в эксплуатацию собственник объекта направляет в федеральный орган исполнительной власти, уполномоченный Правительством Российской Федерации на осуществление технического контроля и надзора в электроэнергетике, заявление с приложением проектной документации, актов пуско-наладочных работ и протоколов испытаний, выполненных в процессе пуско-наладочных работ.

9. Проверка законченного строительством (монтажом) объекта технического регулирования, качества выполнения строительных (монтажных) работ и готовности объекта к эксплуатации осуществляется путем рассмотрения документации, внешнего осмотра и выполнения комплекса измерений и испытаний. Срок проведения проверки не может превышать десять дней.

10. По завершении проверки законченного строительством (монтажом) объекта технического регулирования, качества выполнения строительных (монтажных) работ и готовности объекта к эксплуатации и при условии устранения выявленных нарушений федеральный орган исполнительной власти, уполномоченный Правительством Российской Федерации на осуществление технического контроля и надзора в электроэнергетике, выдает разрешение на допуск в эксплуатацию. Срок выдачи разрешения на допуск в эксплуатацию после завершения проверки законченного монтажом объекта технического регулирования настоящего технического регламента не может превышать пять дней.

11. Оценка соответствия объектов регулирования требованиям настоящего технического регламента при их эксплуатации на соответствие требованиям безопасности, установленным в разделах II и III настоящего регламента, осуществляется в форме государственного контроля (надзора).

12. Государственный контроль (надзор) за соблюдением требований глав II-VIII настоящего технического регламента осуществляется федеральными органами исполнительной власти, органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации, подведомственными им государственными учреждениями, уполномоченными на проведение государственного контроля (надзора) в соответствии с законодательством Российской Федерации в следующих формах:

а) визуальный контроль (надзор) – осмотр;

б) инструментальный контроль (надзор) - обследование;

в) контроль (надзор) наличия документации;

Государственный контроль (надзор) за соблюдением требований настоящего технического регламента осуществляется должностными лицами органов государственного контроля (надзора) в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

При осуществлении мероприятий по государственному контролю (надзору) за соблюдением требований настоящего технического регламента используются правила и методы исследований (испытаний) и измерений, принятые в соответствии с требованиями Федерального закона «О техническом регулировании».

Государственный технический контроль (надзор) осуществляется федеральным органом исполнительной власти в сфере технического надзора в соответствии с его полномочиями.

13. Пожарный надзор за объектами регулирования настоящего регламента проводится в форме государственного контроля (надзора) осуществляемого федеральным органом исполнительной власти в сфере пожарного надзора в соответствии с его полномочиями.

14. По итогам мероприятий по проверке выполнения (соблюдения) юридическим лицом или физическим лицом предъявляемых настоящим техническим регламентом требований уполномоченными органами государственной власти осуществляется:

а) оформление результатов проверки;

б) принятие мер по результатам проверки.





следующая страница >>
Смотрите также:
Закон технический регламент «О безопасности электроустановок»
785.31kb.
Технический регламент о безопасности питьевой воды глава общие положения статья Сфера применения настоящего Федерального закона
748.36kb.
Правила устройства электроустановок седьмое издание раздел общие правила глава нормы приемо-сдаточных испытаний введены в действие с 1 сентября 2003 года
1865.7kb.
Закон о промышленной безопасности опасных
545.17kb.
Аммиак жидкий технический
578.69kb.
Инструкция по безопасности. Всегда следуйте данной инструкции для вашей безопасности и безопасности других
48.63kb.
Фолии: Технология конструкционных материалов
38.5kb.
Саратовский государственный технический
75.59kb.
Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Оформление договоров передачи жилых помещений в собственность граждан»
195.69kb.
О концепции методической системы обучения информационной безопасности в вузе
32.58kb.
Анна Александровна Эрлих Технический анализ товарных и финансовых рынков
1545.75kb.
Glossary of Information Security Terms Глоссарий терминов по информационной безопасности
289.18kb.