Главная |
страница 1страница 2 ... страница 4страница 5
_C О Д Е Р Ж А Н И Е -------------------------------------------- - - - ФЕДЕРАЦИЯ ПАРУСНОГО СПОРТА СССР - - - - П Р А В И Л А - - классификации, постройки и обмера - - спортивных парусных судов - - международные правила обмера - - морских гоночных яхт - - IOR III - - - - рекомендованы для определения - - гоночных баллов до 70. футов - - введены в действие с 01.03.90 - - с изменениями от ноября 1991 года и действующими на 1992 в соответствии с - - английским текстом правил IOR - -------------------------------------------- _Предисловие _0004 _Алгебраические действия _0005 _Алфавитный указатель обозначений _0002 Часть I. _Основные правила _0100 102 _Мерительные свидетельства _0102 103 _Измерения _0103 104 _Единицы измерения _0104 105 _Принципы обмера и определения балла _0105 по правилам IOR,формула для обмерного балла (MR) 106 _Ответственность владельца по правилам IOR_0106 107 _Ответственность владельца при обмере _0107 108 _Ответственность владельца после обмера _0108 109 _Ответственность владельца во время гонки _0109 110 _Дата корпуса _0110 200 _Подготовка к обмеру. _0200 202 _Процедура обмера корпуса _0202 203 _Процедура обмера паруса _0203 204 _Обмерные марки _0204 205 _Материал балласта _0205 206 _Тип корпуса _0206 207 _Бульб-киль _0207 208 _Поверхность корпуса _0208 209 _Запасной раздел _0209 210 _Разрешенные материалы _0210 300 _Часть III. Обмер корпуса. _0300 302 _Точка борта _0302 303 _Линия борта _0303 304 _Расчетная линия борта _0304 305 _Прерывистые линии борта _0305 306 _Положение охватов _0306 307 _Обмер охватов _0307 308 _Обмер охвата со скегом _0308 309 _Установление обмерных сечений _0309 310 _Сечение BMAX _0310 311 _Сечения охватов _0311 313 _Сечения глубины _0313 314 _Предел длины позади (LLA) _0314 315 _Сечение максимальной осадки _0315 316 _Сечение винта _0316 317 _Определение поправки BSC _0317 318 _Определение BBS _0318 319 _Определение B _0319 320 _Определение BWL _0320 321 _Ширина в носу и в корме _0321 322 _Высоты по вертикали _0322 323 _Высоты по батоксам _0323 324 _Определение DM _0324 325 _Определение PD _0325 326 _Измерения в сечении глубины _0326 327 _Измерения длин _0327 328 _Высоты надводного борта _0328 329 _Высоты надводного борта на плаву _0329 330 _Формула для расчета FOC _0330 331 _Формула для расчета LBGC _0331 332 _Формула для расчета AOC _0332 333 _Формула для расчета AOCC _0333 334 _Формула для обмерной длины L _0334 335 _Формулы для погруженных глубин _0335 336 _Формула для MDIA _0336 337 _Формула для FDIC _0337 338 _Формула для D _0338 339 _Формула для BDR _0339 340 _Формула для DLF _0340 400 _Часть IV. _0400 402 _Базовая высота надводного борта _0402 403 _Обмерная высота надводного борта _0403 405 _Поправка на высоту надводного борта _0405 500 _Часть V. _0500 501 _Классификация килей _0501 502 _Ограничения по швертам и падающим килям _0502 503 _Обмер швертов _0503 504 _Выступание шверта _0504 505 _Вес шверта _0505 506 _Общий вес швертов _0506 507 _Продольное перемещение ЦТ шверта _0507 510 _Расчетная осадка _0510 511 _Поправка на осадку _0511 512 _Фактор шверта _0512 514 _Подвижные выступающие части _0514 515 _Вес подвижной выступающей части _0515 516 _ЦТ подвижной выступающей части _0516 517 _Фактор подвижных выступающих частей _0517 600 _Часть VI. _0600 601 _Фактор двигателя и винта _0601 602 _Сухой вес двигателя _0602 603 _Координата двигателя _0603 604 _Момент двигателя _0604 605 _Фактор момента двигателя _0605 606 _Диаметр винта _0606 607 _Ширина лопасти винта _0607 608 _Диаметр ступицы винта _0608 609 _Установка винта _0609 610 _Коэффициент винта _0610 611 _Фактор сопротивления винта _0611 700 _Часть VII. _0700 702 _Длина маятника _0702 703 _Плечо весов _0703 704 _Отклонения маятника _0704 705 _Веса _0705 706 _Глубина погружения ЦТ шверта _0706 707 _Выпрямляющие моменты _0707 708 _Выпрямляющий момент _0708 709 _Исправленный выпрямляющий момент _0709 710 _Коэффициент чувствительности _0710 711 _Фактор остойчивости, создаваемой командой_0711 712 _Фактор центра тяжести _0712 800 _Часть VIII. _0800 802 _Различные ограничения _0802 803 _Определение MSA _0803 804 _Определение RSA _0804 805 _Полная расчетная площадь парусов _0805 806 _Высота палубы _0806 807 _Основание переднего треугольника _0807 808 _Длина спинакер-гика _0808 809 _Высота переднего треугольника _0809 810 _Высота спинакер-гика _0810 811 _Передние паруса _0811 812 _Определение стакселей _0812 813 _Наибольший перпендикуляр стакселей _0813 814 _Перпендикуляр форштага _0814 815 _Наибольший перпендикуляр _0815 внутреннего стакселя 816 _Ограничения по стакселям _0816 817 _Определение спинакеров _0817 818 _Обмер спинакеров _0818 819 _Головная дощечка спинакера _0819 820 _Максимальная ширина спинакера _0820 821 _Боковая шкаторина спинакера _0821 822 _Длина нижней шкаторины спинакера _0822 823 _Средняя ширина спинакера _0823 824 _Наибольшие размеры спинакеров _0824 825 _Ограничения по спинакерам _0825 826 _Определение JC _0826 827 _Определение LP и MXLPG _0827 828 _Определение предельных величин спинакеров _0828 829 _Определение I _0829 830 _Определение RSAF _0830 831 _Определение SPIN _0831 832 _Стаксели _0832 833 _Спинакеры _0833 834 _Прямоугольный парус _0834 835 _Паруса для тяжелой погоды _0835 836 _Нижняя шкаторина грота _0836 837 _Длина передней шкаторины грота _0837 838 _Высота гика над палубой _0838 839 _Головная дощечка грота _0839 840 _Ограничения _0840 841 _Диаметр гика _0841 845 _Длины лат _0845 846 _Определение PC _0846 848 _Штрафы по гроту _0848 849 _Определение SAM _0849 850 _Определение RSAM _0850 851 _Гроты _0851 852 _Нижняя шкаторина бизани _0852 853 _Длина передней шкаторины бизани _0853 854 _Высота гика над палубой _0854 855 _Головная дощечка бизани _0855 856 _Расположение латы на задней шкаторине _0856 857 _Диаметр бизань-гика _0857 858 _Высота бизань-мачты _0858 859 _Запасной раздел _0859 860 _Поперечные размеры бизани _0860 861 _Длина лат на бизани _0861 862 _Определение PYC _0862 864 _Определение RSAY _0864 865 _Расстояние между мачтами _0865 866 _Нижняя шкаторина бизань-стакселей _0866 867 _Высота бизань-стакселя _0867 868 _Средняя ширина бизань-стакселя _0868 869 _Определение RSAK _0869 870 _Определение YSAC _0870 871 _Бизань-стаксель на иоле или кэче _0871 872 _Классификация вооружений _0872 873 _Фок на шхуне с фоком _0873 874 _Определение RSAG _0874 875 _Расстояние между мачтами _0875 876 _Перекрытие парусов _0876 877 _Высота нижней шкаторины фока над палубой _0877 878 _Длина передней шкаторины фока _0878 879 _Высота нижней шкаторины _0879 880 _Высота грот-мачты _0880 881 _Определение ЕВС _0881 882 _Определение RSAB _0882 883 _Грот на шхуне или кэче _0883 884 _Ограничения по парусам между мачтами _0884 885 _Ограничения для шхуны или стаксельного кэча_0885 886 _Обмер необычных парусов _0886 887 _Определение RSAC _0887 888 _Определение общей поправки к площади парусов_0888 889 _Определение общей расчетной площади парусов_0889 890 _Определение нижнего предела _0890 расчетной площади парусов 891 _Определение квадратного корня _0891 из площади парусов 892 _Определение соотношения парусность/корпус _0892 893 _Определение коэффициента _0893 корректирования парусности 894 _Определение величины парусности _0894 895 _Ограничение количества парусов _0895 1001 _Размеры стандартных корпусов _1001 1002 _Правила стандартизации размеров корпуса _1002 1003 _Технические правила для образования _1003 корпусных стандартов 1004 _Обмер яхт со стандартными размерами корпуса _1004 1005 _Гоночной балл для стандартных яхт _1005 1006 _Вычисление BWL по измерениям _1006 1101 _Определение _1101 1102 _Применение _1102 1103 _Право на гоночный балл по правилам IOR IIIA_1103 1104 _Определение даты вооружения _1104 1105 _Определение общей поправки на площадь парусов_1105 1106 _Определение общей расчетной площади парусов _1106 1107 _Квадратный корень из площади парусов по IIIA _1107 1108_Определение коэффициентов по дивизионам IOR IIIA_1108 1109 _Определение парусности по редакции IIIA _1109 1110 _Определение обмерного балла по редакции IIIA_1110 1111 _Определение гоночного балла по редакции IIIA_1111 1201 _Элементарные проверки остойчивости _1201 1202 _Проверочный контроль _1202 1203 _Мерительное свидетельство _1203 1204 _Испытания остойчивости _1204 1206 _Гарантия безопасности _1206 1301 _Действия Ассоциации класса _1301 1302 _Действия Национального Мерительного Органа _1302 1303 _Действия подкомитета обмера монотипов _1303 1304 _Управление делами монотипов _1304 1305 _Изменение балла монотипа _1305 0010_Приложение 1. Форма мерительного свидетельства _0010 0020_Приложение 2. Упрощенные правила обмера (SMR) _0020 0030_Приложение 3. Ведомость проверки. _0030 0040_Приложение 4. Инструкция по обмеру парусов IYRU _0040 0050_Приложение 5. Правила для организаторов гонок _0050 0060_Приложение 6. Административные протесты _0060 0070_Приложение 7. Исключенные части правил IOR. _0070 0080_Приложение 8. Машинный метод обмера корпуса _0080 9910_Приложение 10.Правила для яхт, обмеренных дважды_9910 _ 0004_ Деловая политика ORC в правилах. Правила IOR существуют для обеспечения гоночным баллом различных групп яхт. Совет по крейсерским гонкам (ORC) будет руководить правилами, изменяя их, если необходимо, с тем, чтобы обеспечить разработку морских гоночных яхт с хорошими мореходными качествами. Изменяя правила, cовет прилагает усилия для того, чтобы защищать основной контингент существующего флота IOR от ускоренного старения, происходящего из-за быстрого изменения конструкций, свободной трактовки правил и других усовершенствований, вызывающих улучшение скоростных качеств яхт без соответствующего увеличения гоночного балла. Совет будет противодействовать разработкам, которые ведут к увеличению стоимости яхт или к уменьшению их безопасности или пригодности для морского длительного плавания. Совет будет пытаться путем изменений в правилах предотвращать распад существующего флота. Совет будет предпринимать активные действия с целью закрыть любые "лазейки" в правилах, как только они будут обнаружены. Он будет контролировать и сдерживать путем наложения штрафов тенденции изменения конструкции, которые ведут к значительным отклонениям от норм флота, приближая яхты как можно ближе к нормальным.Совет будет обеспечивать ретроспективными поправками гоночные баллы для того, чтобы увеличить срок службы более старых судов и уменьшить "удар" по флоту, наносимый совершенствованием конструкций. Совет понимает, что должны возникнуть какие-то противоречия при достижении этих целей и что самое лучшее в этих условиях - это достигнуть такого равновесия, при котором можно надеяться на достаточно длительное существование правил. _0005Алгебраические действия В формулах правил IOR подразумевается общепринятая последовательность выполнения алгебраических операций. Порядок операций следующий: 1. Выполняются все возведения в степень (Х**У). 2. Выполняются умножения и деления. 3. Выполняются сложения и вычитания. 4. Эти операции выполняются внутри каждого набора скобок,начиная с самых внутренних. 5. Последней идет операция приравнивания левой и и правой частей. Точкой отделяются десятичные доли чисел,например 2.56, 2.0, 0.75. Используются следующие обозначения: * умножение,например 2.0*4.0=8.0 / деление, например 6.0/3.0=2.0 + сложение, например 4.0+4.0=8.0 - вычитание,например 3.0-1.0=2.0 ** возведение в степень, например 2.0**2.0=4.0 (2.0 в квадрате); 16**0.5=4.0 (квадратный корень из 16.0); 27.0**(1/3)=3.0 (кубический корень из 27.0) А >= B означает : А не меньше, чем В А > B означает : А больше В А < B означает : А меньше В А <= B означает : А не больше, чем В INT(A) обозначает целую часть числа А.Например, если А=6.123, то INT(A)=6 если А=6.573, то INT(A)=6 Пример обращения с формулами : если L=(5.0+(8.0/2.0**2.0-2.0/(3.0+1.0)))+2.0, то L=(5.0+(8.0/4.0-2.0/4.0))*2.0, затем L=(5.0+2.0-0.5)*2.0, затем L=6.5*2.0, таким образом L=13.0 _0002Алфавитный указатель обозначений. Буква "S" у высот борта (FFS, FAS и т.п.) в правиле 1005 означает, что величина измерена на берегу или относится к стандартному корпусу,а буква "М" (FFM,FAM и т.п.) относится к высотам борта, измеренным на плаву. Буква "А" у размеров, относящихся к парусам или к гоночному баллу (RSATA,RA и т.п.) в правиле 1105 обозначает величины, соответствующие реакции IIIA. Обозначение пункт ACG1 332 Коэффициент для определения AOCG ACG2 332 Коэффициент для определения AOCG AFPM прил.8 Высота борта до задней точки обмера на воде AFPV прил.8 Вертикальное смещение задней точки обмера на воде AGO 327 Длина кормового свеса AGS 311 Сечение заднего охвата AGSL 332 Наклон кормового охвата AIGS 311 Сечение внутреннего заднего охвата AOC 332 Поправка на кормовой свес AOCC 333 То же,исправленная AOCG 332 Поправка на кормовой свес по охвату AOCP 332 Поправка на кормовой свес по профилю APB 609 Нижняя ширина выреза APD прил.7 Отклонение маятника APH 609 Высота выреза APSL 332 Наклон кормового профиля APSLC 332 Скорректированный наклон кормового профиля APT 609 Верхняя ширина выреза ARM прил.7 Выпрямляющий момент на один градус AW прил.7 Вес кренящего груза AWD прил.7 Плечо кренящего груза B 319 Обмерная ширина BA 321 Задняя ширина BAS 830 Высота гика над линией борта BADS 873) Высота нижней шкаторины над палубой 877) У фок-мачты на шхуне BADX 879 То же, у грот-мачты BADY 854 Высота гика для бизани BAI 321 Внутренняя задняя ширина BAL 856 Предел крепления шкотов на грота-гике BALF 873 То же,для фока на шхуне BALY 852 то же,для бизани BAPSL 352 Базовый наклон кормового профиля BBS 318 Расстояние от линии борта до точки определения В BCOR 1202 Скорректированная BWL BD 841 Диаметр грота-гика BDF 873 То же,для фока на шхуне BDY 857 То же, для бизани BDR 339 Коэффициент базового водоизмещения BF 321 Передняя ширина BFI 321 Передняя внутренняя ширина BHA 323 Задняя высота по батоксу BHAI 323 Внутренняя задняя высота по батоксу BLJ 801 Длины лат на стакселе BLP 840 Положение верхней латы грота BLPS 873 То же, для фока BLPY 856 То же, для бизани BL1-5 845 Латы на гроте BMAX 310 Максимальная ширина BPD прил.7 Отклонение маятника BRM прил.7 Выпрямляющий момент на один градус BS1-5 873 Латы на фоке BSC 317 Поправка на линию борта BW прил.7 Вес кренящего груза BWD прил.7 Плечо кренящего груза BWL 320 Ширина по ватерлинии BWL1 1202 Вычисленное значение BWL BY1-5 861 Латы на бизани CBDA(CBDB) 706 Перемещение центра тяжести шверта по высоте CBLD 507 Перемещение центра тяжести шверта по длине CBF 513 Фактор шверта CBFA 1108.3 То же, по IOR-IIIA CCAI 323 Поправка на кривизну в корме CCF 326) Поправка на кривизну в сечении глубины CCIC 326) CCС 326) CCIM 326) CCM 326) CCIO 326) CCO 326) CD 504 Выступание шверта CFFI 330 Поправка передней высоты борта CGF 712 Фактор положения центра тяжести CGFA 1108.2 То же, для IOR-IIIA CGFM 712 Минимальное значение CGF CMD 326 Внутренняя средняя глубина трюма CMDI 335 То же, погруженная CPD прил.7 Отклонение маятника CRM прил.7 Выпрямляющий момент на один градус CSF 711 Фактор остойчивости, создаваемой экипажем СW прил.7 Вес кренящего груза СWD прил.7 Плечо кренящего груза D 338 Расчетная глубина трюма DB 508 Базовая осадка DC 511 Поправка на осадку DF 611 Фактор сопротивления винта DLF 340 Фактор водоизмещение-длина DLFA 1108.1 То же,для IOR-IIIA DMC 324 Поправка на измеренную осадку DM 324 Измеренная осадка DMT 324 Полная измеренная осадка DPD прил.7 Отклонение маятника DRM прил.7 Выпрямляющий момент на один градус DSPL 509 Водоизмещение DW прил.7 Вес кренящего груза DWD прил.7 Плечо кренящего груза E 836 Нижняя шкаторина грота EB 865) Расстояние между мачтами 875) EBC 881 То же,исправленное ЕС 836 Исправленная длина нижней шкаторины грота EDL 609 Длина привода в кронштейне EF 873 Длина нижней шкаторины фока EFC 873 То же, исправленная EM 604 Момент двигателя EMF 605 Фактор момента двигателя EPF 601 Фактор двигателя и винта ESD 325) Глубина выступающего вала 609) ESL 609 Длина выступающего вала EW 602 Вес двигателя EWD 603 Координата двигателя EY 852 Длина нижней шкаторины бизани EYC 852 То же, исправленная FA 328 Задняя высота надводного борта FAI 328 Задняя внутренняя высота надводного борта FAM 329 Задняя высота надводного борта, измеренная на плаву FB 402 Базовая высота надводного борта FBI 328 Высота надводного борта в основании I FBM 320) высота надводного борта 328) в сечении BMAX FC 401 Поправка на высоту надводного борта FD 326 Передняя глубина трюма FDI 335 То же, погруженная FDIC 337 То же, скорректированная FDS 313 Сечение передней глубины FF 328 Передняя высота надводного борта FFD 328 Высота надводного борта в сечении передней глубины (FDS) FFI 328 Передняя внутренняя высота надводного борта FFM 329 Передняя высота надводного борта, измеренная на плаву FFPM прил.8 Высота борта до предней точки обмера на воде FFPV прил.8 Вертикальное смещение задней точки обмера на воде FGO 327 Длина носового свеса FGS 311 Сечение переднего охвата FIGS 311 Сечение внутреннего переднего охвата FM 403 Обмерная высота надводного борта FMD 328 Высота надводного борта в сечении средней глубины (MDS) FOC 330 Поправка на носовой свес FJ 328 Высота надводного борта у переднего конца J FSP 814 Перпендикуляр форштага G прил.7 Длина гафеля GD 311 Разность охватов GDFI 311 Разность внутренних передних охватов GF прил.7 Длина верхней шкаторины гафельного фока GLAI 311 Длина внутреннего заднего охвата GO 809 Вынос форштага GSA 702 Площадь сечения указателя манометра GSDA 327 Расстояние между сечениями задних охватов GSDF 327 Расстояние между сечениями передних охватов GUY 859 Поперечный размер бизани (верхний) GMY 859 Поперечный размер бизани (средний) GULY 859 Предел поперечного размера GUY GMLY 859 Предел поперечного размера GMY H прил.7 Длина передней шкаторины гафельного грота HB 839 Головная дощечка грота HBF 873 То же, для фока HBS 819 То же, для спинакера HBY 855 То же, для бизани HC прил.7 Длина передней шкаторины гафельного грота, исправленная HF прил.7 Длина передней шкаторины гафельного фока HFC прил.7 То же, исправленная HGLA 332 Половина длины заднего охвата HGLI 332 То же, внутреннего заднего охвата I 809 Высота переднего треугольника IC 829 То же, исправленная IG 809 Высота фала стакселя IS 880 Высота подьема парусов на грот-мачте на шхуне ISP 809 Высота спинакер-фала IY 858 Высота бизань-мачты J 807 Основание переднего треугольника JC 826 То же, исправленное L 334 Обмерная длина LBG 327 Расстояние между сечениями AGS и FGS LBGC 331 То же, исправленное LL 828 Максимальная длина боковой шкаторины спинакера LLA 314 Предел длины позади LOA 301 Наибольшая длина LP 827 Наибольший перпендикуляр LPG 813 То же, для стакселей LPIS 815 То же, для внутреннего стакселя LRP 802.5 Штраф за низкую оснастку MACG 516 Центр тяжести подвижных выступающих частей MACL 517 Подвижная выступающая часть в диаметральной плоскости MACO 517 Подвижная выступающая часть не в диаметральной плоскости MAF 517 Фактор подвижных выступающих частей MAW 515 Вес подвижных выступающих частей MD 326 Средняя глубина трюма MDI 335 То же, погруженная MDIA 336 То же, приведенная MDIAS 336 Площадь сечения средней глубины, деленная на B MDL1 809 Максимальный продольный размер грот- мачты MDL1Y 809 То же,для бизань-мачты MDL2 809 Верхний продольный размер грот-мачты MDL2Y 809 То же,для бизань-мачты MDS 313 Сечение средней глубины MDT1 809 Максимальный поперечный размер грот- мачты MDT1Y 809 То же,для бизань-мачты MDT2 809 Верхний поперечный размер грот-мачты MDT2Y 809 То же,для бизань-мачты MGM 840 Поперечный размер грота (средний) MGU 840 Поперечный размер грота (верхний) MGML 848) пределы MGM и MGU MGUL 848) без штрафа MGT 840.2 Поперечный размер грота на 7/8 MGL 840.2 Поперечный размер грота на 1/4 MSW 842 Вес грота MR 105.5 Обмерный балл MRA 1110 То же, для IOR-IIIA MSA 803 Измеренная площадь паруса MSAM 850 Минимум SAM MSAT прил.7 Измеренная площадь топселя MSATF прил.7 Измеренная площадь фока-топселя MSW 842 Вес грота MW 809 Ширина мачты MXJL 816 Максимальная длина передней шкаторины стакселя MXLPG 827 Максимум LPG MXSL 828 Максимум SL MXSMW 828 Максимум SMW OF 876 Перекрытие парусов на шхуне OMD 326 Наружная средняя глубина трюма OMDI 339 То же, погруженная P 837 Высота подьема грота PC 846 То же, исправленная PCOR прил.7 Коэффициент корреляции по данным кренования с левого борта PBW 607 Ширина лопасти винта PD 325 Глубина винта PDC 611 Скорректированная глубина винта PDT 325 Глубина винта ниже кромки палубы PF 610 Коэффициент винта PHD 608 Диаметр ступицы винта PHL 609 Длина ступицы винта PL 702 Длина маятника PLM 702 То же,измеренная PPD(1-5) прил.7 Отклонения маятника для левого борта PRD 606 Диаметр винта PRDC 609 Скорректированный диаметр винта PS 608 Размер винта PSD 609 Диаметр гребного вала PSF 873) Высота подьема фока 878) на шхунах PSFC 873 То же, исправленная PSLP прил.7 Угловой коэффициент по данным кренования с левого борта PWD прил.7 Плечо кренящих грузов с левого борта PY 853 Высота подьема бизани PYC 862 То же, исправленная R 105.5 Гоночный балл RA 1111 То же , для IOR-IIIA RB 510 Расчетная осадка RGF 849 Коэффициент уменьшенного поперечного размера грота RM 708 Выпрямляющий момент RMC 709 То же, исправленный RSA 702 Площадь сечения резервуара с жидкостью RSAB 882 Расчетная площадь парусов между мачтами на шхуне RSAC 887 Расчетная площадь парусности позади мачт RSAF 830 Расчетная площадь переднего треугольника RSAG 874 Расчетная площадь фока на шхуне RSAK 869 Расчетная площадь бизань-стакселя RSAL 890 Нижний предел расчетной площади парусов RSAM 850 Расчетная площадь грота RSAT 805,809 Полная расчетная площадь парусности RSAY 864 Расчетная площадь бизани RBBSI-6 304 Расстояние по вертикали от расчетной линии борта до обмерной линии борта S 891 Квадратный корень из RSAT,SPIN или RSAL S1-3 прил.7 Шкаторины топселей и парусов на бакштагах SAM 849 Площадь грота SATC 888 Поправка к общей площади парусности SBMAX 327 Расстояние от носа до сечения BMAX SBWA 320 Расстояние от сечения BMAX до сечения замера BWL - заднее положение SBWF 320 То же, переднее положение SC 894 Величина парусности SCA 1109 То же, для IOR-IIIA SCF 893 Коэффициент корректирования парусов SCOR прил.7 Коэффициент корреляции по данным кренования с правого борта SDM 327 Длина от носа до сечения DM SF 822 Длина нижней шкаторины спинакера SG 202.2 Удельный вес воды во время обмера SGC прил.5 Удельный вес воды во время контрольного обмера на соревнованиях SGFI 329,прил.5 Приращение высоты борта из-за разности удельного веса воды SL 821 Длина боковых шкаторин спинакера SMG 823 Средняя ширина спинакера SMW 820 Максимальная ширина спинакера SFJ 327 Расстояние от форштевня до J SHR 892 Соотношение парусность / корпус SINK 329,1005 Погружение в воде обмера на соревнованиях SMF 802.4 Фактор материала рангоута SPD 327 Длина от носа до сечения PD SPD(1-5) прил.7 Отклонения маятника для правого борта SPIN 831 Расчетная площадь спинакера SPL 808 Длина спинакер-гика SPS 810 Высота спинакер-гика SSLP прил.7 Угловой коэффициент по данным кренования с правого борта ST1-5 609 Размеры кронштейна гребного винта SV 1202 Контрольная величина при проверке остойчивости SWD прил.7 Плечо кренящих грузов с правого борта TCI 829 Поправка на дифферент к высоте переднего треугольника TL 809 Длина зауженной части грот-мачты TLY 809 То же,для бизань-мачты TPF 105 Штраф за дифферент при обмере TR 710 Коэффициент чувствительности TRIM 329,1005 Изменение дифферента на плаву TWL(1-5) 320 Ширины пробных ватерлиний VHA 322 Высота по вертикали в сечении AGS VHAI 322 Высота по вертикали в сечении AIGS VSW 320 Расстояние по вертикали между пробными ватерлиниями W 1204 Вычисленный вес кренящего груза W(1-5) прил.7 Веса кренящих грузов WCBA,WCBB 505 Веса швертов WCBC 506 Общий вес швертов WLH(1-5) 320 Высоты пробных ватерлиний Y 327 Расстояние между сечениями AGS и LLA YCOR 332 Y, исправленное YSAC 870 Расчетная площадь парусов на бизань-мачте YSD 867 Высота бизань-стакселя YSF 866 Длина нижней шкаторины бизань-стакселя YSMG 868 Cредняя ширина бизань-стакселя _ 101. Введение. Международные правила обмера IOR - это система обмера для определения гоночного балла морских яхт. По этим гоночным баллам производится классификация (распределение яхт по зачетным группам) и совместно с системой временных поправок обеспечивается гандикап,позволяющий яхтам различных типов и размеров совместно участвовать в гонках. Совет по крейсерским гонкам (ORC) обеспечивает соблюдение правил IOR с помощью национальных органов.*) Время от времени совет может изменять или вносить поправки в правила. Невозможно в правилах предусмотреть все случайности и нововведения в проектировании и строительстве, поэтому ORC сохраняет за собой право лишать яхту установленного балла или устанавливать такой балл, который сочтет более подходящим, а также давать в любое время трактовку пунктов правил. Между заседаниями совета за интерпретацию IOR, IMS и правила обмера отвечает главный меритель ORC и его решения будут окончательными до тех пор, пока они не будут утверждены или отменены советом. Сущность любой детали конструкции или усовершенствований, представляемых для обмера или пояснения, должна быть сделана доступной любому лицу по его заявке. *) Примечание. В СССР функции национального органа выполняет спортивно-техническая комиссия ФПС СССР. Регистрацию яхт и выдачу мерительных свидетельств осуществляет Спортсудорегистр СССР. _0102МЕРИТЕЛЬНЫЕ СВИДЕТЕЛЬСТВА 102. Мерительные свидетельства. Мерительные свидетельства выдаются национальными органами с одобрения совета. .1 Меритель должен сообщить в свой национальный орган обо всем, что по его мнению является необычным или противоречащим общим интересам IOR. Национальный орган может отказать в выдаче мерительного свидетельства пока изучается такой случай, и может выдать свидетельство, когда от ORC будет впоследствии получено одобрение. .2 Для того, чтобы мерительное свидетельство имело силу, в нем должно быть дано название или иметься штамп национального органа. Для возобновления или переутверждения свидетельства национальный орган должен быть того же района, в котором обычно базируется яхта, и этот орган должен быть указан в свидетельстве как регистрирующий орган. Если мерительные свидетельства выданы другими национальными органами, то копии таких свидетельств должны быть незамедлительно отосланы регистрирующему органу, указанному на мерительном свидетельстве. Никакая яхта не должна иметь в одно и то же время более одного действительного мерительного свидетельства. .3А. Мерительное свидетельство становится автоматически недействительным при смене владельца или в случае изменений на яхте (см.108.1). Все эти изменения должны быть незамедлительно сообщены национальному органу, зарегистрировавшему яхту, или органу страны, в чьих водах находится яхта, что более подходит. Соответствующий орган должен аннулировать мерительное свидетельство и может выдать его заново. B. Если тот или иной орган, упомянутый выше в подпункте А, располагает достаточным доказательством того, что яхта не соответствует своему мерительному свидетельству, независимо от того произошло ли это по ее собственной вине или нет, или что яхта вообще не должна бы иметь мерительного свидетельства, этот орган должен аннулировать данное мерительное свидетельство в соответствии с условиями, рассмотренными ниже и может произвести проверку обмера яхты, откорректировать должным образом мерительное свидетельство и может выдать его заново. 1. Если яхта не находится под юрисдикцией судейской коллегии, то соответствующий орган может аннулировать мерительное свидетельство и должен в письменной форме информировать владельца или его представителя о причинах аннулирования. 2. Если соответствующий орган имеет намерение аннулировать мерительное свидетельство яхты, находящейся под юрисдикцией судейской коллегии, то этот орган должен сообщить об этом судейской коллегии, которая должна действовать согласно правилам парусных соревнований IYRU. .4 Форма мерительного свидетельства должна соответствовать приложению 1. .5 "Опись оборудования при обмере" (см.приложение 3) является составной частью мерительного свидетельства. Оригинал описи должен находиться в регистрирующем органе, а ее фотокопия, подписанная регистрирующим органом, должна быть возвращена владельцу в качестве третьей страницы мерительного свидетельства. Опись остается в силе до переобмера яхты на плаву и должна быть тождественна 1 и 2 стр. действующего мерительного свидетельства по "дате обмера на плаву", указываемой на первой странице. При смене владельца новый владелец в присутствии мерителя проверяет веса, балласт, двигатель и пр., указанные в "Описи оборудования при обмере". При этом не требуется приводить яхту в обмерное состояние. В случае успешного завершения проверки копия "Описи оборудования при обмере" должна быть подтверждена записью: «проведен осмотр при смене владельца подписи:......(владелец)......(меритель) дата». Получив подтвержденную "Опись оборудования при обмере", регистрирующий орган может выдать действительное мерительное свидетельство. .6 Копия действительного мерительного свидетельства всегда должна быть на борту яхты. .7 Срок действия мерительного свидетельства устанавливается по усмотрению регистрирующего органа, но этот срок не должен превышать одного года. Требуется ежегодное подтверждение мерительного свидетельства по письменному заявлению владельца регистрирующему органу. Регистрирующий орган должен быть убежден, что на яхте не производились никакие изменения по любому из пунктов правил. Но если такой убежденности нет, орган должен потребовать произвести любой необходимый переобмер. .8 Регистрирующий орган должен выдавать копию любого мерительного свидетельства любому лицу при оплате за снятие копии. _0103ИЗМЕРЕНИЯ 103. Измерения. Для определения гоночного балла обмер яхты должны производить только официальные мерители, назначенные национальным органом или национальным мерительным органом IOR или ORC. Ни меритель, ни его помощник не должны принимать участие в обмере яхты, принадлежащей мерителю, или сконструированной и построенной им, целиком или частично, или яхты, в которой он является заинтересованной стороной, или на которой он действует как консультант, или имеет имущественный интерес. Это относится к любой консультации или совету относительно обмерных величин, независимо от того, имело место вознаграждение или нет. Все измерения должны быть выполнены в полном соответствии с настоящими Правилами. При наличии на корпусе впадин или выступов или других местных отклонений от ровной поверхности, встречающихся на линии измерения, меритель должен вести измерения относительно ровной поверхности корпуса. Специальные правила в этом случае касаются: .1 B и BWL. Эти размеры должны проверяться согласно требованиям о радиусе кривизны, приведенным в 318, 319,320. .2 Кромка рабочей палубы. Кромка рабочей палубы определяется как самая наружная точка палубы на линии борта.В любой точке позади сечения BMAX линия кромки рабочей палубы не должна быть вогнутой в плане. A. Если в любой точке позади сечения FD линия кромки рабочей палубы простирается за борт как выступ, который ограничивается в плане у его переднего и (или) заднего концов углами или двойным изгибом , то такой выступ должен быть спрямлен прямой линией длиной не менее 7.0 футов (2.133 метра). Такая прямая линия берется как кромка рабочей палубы для всех случаев по настоящим правилам и для параграфа 6.6"Специальных правил по минимальному оборудованию и нормам снабжения при проведении крейсерских гонок" в отношении леерных стоек. Прямая линия, как она определена выше, не может быть использована для уменьшения размера BMAX, который берется как максимальная ширина корпуса, включая выступ. При таком измерении BMAX положение сечения BMAX (см.319) должно быть в месте, где ширина у кромки рабочей палубы ,определенной как указано выше, наибольшая. B.В любом сечении корпуса позади сечения FD, где имеются вогнутости при завале или развале бортов выше уровня 1/6 BMAX от линии борта, кромка рабочей палубы определяется как точка, в которой касательная к корпусу в точке перегиба пересекает палубу. Однако не требуется, чтобы кромка рабочей палубы находилась ближе к диаметральной плоскости, чем точка пересечения с палубой вертикальной касательной к корпусу из точки максимальной ширины сечения. Если при вогнутом завале или развале бортов образуется палуба, выходящая наружу за кромку рабочей палубы, такая палуба должна рассматриваться как аутригер в смысле правила 64.2 IYRU. C.В случае, когда яхта обмеряется с применением GD, задняя кромка рабочей палубы должна быть определена с помощью дуги окружности с центром, расположенным на 0.75*BA впереди AGS и проходящей через концы BA в AGS. Это правило не относится к яхтам, у которых линия соединения транца и палубы, пригодной и отвечающей требованиям к использованию ее в качестве рабочей палубы является непрерывной поперек корпуса и расположена не ниже плоскости, проходящей через линию борта в сечениях AGS и AIGS, за исключением того, что для яхт имеющих дату корпуса 1/1979 и позже, никакая часть рабочей палубы не должна находиться больше чем на 0.08*LBG позади AGS. D. Крепление стоек не должно располагаться снаружи кромки рабочей палубы. E. На яхтах с датой корпуса 1/1990 или позже, к которым применимы условия приведенных выше параграфов А и (или) В, обмер должен быть приостановлен до тех пор, пока корпус не будет модифицирован так, чтобы положения параграфов А и (или) В не могли быть применимы. .3A В сечениях глубин, включая сечения задних охватов, при наличии любой выпуклости в обмерной точке из-за местной кривизны меритель должен измерить ряд глубин по впадинам в этом сечении. Нанося эти точки на миллиметровую бумагу, он должен начертить кривую, изображающую сечение яхты без местной кривизны, чтобы свести к нулю влияние любых выпуклостей в обмерном сечении. Измеренные глубины, используемые для определения гоночного балла, должны браться с этой кривой, и ни одна из них не должна превышать глубину, измеренную непосредственно на корпусе. B. На яхтах, имеющих дату корпуса 1/1979 и позже недопустимы вмятины на поверхности корпуса на расстоянии 0.25*LBG впереди и сзади MDS и между линией, расположенной на расстоянии BMAX/6 ниже линии борта, и конечным изгибом к килю. Если такие вмятины найдены, то обмер должен быть приостановлен до тех пор, пока вмятины не будут устранены. Искривления поверхности корпуса, которые по мнению мерителя обусловлены строительными допусками могут не учитываться. Как только будут обнаружены вмятины, образовавшиеся после обмера, они должны быть устранены. Если их устранение может повлиять на обмер, яхта должна быть соответствующим образом переобмерена. .4 Рули и обтекатели во время обмера должны находиться на своих местах. _0104 Единицы измерений. Размеры парусов должны быть измерены с точностью до одной десятой фута. Все другие измерения, включая размеры фаловых дощечек и лат, должны быть выполнены до одной сотой фута. Измерения должны быть взяты непосредственно с яхт, если это практически возможно. Если снять размер с натуры очень трудно, меритель имеет право принять за основу чертеж или другой источник информации, какой он сочтет надежным. Веса должны быть определены в фунтах. Если измерения проводятся в метрической системе, размеры должны быть взяты в метрах с точностью до третьего десятичного знака, за исключением размеров парусов, которые берутся с точностью до второго десятичного знака. Веса должны быть взяты в килограммах, а коэффициенты или другие размеры, которые приведены в тексте или формулах, должны быть заменены на метрические величины, приведенные в данных Правилах. На промежуточных этапах расчетов должна использоваться полная мощность вычислительной машины для выведения десятичных знаков. В мерительном свидетельстве должно быть напечатано нужное количество десятичных знаков, но в последующих расчетах должно использоваться возможно большее количество знаков. Гоночный балл (R) должен быть вычислен в тех единицах (футах или метрах), которые применялись при обмере яхты. Если обмер яхты проводится в метрах, то окончательное значение гоночного балла должно быть переведено (до округления каких-либо десятичных знаков) в футы ( балл в футах = балл в метрах / 0.3048). В мерительном свидетельстве окончательное значение гоночного балла должно быть дано с точностью до одной сотой фута (0.005 округляется). Это значение гоночного балла следует использовать при вычислениях необходимых поправок времени, применяемых в гонках. _0105 Принципы обмера и определения балла по правилам IOR. .1 Обмер яхты на берегу. Основные размеры корпуса берутся с яхты на берегу. Ниже приведены основные принципы обмера корпуса. A. Линия борта. До начала детального обмера необходимо определить линию борта, которая принимается за основу при обмере. Правила, которые устанавливают выбор линии борта, приведены в 302-305. Для определения линии борта может быть необходимо знание наибольшей длины (LOA), которая определяется в соответствии с настоящими Правилами (см.301). B. Обмерные сечения. Для обмера корпуса по настоящим Правилам на корпусе яхты необходимо установить положение обмерных сечений. Эти сечения представляют собой вертикальные поперечные сечения яхты и правила для их определения даны в 309-316. Некоторые сечения располагаются в соответствии с длинами охватов корпуса. Правила, которые касаются обмера длин охватов, даны в 306-308. C. Измерения в обмерных сечениях. По настоящим правилам некоторые размеры требуется брать в установленных обмерных сечениях. Эти размеры берутся в плоскости сечения и являются либо вертикальными размерами как глубины, высоты или осадка, либо горизонтальными размерами, как ширина. Размеры, которые должны быть взяты и записаны в разных сечениях, подробно даны в 317-326. D. Измерения длин. По настоящим Правилам требуется взять определенные размеры по длине. Эти размеры представляют собой горизонтальные расстояния между обмерными сечениями. Необходимые измерения длин перечислены в 327. E. После 1 января 1982 г. главный меритель ORC может разрешить выдачу мерительного свидетельства по выходным данным официальной программы IORMP. Для обмера должен применяться мерительный инструмент, прошедший калибровку по стандартному шаблону ORC. Если обмерялись обводы корпуса, этот факт должен быть отмечен в разделе "Примечания" мерительного свидетельства вместе с наименованием мерительного органа, являющегося владельцем данных. Если обмер корпуса производился с помощью программы IORMP, также должен быть указан номер выпуска программы. .2 Обмер яхты на плаву. Правила требуют, чтобы определенные измерения были выполнены за один раз на яхте, находящейся на плаву в обмерном состоянии (в соответствии с 202.2). К таким измерениям относятся: A. Высоты надводного борта. Высоты надводного борта, которые должны быть измерены согласно этим правилам определены и перечислены 328,329. B. Ширина по ватерлинии (BWL). Подробности обмера ширины по ватерлинии даны в 320. C. Измерения при креновании. Подробности процедуры кренования, необходимые замеры и формулы для определения фактора положения центра тяжести (CGF) приведены в 701-706. D. Удельный вес. Подробности измерения удельного веса приведены в 202.2. E. Опись оборудования. Формы описи оборудования и ведомости проверки даны в Приложении 3 или для яхт, обмерянных дважды - в Приложении 10. .3 Расчетные формулы. Размеры корпуса, взятые на берегу и на плаву, входят в ряд формул: A. Расчетная длина (L) и расчетная глубина (D), представляющие обмерную длину и полноту сечений яхты, определяются из размеров корпуса по формулам, данным в 330-340. B. Поправка на высоту надводного борта (FC) определяется по формулам, данным в 402-404. C. Поправка на осадку (DC) определяется по правилам и формулам, приведенным в 501-511. D. Фактор двигателя и винта (EPF) рассчитывается из размеров корпуса, по расположению мотора и типу установки винта и формулам, приведенным в 601-611. Измерения установки винта в IMS от 04.11.03 до 04.11.09 должны регистрироваться, если яхта обмеряется машиной. E. Фактор подвижных выступающих частей (MAF) определяется по правилам и измерениям, приведенным в 514517. F. Фактор материала рангоута (SMF) определяется по материалу рангоута, как указано в 802.4. G. Штраф за низкую оснастку (LRP) определяется из правила 802.5. H. Фактор шверта (CBF) для яхт с выдвижным килем определяется из формул правил 512 и 513. Для яхт с неподвижным килем CBF=1.0. I. Штраф за дифферент при обмере (TPF) определяется следующим образом: если TRIM/LBG больше, чем 0.0175, TPF= 1.0+1.146*TRIM/LBG; если TRIM/LBG не больше, чем 0.0175, то TPF = 1.0. Примечание: В двух предыдущих строчках TRIM есть абсолютное значение величины TRIM, определенной из 1005.3 до применения SGFI. Яхтам, обмеренным по стандартным размерам корпуса или имеющим дату корпуса или дату постройки (которая позже) до 1 января 1985 года, присваивается TPF=1.0. .4 Обмер площади парусов. Необходимые измерения площадей парусов для разных типов вооружения, а также формулы, которые требуются для вычисления расчетной величины парусности (SC), приведены в части VIII. Эта часть содержит также правила, касающиеся правильной установки парусов и управления ими во время гонки, проводимой по настоящим правилам. Чрезвычайно важно, чтобы владельцы и члены команд были знакомы с этими требованиями. .5 Формулы для расчета баллов. Размеры корпуса и площади парусов в конечном итоге используются для определения балла по следующим формулам: A. Обмерный балл (MR) : MR=(0.13*L*SC/(B*D)**0.5+0.25*L+0.2*SC+DC+FC)*DLF B. Гоночный балл (R) : R=MR*EPF*CGF*MAF*SMF*LRF*CBF*TPF R не должно браться меньше, чем 15.95 фута. C. Подробности определения балла по правилам IOR IIIA приведены в части XI. D. Гоночный балл IOR : если яхта имеет право на определение балла по IOR-IIIA, гоночный балл IOR есть меньшее из R или RA.В противном случае балл IOR равен R. _0106ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ВЛАДЕЛЬЦА. 106. Перед тем как выданное по настоящим Правилам мерительное свидетельство станет действительным, оно должно быть подписано владельцем яхты. Этой подписью владелец удостоверяет, что он понимает свою ответственность в соответствии с данными Правилами. Ответственность за согласие. Прежде всего, владелец должен нести ответственность за согласие с данными Правилами. Если лицо, ответственное за яхту, участвующую в гонке, не является ее владельцем, оно должно в равной степени нести ответственность за согласие. Ответственность владельца четко делится на три категории: 1.Ответственность владельца до обмера и во время обмера _(107)_0107. 2.Общая ответственность владельца после обмера _(108)_0108. 3.Особая ответственность владельца во время гонки _(109)_0109._9000 _0107ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ВЛАДЕЛЬЦА ПРИ ОБМЕРЕ 107. Ответственность владельца при обмере. Владелец несет ответственность за договоренность о производстве обмера с национальным органом страны, в которой его яхта имеет постоянную стоянку. .1A. Обмер яхты на берегу. Владелец должен представить яхту для обмера на берегу, в доступном месте, свободном от препятствий. При этом яхта должна быть правильно и надежно укреплена на ровном киле как в продольном, так и в поперечном направлениях. Что касается продольного дифферента, см.202.1. Яхта должна опираться только на киль за исключением того, что необходимо для ее раскрепления в требуемом положении. Вооружение должно иметь слабину. B. Если яхта принадлежит к классу, для которого могут быть применены стандартные размеры корпуса, то владелец должен проинформировать мерителя о любых изменениях, которые сделаны по корпусу, в установке винта или мотора, с тем, чтобы меритель мог определить, можно ли и в какой степени применить для яхты стандартные данные. Владелец должен подготовить яхту для проверки любых размеров, которые меритель может потребовать. .2 Обмер на плаву. A. Владелец должен установить яхту в доступном и подходящем месте, согласованном с мерителем, и с тем, чтобы можно было провести измерения на плаву. B. Владелец отвечает за приведение яхты в обмерное состояние, согласно 202.2 настоящих Правил. Он должен указать мерителю вес и расположение всего балласта, за исключением того, который находится во внешнем киле или шверте и все остальное, о чем говорится в параграфе 202.2H. Владелец должен вместе с мерителем составить и подписать "Опись оборудования при обмере" и "Ведомость проверки" (см.приложение 3). C. Если на яхте имеются съемные цистерны, владелец должен сообщить их размеры и предполагаемое расположение. D. Если на яхте установлен падающий киль и (или) подвижная выступающая часть, которые фиксируются при обмере и во время гонки, согласно правилам 502.3 или 517, владелец несет ответственность за надежность фиксирующего устройства, которое во время обмера должно быть установлено на своем рабочем месте. Если это устройство снимается во время крейсерских плаваний или в любых других случаях, когда яхта не гоняется, то оно должно быть такой конструкции, которая позволяла бы надежно устанавливать и фиксировать киль в одном предусмотренном положении. .3 Площади парусов. Владелец несет ответственность за предъявление мерителю всего рангоута и всех парусов, которые он собирается нести на яхте, а также за указание мест, на которые он собирается их поставить с тем, чтобы паруса были правильно обмерены. .4 Материал рангоута. Владелец несет ответственность за объявление мерителю материала, из которого выполнен рангоут, с тем, чтобы можно было определить SMF. 108. Ответственность владельца после обмера. .1 Владелец должен сообщить органу, ведающему обмером о любых изменениях, сделанных на яхте, в ее вооружении или оборудовании, которые могут изменить какой-либо из ее размеров, предусмотренных настоящими Правилами. (см.102.3A). Такими изменениями могут быть: A. Изменение количества или расположения или конфигурации балласта. B. Изменение размеров или расположения цистерн, постоянных или с'емных. C. Любые изменения в установках мотора и (или) винта. D. Добавление, снятие или изменение расположения такелажа или снаряжения, или конструктивные переделки корпуса, которые могут влиять на дифферентовку или плавучесть яхты. E. Перемещение любых обмерных марок, применяемых при обмере площади парусов, или любые изменения в рангоуте или в его расположении, или положения переднего штага. F. Владелец несет ответственность за обеспечение того, что все гроты, спинакеры и стаксели с латами или с LPG больше, чем 1.3=J, оштампованы официальным штампом ORC с указанием их контролируемых размеров. Владелец несет также ответственность за обеспечение того, что эти паруса и их указанные размеры не противоречат величинам, разрешенным для них в мерительном свидетельстве. (Требование маркировки парусов должно применяться к новым парусам с 1 марта 1983 г.) D. Изменение формы корпуса яхты путем добавления или снятия накладок, микробаллонов, обтекателей для руля и т.п. Необходимо отметить, что изменения в корпусе могут быть причиной того, что яхта потеряет преимущества, даваемые правилами IOR-IIIA, и другие возрастные привилегии, предусмотренные Правилами (см.110.3). E.Баллы монотипов. Если яхта имеет гоночный балл как монотип (см. часть XIII), на владельца возлагается ответственность обеспечить, чтобы яхта всегда оставалась соответствующей правилам класса. Правила класса , вместе с обычной "Описью оборудования при обмере", должны рассматриваться как стр.3 мерительного свидетельства и должны всегда находиться на яхте. Если на яхте производятся какие-либо изменения, не разрешенные правилами класса, владелец обязан информировать мерительный орган, а мерительное свидетельство тотчас же становится недействительным. _0109ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ВЛАДЕЛЬЦА ВО ВРЕМЯ ГОНКИ 109. Ответственность владельца во время гонки. .1 Владелец несет ответственность за полное понимание и соблюдение всеми членами экипажа яхты ограничений в части установки и управления парусами в соответствии с настоящими Правилами. Ниже представлен перечень этих ограничений со ссылками на конкретное правило. A. Паруса могут быть поставлены только в пределах тех площадей, которые пред'явлены при обмере, и на борту не должно быть ни одного паруса, размеры которого превышают величины, указанные для такого типа паруса в мерительном свидетельстве, или форма или свойства которого запрещены настоящими Правилами (см.812-816 для стакселей, 817-825 для спинакеров и 851 для гротов). B. Установка парусов и управление парусами. Ниже перечислены правила, касающиеся установки парусов и управления парусами: стаксели (832) прямые паруса (834) бизань - стаксель (871) паруса, обмеренные по рангоуту (802) спинакеры (833, 810) паруса для полных курсов в тяжелую погоду (835) фоки на шхунах (884,885) Там, где размеры берутся по обмерным маркам на рангоуте, паруса не должны выходить за пределы этих ограничений. .2 Двигатель и винт. Владелец несет ответственность за обеспечение того, что в случае запуска двигателя по какой-либо причине винт не будет вращаться. .3 Падающие кили и подвижные выступающие части. Владелец несет ответственность за то, что во время гонки любое устройство для фиксации падающего киля или подвижной выступающей части, предусмотренное настоящими Правилами, все время находится на месте. Если во время гонки по какой-либо причине такое устройство снято, владелец должен сообщить об этом судейской коллегии по окончании гонки. .4 Погрузка, выгрузка или перемещение балласта. Во внимание принимается пункт 22.2 "Правил парусных соревнований IYRU" "Погрузка, выгрузка или перемещение балласта. Вода. Никакой балласт, подвижный или неподвижный, нельзя загружать, выгружать или перемещать, начиная с 21 часа дня, предшествующего гонке, и до тех пор, пока яхта находится в гонке. В течение этого же времени не разрешается сливать или заливать воду, кроме употребления воды для обычных судовых нужд или откачивания трюмной воды, что разрешено в любое время".(Исключением является вода , которая может быть принята до 10-минутного сигнала в гонках на 100 миль или более). Следует иметь в виду, что ничем не оправданные количества запасов по этому правилу должны рассматриваться как балласт. .5 Емкости. Цистерны, которые во время гонки всегда пустые, могут такими и заявляться и они должны быть пустыми во время обмера при условии, что каждое такое заявление внесено в мерительное свидетельство и владелец обязуется соблюдать эти ограничения. Одна топливная цистерна, нормальная для данной установки, должна быть пригодна для эксплуатации, если для яхты определяется EPF. Состояние такой цистерны во время обмера устанавливается правилом 202.2.1. О пустотах в киле или других выступающих частях должно быть заявлено при обмере и их следует рассматривать как емкости. .6 Перемещение со штатного места. Передвижное оборудование, такелаж, паруса и запасы могут перемещаться со своих штатных мест только при использовании их по прямому назначению. Штатным местом в этом отношении является такое положение какого-либо предмета, оборудования или запасов, которое сохраняется за этим предметом в течение гонки или серии гонок, когда такой предмет не используется по своему прямому назначению. Примечание: перемещение парусов и оборудования с целью улучшения ходовых качеств запрещено и должно рассматриваться как нарушение правила 22 IYRU. .7 Аккумуляторные батареи. Никакое устройство, помимо трюмных помп, не может быть использовано во время гонки, если для приведения в действие оно получает знергию от аккумуляторных батарей, если только это не разрешено правилом 57 "Применение ручной силы" в Правилах парусных соревнований IYRU. .8 Максимальный вес экипажа. Если только это правило не из'ято особо по гоночной инструкции, владелец несет ответственность за обеспечение того, что вес экипажа, взвешенного в легкой одежде для улицы, на борту яхты в любой гонке не превышал веса, указанного в мерительном свидетельстве. Этот вес вычисляется по формуле: Максимальный вес экипажа = (74*R / C-500) / C1, в метрах C=0.3048, в килограммах C1=2.204. в футах С=1.0, в фунтах С1=1.0. .9 Реклама на парусах. За исключением спинакеров, размещение рекламы на парусах за пределами ограничений, содержащихся в Приложении 14 к правилам соревнований IYRU для категории А, запрещено на проводимых по правилам IOR cоревнованиях любой категории. .1 Дата постройки. Под такой датой понимается месяц и год спуска яхты на воду и она определяется как дата первого кренования, если только владелец не представит документальных доказательств, что яхта была спущена на воду раньше этого срока. .2 Дата серии. Национальный орган по обмеру может установить дату серии более раннюю, чем дата постройки яхты серийного производства, если орган будет убежден, что яхты серии строятся с небольшими допусками по шаблонам и матрицам и, что корпусные размеры и нормы Правил IOR существовавшие при начале изготовления серийных корпусов выдерживаются. Дата серии должна быть датой постройки самых первых яхт серии. Дата серии должна основываться на серийных яхтах, построенных по рабочим шаблонам или матрицам, а не на прототипах, которые не были построены по этим самым шаблонам или матрицам. .3 Дата измененного корпуса. С 1 января 1981 года за исключением случаев, предусмотренных ниже в п.п. А,В и С, любое произвольное изменение конфигурации корпуса яхты требует назначения даты измененного корпуса. Изменения могут быть произведены только по предварительному разрешению регистрирующего органа и меритель должен проверить пределы предполагаемых изменений до и после работы. Дата измененного корпуса должна быть датой завершения необходимого переобмера корпуса на берегу без извлечения преимуществ из каких-либо исключений из Правил, полученных благодаря предыдущей дате корпуса. ESDS требуется при переобмере. Исключения составляют: А. Необходимый ремонт после повреждения, без изменения формы. В. Устранения выявленных неровностей с целью восстановления корпуса в его первоначальном виде и сохранения даты корпуса. С. Изменения киля, скега и руля за пределами основного корпуса, который определяется как поверхность корпуса яхты, включая транец, продолженная к диаметральной плоскости по касательной от точки последнего перегиба в киль и скег. При модификации киля никакие изменения не должны делаться на корпусе на или снаружи батокса 0.0625*B. При модификации скегов, расположенных далее 0.75*LOA в корму от штевня, никакие изменения не должны делаться на корпусе на или снаружи батокса 0.04*B. До 1 января 1981 года различные правила, применявшиеся в случае любых произвольных изменений конфигурации корпуса яхты (за исключением указанных выше в п.п. А или В),которые требовали проверки путем переобмера любого из перечисленных ниже контролируемых размеров, предписывали назначение даты измененного корпуса независимо от того, изменились размеры или нет. Контролируемыми размерами были: VHA, BHA, VHAI, BHAI, AGO, GSDA, FGO, GSDF, LBG, CMD, MD, OMD, FD, B,BWL - как размеры корпуса. ESDS требовалось при переобмере, но не являлось контролируемым размером. .4 Дата корпуса должна быть датой, используемой для того, чтобы определить имеет ли яхта право на применение Правил IOR-IIIA и другие преимущества, имеющиеся в Правилах, связанные с датой корпуса. Дата корпуса должна быть более ранней из даты постройки или даты серии за исключением того случая, когда яхте присуждается дата измененного корпуса в связи с его модернизацией, которая должна быть контролируемой датой корпуса. .5 Дата обмера на плаву. Дата обмера на плаву должна быть датой последнего случая обмера яхты на плаву. Дата постройки яхты, вместе с датой серии и датой измененного корпуса, если они применяются, должны быть зарегистрированы и включены в мерительное свидетельство. _0200 ПОДГОТОВКА К ОБМЕРУ Часть II. Подготовка корпуса и вооружения к обмеру. 201. Общая процедура обмера. Для обеспечения правильного и беспристрастного обмера необходимо тесное сотрудничество между владельцем яхты и мерителем. Желательно, чтобы владелец был хорошо знаком со всеми положениями настоящих Правил обмера. _0202.Процедура обмера корпуса. Обмер корпуса проводится в два этапа: .1 На берегу. Основные размеры корпуса должны быть измерены на яхте, поставленной на ровный киль. Дифферент должен быть приблизительно тот же, что на плаву в обмерном состоянии. Яхта, у которой дифферент на берегу отличается от дифферента на плаву более чем на 1 градус ( определяется по разности TRIM/LBG-0.0175), подвергается штрафу согласно 105.3 I., см. также 107.1. .2 На плаву. Остойчивость при креновании, высота надводного борта и ширина по ватерлинии измеряются на яхте, находящейся в обмерном состоянии на плаву. Одновременно должен измеряться и записываться как SG удельный вес воды. Воду следует брать с глубины 1 фут. Владелец или его представитель приводит яхту в обмерное состояние, следуя процедуре, описанной ниже. "Опись оборудования при обмере", представленная в приложении 3, должна использоваться, чтобы обеспечить и зафиксировать согласие с данными требованиями во время обмера на плаву. Никакие замены производить не разрешается. .1A. Яхта должна быть укомплектована и оборудована для плавания. Весь стоячий такелаж и относящиеся к нему дельные вещи, используемые во время гонки, должны быть закреплены на своих штатных местах. Бегучий такелаж впереди мачты и все фалы и топенанты должны быть проведены к основанию мачты и выбраны втугую. Все остальные части бегучего такелажа позади мачты должны быть проведены к своим самым задним положениям и выбраны втугую. Все концы фалов должны быть проведены к своим обычным штатным местам. Любой фал можно использовать в качестве топенанта. .2A. Один комплект шкотов и брасов и любого бегучего такелажа, который не несется постоянно на рангоуте, и другое съемное палубное оборудование, используемое на яхте во время плавания, должны быть уложены позади мачты на полу каюты. B. Гики должны быть закреплены в нижних точках P, PY, PSF, H или HY, в зависимости от вооружения яхты. Любой спинакер-гик (гики) на палубе должен находиться на своем обычном месте хранения. Мачты должны быть наклонены в корму до предела своих регулировок. Если этот предел находится впереди вертикали, мачта должна быть установлена вертикально. C После 1 января 1988 года при обмере на борту не должно быть парусов. Для яхт, обмеренных до 1 января 1988 года могут быть сохранены результаты обмера с парусами на борту в соответствии с приложением 7. D. Все матрацы, диванные подушки и обычные подушки должны быть на борту во время обмера и должны находиться на своих штатных местах. Навигационное и камбузное оборудование должно быть на борту, а все перемещаемое оборудование, расположенное обычно позади самой передней мачты, должны быть на своих обычных во время гонки местах. Все перемещаемое оборудование, обычно расположенное в носовой части, при обмере должно находиться на полу каюты позади самой передней мачты, если в этом правиле не оговорено иначе. E. На борту не должно быть одежды, постельных принадлежностей, пищи, запасов, тузика, флагштока для спасательного круга (см.11.52 "Специальных правил по минимальному оборудованию и нормам снабжения") или спасательных плотов. F. Дополнительное оборудование, находящееся на борту во время обмера, должно быть перечислено в "Описи оборудования при обмере". G. При обмере нос яхты не должен быть оттянут вниз швартовым концом. H. Балласт должен быть прикреплен к деталям корпуса и запечатан так, чтобы он не мог передвигаться. Якоря и цепь должны быть закреплены в ясно отмеченных местах. Яхта должна быть обмерена по крайней мере с одним якорем (когда яхта должна нести впоследствии какие-либо дополнительные якоря, чтобы выполнить предписанные инструкции (по гонкам), эти якоря должны быть надлежащим образом закреплены впереди передней мачты во время гонки). Батареи должны находиться на своих надлежащих местах. Вышеупомянутые предметы должны находиться на своих штатных местах и не перемещаться с них, за исключением того, что якорь и цепь могут быть перемещены с целью постановки на якорь. Веса этих предметов и удаление их от форштевня должны быть записаны в "Описи оборудования при обмере" (Если высота места расположения необычна, это должно быть отмечено). Якорный трос не должен находиться впереди передней мачты. I. Цистерны: водяные, топливные (включая баллоны со сжатым газом) и отстойные. Состояние цистерн должно быть таким, которое будет давать максимальный гоночный балл. Это может потребовать, чтобы все цистернs были заполнены, все пустые или некоторые заполнены, а некоторые пустые. Эластичные цистерны запрещены в местах, где цистерны должны быть заполнены. При обмере на плаву цистерны должны быть либо полностью заполнены и запрессованы, либо пустые. Это относится как к стационарным, так и к переносным цистернам. Во время обмера переносные цистерны должны быть закреплены в четко помеченных местах. Они не должны перемещаться с этих мест во время гонок. Обычно пустые цистерны впереди и полные сзади дают максимальный гоночный балл. Если существуют сомнения по поводу правильного состояния цистерн, меритель должен получить от владельца или строителя подписанное ими заявление, содержащее их обдуманное мнение по поводу правильного состояния цистерн. Такое заявление следует получить, если некоторые цистерны расположены в интервале расстояний от 0.65*LBG до 0.75*LBG позади FGS или, если расположение цистерн необычно. J.Гидравлические системы, включающие гидравлические цистерны, должны быть полными при обмере и должны оставаться полными во время гонок. K.Трюмы и другие участки, где может скапливаться вода, должны быть осушены. Не должно быть предпринято никаких попыток для искусственного увлажнения палубы, вооружения, оборудования и устройств. L.Во время обмера на плаву на борту не должно быть людей. M.Шверт (ы) и падающие кили должны быть полностью подняты. Если во время гонки какой-либо падающий киль или подвижная выступающая часть фиксируется в соответствии с 517 или 502.3), то во время обмера он также должен быть зафиксирован и фиксирующее устройство должно быть на месте. N.На мачтах и гиках в надлежащих местах должны быть нанесены обмерные марки. O.Если двигателем на яхте является подвесной мотор и он должен быть на борту во время гонки, то он должен быть обеспечен соответствующим ящиком и (или) кронштейном для крепления. Во время обмера и на все время гонки мотор должен находиться в этом месте. При креновании или перекреновании любой яхты после 1 января 1984 г. место хранения мотора должно быть таким, чтобы центр тяжести мотора не находился впереди самой передней мачты. Состояние топливного бака должно соответствовать приведенному выше подпункту I. Все паруса должны быть доступны мерителю для обмера или для контроля указанных на штампе размеров. Необходимые размеры всех парусов измеряются при таком натяжении между обмерными точками, при котором устраняются все складки на линии измерения, и так, что между обмерными точками находится измеряемый отрезок ткани. Обмерными точками в углу паруса являются пересечения продложений прилежащих сторон паруса,за исключением фалового угла стакселя, который определяется в соответствии с приведенными ниже рисунками. Для всех стакселей,кроме штормовых,обмерной точкой в фаловом углу,является верхняя точка паруса.Для штормового стакселя обмерной точкой в фаловом углу является либо верхняя точка паруса, либо пресечение прилежащих шкаторин (которая ниже). Все другие обмерные точки должны находиться на крайних внешних кромках растительного или стального троса или материала паруса. _0204.Обмерные марки. Измерения могут быть выполнены между границами, обозначенными марками черного или другого контрастного цвета, только в том случае,если эти марки во время обмера находятся на своих местах. Если измерения проведены по таким маркам,то перемещение этих марок или их недостаточная видимость во время гонки сделает мерительное свидетельство недействительным. _0205.Материал балласта. Никакая яхта не может быть обмерена, классифицирована или допущена к гонкам по настоящим Правилам, если она имеет фальшкиль или балласт из материала с плотностью больше, чем у свинца. _0206.Тип корпуса. Эти Правила длжны быть использованы для обмера только однокорпусных яхт. Корпуса, у которых глубина трюма в любом сечении уменьшается по направлению к диаметральной плоскости, не должны, следовательно, обмеряться по этим Правилам. _0207.Бульб-киль. Никакая яхта не должна обмеряться,получать мерительное свидетельство или участвовать в гонках по настоящим Правилам, если толщина киля увеличивается с увеличением глубины за исключением случая,когда во всех сечениях ниже точки, в которой толщина киля начинает увеличиваться с увеличением глубины: 1.Охват киля не содержит впадин ниже точки максимальной толщины. 2.Прямая линия, соединяющая внешнюю точку на самой нижней линии максимальной толщины и точку в диаметральной плоскости, расположенную над точкой максимальной глубины на расстоянии, равном максимальной толщине киля, находится целиком внутри киля. _0208.Поверхность корпуса. Никакая яхта не может быть обмерена,классифицирована и допушена к гонкам по настоящим Правилам, если она имеет особую текстуру поверхности корпуса или выступающих частей, которая уменьшает или могла бы уменьшить сопротивление. _0209.Запасной раздел. _0210.Разрешенные материалы для яхт с гоночным баллом менее 25 футов. За исключением случаев, предусмотренных ниже в 210.2. никакая яхта с гоночным баллом менее 25.0 футов(7.62 м) не может иметь действительное мерительное свидетельство или участвовать в гонках по правилам IOR, если в конструкции корпуса, выступающих частей, палубы, палубного оборудования, такелажа, рангоута, деталей его крепления, внутренних соединений и столярных изделий используются любые материалы, кроме разрешенных ниже в 210.1. 1.Разрешенные материалы. А. Дерево, армоцемент и неармированный пластик. B. Пластик, армированный волокнами любого из следующих материалов: стекло, полиэфир, полиамид, полиэтилен, арамид и натуральные волокна. Исключением являются спинакер-гики, в которых могут использоваться углеродные волокна. С. Железо, сталь, свинец, медь и их сплавы, бронза, латунь, монель и алюминий серий 5000 и 6000. D.В качестве заполнителей в трехслойных конструкциях обшивки, палубы и внутренних столярных изделий только дерево или пенопласт номинальной плотностью не менее 70 кг/куб.м(4.4 фунта/куб.фут). Е. За исключением спинакер-гиков, там где пластик используется в качестве конструкционного материала корпуса, палубы, выступающих частей или рангоута, допустимы следующие пределы температуры и давления полимеризации: Воздействующее извне тепло не должно превышать 60 град.С(140 град.F). Воздействующее извне давление не должно превышать окружающего атмосферного давления, действующего при применении вакуумного мешка. 2.Сроки применения. А. Для всех яхт с датой постройки июль 1990 г. или позднее, изложенные выше ограничения применяются за исключением того, что для яхт с датой постройки апрель 1991 или ранее ограничения не применяются для внутренних соединений и столярных изделий. В. Для всех яхт, начиная с календарной даты 01.01.90,изложенные выше ограничения применяются при добавлении или замене деталей. За исключением ремонта при повреждении корпуса, палубы или выступающих частей с использованием подобных материалов, ограничения применяются также к модификациям. С. Для яхт с датой постройки 1/1990 или позже, в отношении которых национальный орган получил документальное подтверждение того, что постройка корпуса начата до календарной даты 01.91.90,ограничения не должны применяться к корпусу, палубе или выступающим частям, но при условии, что дата постройки ранее июля 1990. D Для лат и головных дощечек парусов ограничения должны применяться к парусам, латам и фаловым дощечкам, обмеряемым 01.01.92 или позже. Любые вопросы, относящиеся к применению правил 210,должны адресоваться Главному мерителю ORC в соответствии с 101.IOR. _0300.Часть III. Обмер корпуса. 301. Длина наибольшая (LOA). Наибольшая длина яхты измеряется включая весь корпус, но без рангоута или выступающих частей, закрепленных на корпусе, таких, как бушприт,выстрел, площадка и т.п. Наибольшая длина яхты измеряется между: .1 Самой передней из находящихся впереди следующих точек: A.Форштевнем яхты, независимо от того вступает он над уровнем палубы или нет. B.Фальшбортом яхты, если он продолжается выше штевня. .2 Крайней точкой кормы, лежащей на корпусе, фальшборте или гакаборте яхты, независимо от того выше или ниже уровня палубы она находится. Привальные брусья на корме должны быть включены в обмер. Если руль и (или) буксирное устройство выступают назад за эту точку, они не включаются в обмер. _0302.Точка борта. Точка борта в любом обмерном сечении определяется по следующим правилам. .1 Точкой борта обычно является самая низкая точка на верхней части корпуса, где касательная к корпусу может быть проведена под углом 45 градусов относительно горизонта. Однако, точкой борта нельзя считать точку, лежащую выше точки пересечения поверхности борта с самым нижним уровнем палубы или его продолжением. Если на яхте установлен фальшборт или привальный брус, они не должны приниматься во внимание при определении точки борта. .2 Если фальшборт является плавным продолжением поверхности борта яхты, точка борта берется на поверхности корпуса на уровне, где продолжение поверхности палубы выходит через фальшборт. .3 Если точка борта, определенная как указано выше в 302.1 или 2, в каком-либо обмерном сечении находится на расстоянии, больше чем 0.05*BMAX внутрь от вертикальной касательной к корпусу, то точкой борта в этом сечении следует считать такую точку на корпусе, которая расположена на расстоянии 0.05*BMAX внутрь от вышеупомянутой вертикальной касательной. .4 Под фальшбортом понимается любое ограждение или часть поверхности борта, простирающиеся выше самого нижнего уровня палубы. Уровнем палубы в любом поперечном сечении следует считать самый нижний уровень, по которому яхту можно считать водонепроницаемой в данном сечении. На уровне колодца или кокпита точка борта должна быть взята на фальшборте при условии, что последний во всех отношениях является плавным продолжением поверхности корпуса. Линия борта на фальшборте должна быть плавным продолжением линии борта впереди и позади кокпита или колодца. _0303.Линия борта. Линия борта представляет собой линию, проходящую через точки борта, определенные выше в 302. Линию борта, определенную таким образом, применяют для всех измерений по настоящим Правилам за исключением тех случаев, когда требуется использовать расчетную линию согласно правилу 304. На яхтах, у которых палуба плавно переходит в изогнутый транец, кормовой конец линии борта принимается там, где корма уходит вниз от линейки, положенной на палубу на линии борта. Неглубокая ступенька, желобок или подобный разрыв, сделанный для обозначения точки, от которой транец опускается вниз, с целью указания положения заднего конца линии борта, не требует применения правила 304(см. ниже). _0304.Расчетная линия борта. Изменения в уровнях палубы могут привести к тому, что линия борта будет представлять собой ступенчатую линию или линию с двойным изгибом. Если такое изменение уровня лежит в пределах 0.25*LOA от переднего или заднего конца линии борта, определенной согласно 303, может оказаться необходимым установить расчетную линию борта втой оконечности яхты, где имеется такое изменение уровня палубы. Для установления и использования при обмере расчетной линии борта применяются следующие правила: .1 Расчетная линия борта представляет собой плавное продолжение линии борта на уровне нижней палубы, проведенное без двойного изгиба. Расчетная линия борта относится только к той оконечности яхты, где имеется изменение уровня палубы. .2 Если повышение уровня палубы имеет место внутри сечения наружного охвата в той или иной оконечности яхты, то все размеры для сечения внутреннего охвата в этой оконечности яхты должны быть взяты относительно расчетной линии борта. .3 Если понижение уровня палубы имеет место в пределах 0.25*LOA от переднего или заднего конца линии борта, то все размеры для длины охвата и измерения в сечении охвата берутся относительно расчетной линии борта в зтой оконечности яхты. В этом случае уровень палубы, используемый для определения BSC в 317 и FJ в 328.8, должен быть взят относительно расчетной линии борта. .4 Если для обмера в каком-либо сечении используется расчетная линия борта, то расстояния по вертикали от расчетной линии борта до точки борта ( определенной согласно 392) в этом сечении должны быть вписаны как RSBS (от 1 до 6). _0305.Прерывистые линии борта. Необычный надводный борт или линия борта в точке обмера B могут искусственно увеличить B. Если это имеет место, то должны применяться положения правила 317. _0306.Положение охватов. Охваты корпуса должны быть измерены в разных точках на корпусе с тем, чтобы установить точное положение сечений охватов, определение которым дано в 311. _0307.Обмер охватов. Охваты корпуса представляют собой цепные охваты. Они измеряются от линии борта или от расчетной линии борта на одном борту яхты до линии борта или до расчетной линии борта на другом борту. Точки борта и самая нижняя точка охвата в диаметральной плоскости яхты должны лежать в одном и том же вертикальном поперечном сечении яхты. Линия охвата представляет собой кратчайшее расстояние между этими точками и все впадины, за исключением указанных в 307.3 и 308, не должны приниматься во внимание. .1 Привальные брусья и подобные им выступы на корпусе не входят в охват и линия охвата должна проходить через них. .2 Нельзя измерять охват в таком сечении, где действительный охват, проходящий по кратчайшему расстоянию между двумя точками, пересекает кромку транца. В таких случаях следует применять разность охватов (GD). .3 Если охват приходится брать в сечении, где профиль яхты внизу имеет обратную и резкую кривизну в связи с образованием скега, дейвуда или другой подобной выступающей части (сюда относится также руль, который плавно переходит в сечение яхты или по ширине превышает 0.08*B), охват должен измеряться не вокруг нижней точки такого выступа, а так, как это определено в 308. Чтобы условия этого подпункта были применимы, необходимо также, чтобы вертикальный размер выступающей части, расположенной ниже точки пересечения обвода корпуса с батоксом на 0.04*B, был больше, чем 0.02*B. _0308.Обмер охвата в сечении, где имеется скег. Длина охвата определяется в двух частях на каждом борту яхты. Общая длина охвата является суммой этих четырех частей. .1 Обмеряемая часть измеряется на каждом борту яхты от линии борта или от расчетной линии борта до батокса, проведенного на расстоянии 0.04*B от диаметральной плоскости яхты. Точки борта и точки на батоксе должны лежать в одном вертикальном поперечном сечении яхты. Между этими точками нить охвата должна проходить по кратчайшему расстоянию и никакие впадины не должны приниматься во внимание. .2 Расчетная часть вычисляется на каждом борту яхты. Она представляет собой гипотенузу прямоугольного треугольника,имеющего основание, равное 0.04*B, и у которого известен угол. Этот угол образован горизонталью и касательной к профилю обмерного сечения в точке,находящейся на батоксе 0.04*B, однако для расчета этот угол никогда не должен быть взят больше 45 градусов (см.приложение 2 Инструкции о порядке введения международных правил обмера IOR-89). _0309.Установление обмерных сечений. 309. Обмерные сечения представляют собой вертикальные поперечные сечения, расположенные под прямым углом к диаметральной плоскости яхты. Обмерные сечения на яхте устанавливаются, как показано ниже. _0310.Сечение BMAX. Сечение BMAX устанавливается в месте, где ширина яхты, за исключением любых привальных брусьев или посторонних местных предметов, является наибольшей. Максимальная ширина в этой точке записывается как BMAX. _0311.Сечения охватов. .1 В носовой части должны быть два сечения охвата. A. Сечение переднего охвата (FGS). FGS устанавливается в месте, где длина охвата в соответствии с 307 равна 0.5*B (для определения B см.317). B. Сечение внутреннего переднего охвата (FIGS). FIGS устанавливается в месте, где длина охвата равна 0.75*B (однако см.ниже 311.1.C). C. Если в профиле, на который попадает сечение FIGS, имеется впадина, то эта впадина должна быть перекрыта, но так, чтобы верхний конец перекрытия не находился впереди FGS. Сечение внутреннего переднего охвата должно проходить через нижнюю точку касания прямой линии, используемой для перекрытия впадины, с линией профиля. Измеряется длина охвата в этом сечении. Разница между измеряемой длиной охвата и 0.75*B записывается как разность внутренних передних охватов (GDFI). GDFI =измеренная длина охвата-0.75*В. Если FIGS устанавливается по 311.1.B, то GDFI записывается равным нулю. Если правило 311.1.D применимо, GDFI может быть отрицательным. D. Если яхта имеет бульбообразную носовую часть или если FGS расположено на месте углубления на форштевне, FIGS должно измеряться в соответствии с правилом 311.1C, за исключением того случая, когда бульб выступает вперед от нормального положения переднего охвата, равного 0.5*B. В этом случае за положение FGS принимается передний конец бульба. Кроме того GSDF берется равным нулю, что, в свою очередь, обращает в нуль FOC. Для этого же случая FF, FFI и FJ должны измеряться у переднего конца линии борта нормальной палубы. .2 В кормовой части должны быть два сечения охвата (исключение составляют яхты с транцевой кормой, для которых см. приложение 7). A. Сечение заднего охвата (AGS). AGS устанавливается в месте, где длина охвата равна 0.75*B ( или 0.75*B+GD, см. ниже 311.3). B. Сечение внутреннего заднего охвата (AIGS) устанавливается в месте, где линия охвата равна 0.875*B+GD, если эта разность использовалась при определении положения сечения AGS. C. Если после того, как установлен внутренний задний охват (как сказано выше в П. В.), GSDA окажется меньше 0.1*(B+GD), то положение охвата AIGS необходимо переместить, взяв GSDA не меньше, чем 0.1*(B+GD). Длина охвата в этом случае должна измеряться, как сказано в 307, и она записывается как GLAI (длина внутреннего заднего охвата). (Когда охват определяется как в П.B см. выше, GLAI записывается равной нулю). Это правило (П.С.) не применяется для яхт с датой корпуса 12/1978 или раньше. .3 Разность охватов (GD). Если задний охват длиной 0.75*B не попадает на корпус яхты или пересекается с транцем, то охват должен быть взят как можно ближе к корме и это положение охвата записывается как AGS. Положение заднего охвата не может быть установлено в корму от заднего конца линии борта, определенного в 303.Измеряется длина этого охвата и разница между его длиной и 0.75*B записывается, как разность охватов (GD). В этом случае сечение внутреннего охвата, AIGS, устанавливается длиной охвата 0.875*B+GD. (Заметьте, что длина внутреннего заднего охвата всегда будет на 0.125*B больше длины заднего охвата). На яхтах, где не требуется GD, эта величина записывается равной нулю. .4 Если какое-либо сечение охвата попадает на скег, то сечение AGS не должно находиться позади места, где задняя ширина (BA) меньше 0.3*B. 312. Исключенное правило. См. приложение 7. 313.Сечения глубины. Должно быть два сечения глубины. .1 Сечение передней глубины (FDS) устанавливается позади FGS на одной четверти горизонтального расстояния между FGS и AGS. .2 Сечение средней глубины (MDS) устанавливается позади FGS на половине горизонтального расстояния между FGS и AGS. _0314.Предел длины позади (LLA). LLA определяется как вертикальное поперечное сечение, расположенное как указано ниже. .1 Кроме случаев, рассмотренных ниже в 314.2 и .3, LLA должно располагаться у самой задней части корпуса, исключая руль, либо выше, либо ниже ватерлинии. .2 Если транец яхты имеет наклон назад от своей нижней точки, то LLA должно располагаться позади этой нижней точки транца на расстоянии по горизонтали, равном половине горизонтального расстояния от нижней точки транца до самой задней точки яхты на уровне палубы. .3 На яхтах с транцевой кормой (см. приложение 7) LLA должно располагаться в сечении AGS. _0315.Сечение максимальной осадки. Сечение максимальной осадки устанавливается в точке измерения осадки корпуса, как определено в 324. Для яхт с постоянным килем, у которых основание киля горизонтально, сечение максимальной осадки должно располагаться в самой передней точке максимальной осадки, определенной согласно правилу 324, или в сечении средней глубины (MDS), если это сечение находится позади этой самой передней точки. _0316.Сечение винта. Сечение винта устанавливается в месте пересечения оси гребного вала с осями лопастей винта (раскрытых, если винт имеет складные лопасти). _0317.Определение поправки на линию борта (BSC). BSC определяется в сечении BMAX как вертикальное расстояние на которое линия борта находится выше прямой линии, соединяющей точки на уровне линии борта в передней и задней оконечности яхты. При необходимости должны использоваться расчетные линии борта. На яхтах, имеющих обратную погибь палубы или ступенчатую линию борта, BSC должна измеряться, но ее никогда не следует брать меньше нуля. На яхтах с прямой или вогнутой линией борта BSC должна быть равна нулю. Может оказаться необходимым определить задний конец линии борта перед определением BSC. 0318.Определение BBS. .1 BBS представляет собой расстояние по вертикали от линии борта до точки, в которой или ниже которой измеряется обмерная ширина B. Кроме случаев, рассмотренных ниже в 318.2 для яхт с большой кривизной поверхности в плоскости измерения B, BBS определяется как BBS=(BMAX/6.0)+BSC. .2 Если радиус кривизны поверхности корпуса в вертикальной плоскости сечения BMAX меньше 0,1*BMAX в любой точке, расположенной ниже уровня максимальной ширины и выше точки, находящейся ниже линии борта на высоту 0.2*BMAX-BBS, то BBS должно быть равно 0.18*BMAX+BSC. _0319.Определение B. .1 Обмерная ширина (B) представляет собой максимальную ширину корпуса, измеренную в сечении BMAX, но не выше чем в точках, расположенных на расстоянии BBS ниже линии борта. .2 Если на горизонтальной плоскости, проведенной через точку обмера B, определенной согласно 319.1, в пределах расстояния 0.25*BMAX в нос и корму от этой точки радиус кривизны поверхности корпуса в этой горизонтальной плоскости в какой-либо точке меньше 0.1*BMAX, тогда обмерная ширина B должна определяться как указано ниже. Ширина измеряется согласно 319.1, но в сечениях, расположенных на расстоянии 0.25**BMAX в нос и корму от BMAX, обмерная ширина B должна быть средней величиной этих двух ширин. Для яхт с датой корпуса 1/1985 или позже, обмерная ширина должна браться равной 0.8 от ширины, измеренной согласно 319.1. _0320.Определение BWL. BWL представляет собой ширину по ватерлинии в сечении BMAX, когда яхта находится на плаву в вертикальном положении с дифферентом, при котором измерялись высоты надводного борта и проводилось кренование. Если применимы указанные ниже в пунктах .2,.3 и .4 ограничения, то BWL должна определяться по измерениям, проведенным на плаву в соответствии с этими пунктами. На яхтах с датой корпуса 12/1981 или ранее BWL должна быть измерена на плаву, если только не проведены измерения, указанные ниже в пункте.1. Для яхт с датой корпуса 1/1985 или позже, если применимы ограничения пункта .2 BWL должна находиться из измерений на плаву в соответствии с этим пунктом. .1 За исключением случаев, описанных выше, с 1 января 1982 г. BWL должна рассчитываться по формуле правила 1006 с использованием следующих размеров. A. FBM, вычисленная в соответствии с правилом 1005.3 B. Ширины по пробным ватерлиниям, TWL(1-5). Эти величины должны быть ширинами яхты в сечении BMAX, измеренными ниже линии борта на расстояниях, выбранных таким образом, чтобы измеренная на плаву ширина по ватерлинии находилась между ними. C. WLH1.Расстояние от линии борта до самой верхней из пробных ватерлиний должно быть записано как высота первой ватерлинии WLH1. D. Остальные четыре ширины должны быть измерены через равные промежутки вниз от WLH1. Расстояния по вертикали между этими ширинами должны быть записаны как VSW. VSW должно равняться 50мм. .2 На остроскулых яхтах, как сказано ниже, или на яхтах с датой корпуса 12/1978 или ранее, когда радиус кривизны поверхности корпуса в сечении BMAX меньше, чем 0.1*B, на вертикальном расстоянии не более 0.02*B от ватерлинии, ширина должна быть измерена на расстоянии 0.02*B выше и ниже ватерлинии. Ширина по ватерлинии должна равняться среднему значению этих двух величин. Яхта определяется как остроскулая, если она имеет скулу с радиусом кривизны 0.1 фута (0.0305 м) или меньше и эта кривизна простирается непрерывно от FDS до AGS или исчезает в диаметральной плоскости яхты. .3 На любых других яхтах, в случае , когда радиус кривизны поверхности корпуса в вертикальном сечении BMAX между батоксом 0.25*B и точкой 0.17*BMAX ниже линии палубы меньше 0.1*B, BWL должна измеряться как сказано ниже: A. Меритель должен искать шагами размером 0.1*B впереди и позади до тех пор, пока не определит позиции, в которых такой радиус не встречается. Он не должен, однако, идти дальше, чем 0.25*LOA вперед или назад от положения BMAX. Расстояния между этими положениями вперед и назад от положения BMAX должны быть записаны как SBWF и SBWA. B. Ширина ватерлинии должна быть измерена в этих позициях и BWL определяется как среднее значение этих двух величин. C. На яхтах с датой корпуса 1/1985 или позже, BWL должна браться равной 0.8 от ширины ватерлинии, найденной согласно 320.1. .4 Если радиус кривизны корпуса в плоскости ватерлинии меньше 0.1*B в какой-либо точке в пределах расстояния 0.25*BMAX в нос и корму от сечения BMAX, ширины должны измеряться на ватерлинии в сечениях, расположенных на расстоянии 0.25*BMAX в нос и корму от сечения BMAX и BWL должна быть средней величиной этих двух ширин. На яхтах с датой корпуса 1/1985 или позже, BWL должна браться равной 0.8 от ширины по ватерлинии, найденной согласно 320.1. .5 Если применены оба условия, приведенные выше в .2 и .4 или .3 и .4, то BWL должна быть равна меньшей из BWL, определенных в соответствии с этими подпунктами. Примечание СТК ФПС СССР. 0.8 от ширины, указанной в 319.2 и 320.3C относятся к яхтам, имеющим малые радиусы, определенные в 319.2 и 320.3 _0321.Ширина в носу и в корме. Ширины в носу и в корме, измеряемые в сечении охвата, должны быть равны максимальной ширине корпуса, измеренной не выше линии борта или расчетной линии борта в данном сечении, исключая любые посторонние местные предметы, например, привальные брусья. .1 Передняя ширина (BF) равна ширине в сечении FGS (однако см. ниже 321.2.). .2 Внутренняя передняя ширина (BFI) равна ширине в сечении FIGS. Если BF больше BFI, то в формуле для FOC значение BF должно быть заменено на BFI. .3 Задняя ширина (BA) равна ширине в сечении AGS(однако см. ниже 321.4). .4 Внутренняя задняя ширина (BAI) равна ширине в сечении AIGS. Если BA больше BAI, то в формуле для ADCG значение BA должно быть заменено на BAI. _0322.Высоты по вертикали. .1 Высоты по вертикали в корме применяются для того, чтобы приблизительно определить наклон кормового свеса яхты в сечениях задних охватов. Высота по вертикали представляет собой вертикальное расстояние между линией борта или расчетной линией борта и самой нижней частью корпуса яхты в одном и том же вертикальном сечении. При этом обычно, хотя и не обязательно, самая нижняя точка лежит в диаметральной плоскости. .2 Задняя высота по вертикали (VHA). A. Там, где устанавливается задний охват в соответствии с 307 VHA будет высотой, измеренной от линии борта или расчетной линии борта до наинизшей точки корпуса в AGS. B. Там, где измеряется задний охват в соответствии с 308, VHA будет измеряться в два этапа. Высота измеряется от линии борта или расчетной линии борта до линии батокса 0.04*B используемой для определения охвата. К этому измерению должна быть добавлена вычисленная вертикальная сторона треугольника, используемого для определения расчетной части охвата. .3 Задняя внутренняя высота по вертикали (VHAI). A. Когда оба охвата измеряются в соответствии с 307 и нет впадин в профиле к корме от AIGS, VHAI будет высотой от линии борта или расчетной линии борта до наинизшей точки корпуса в AIGS. B. Когда любой из задних охватов измеряется в соответствии с 308 или имеется вогнутость в профиле в корму от AIGS, или дата корпуса 1/1981 и позже, VHAI должен вычисляться из высот по батоксам по формуле, приведенной ниже в 323. _0323.Высоты по батоксам. Могут использоваться для того, чтобы приблизительно определить наклон кормы яхты. Они должны измеряться, когда любой из задних охватов измеряется в соответствии с 308 (охват измеряется на скеге), или имеется вогнутость в профиле кормы сзади AIGS или дата корпуса 1/1981 и позже. .1 Задняя высота по батоксу (BHA) представляет собой вертикальное расстояние, измеренное от линии борта или расчетной линии борта до батокса 0.15*B в сечении AGS. .2 Внутренняя задняя высота по батоксу (BHAI) представляет собой вертикальное расстояние, измеренное от линии борта или расчетной линии борта до батокса 0.15*B в сечении AIGS. .3 Внутренняя задняя высота по вертикали (VHAI)определяется по формуле: VHAI=VHA+(BHAI-BHA). .4 С 1 января 1984 года радиус кривизны корпуса в сечении внутреннего заднего охвата (AIGS) между батоксами 0.1*B и 0.2*B должен измеряться с помощью шаблона ORC. Приспособление должно прикладываться в сечении AIGS, но перпендикулярно к поверхности корпуса. Если измеренный радиус кривизны меньше 0.15*B, то CCAI=0.02*B. Если радиус кривизны 0.15*B или больше, то CCAI=0. Если малый радиус приходится на скулу (см.202.2), то CCAI=0. _0324.Определение DM. DM определяется как вертикальное расстояние от ватерлинии до самой нижней точки на постоянном киле, корпусе, скеге или руле - что глубже. Расстояние от такой точки до линии борта в этом сечении измеряется как полная измеренная осадка (DMT). DMS есть расстояние от этой нижней точки до базовой линии, использованной при обмере на берегу. DM должно быть вычислено по формуле 1005.3. .1 Поправка на измеренную осадку (DMC). Для яхт со швертом или падающим килем DMC определяется как вертикальное расстояние от нижней обмерной точки DM до точки на киле или корпусе, расположенной в сечении максимальной толщины шверта или падающего киля при их полностью опущенном состоянии, и отстоящей от диаметральной плоскости на расстоянии, равном 2.5* максимальной толщины шверта. Для яхт с постоянным килем DMC должно быть равно нулю. _0325.Определение PD. PD определяется как вертикальное расстояние от вала винта до ватерлинии. Расстояние от этой точки до точки на линии борта в этом сечении определяется как общая глубина гребного винта (PDT). PDS это углубление ступицы гребного винта от горизонтального базового уровня, используемого при обмере на берегу. ESDS это расстояние от внутреннего конца ESL до базового уровня. PD и ESD (см. 609.2.H.) определяется по формулам в 1005.3. _0326.Измерения в сечении глубины. .1 Глубины должны измеряться на обоих бортах яхты для определения средней величины. A.В сечении передней глубины. Определение передней глубины (FD). FD измеряется вертикально от линии борта до точки на наружной поверхности обшивки яхты в сечении, смещенном на 0.1*B от диаметральной плоскости яхты. B.В сечении средней глубины. .1 Определение OMD. OMD измеряется вертикально от линии борта до точек на наружной поверхности обшивки яхты в сечении, смещенном на три восьмых B от диаметральной плоскости. .2 Определение IOMD. IOMD измеряется как и OMD, но до точек, отстоящих на пять шестнадцатых B от диаметральной плоскости. .3 Определение MD. MD измеряется как и OMD, но до точек в сечении, отстоящих на одну четвертую B от диаметральной плоскости. .4 Определение IMD. IMD измеряется как и OMD, но до точек, отстоящих на три шестнадцатых B от диаметральной плоскости. .5 Определение CMD. CMD измеряется как и OMD, но до точек отстоящих на одну восьмую B от диаметральной плоскости. .6 Определение ICMD. ICMD измеряется как и OMD, но до точек, отстоящих на одну шестнадцатую B от диаметральной плоскости. C. Высоты точек на корпусе и линии борта должны измеряться от горизонтального базового уровня, используемого при измерениях на берегу. Величины FD, OMD, IOMD, MD, CMD и ICMD должны находиться путем вычисления. .2 Радиус кривизны. На яхтах с датой корпуса 1/1980 и позже радиус кривизны по нормали к поверхности корпуса с каждой стороны яхты должен проверяться в местах измерения глубины между точками, расположенными на расстоянии BMAX/6 ниже кромки борта и точками перехода к килю или расположенными в диаметральной плоскости. Проверка должна выполняться с использованием специального инструмента, одобренного ORC. A.В сечении передней глубины. Если радиус кривизны меньше, чем 0.1*B - 0.4 ft (0.1*B - 0.12192 м), величина CCF должна быть 0.01*B. B.В сечении средней глубины. Если радиус кривизны получается меньше, чем 0.1*B, в любой точке сечения, то величина соответствующей поправки CCIC,CCC,CCIM,CCM,CCIO или CCO к ближайшей измеряемой глубине должна быть .005*B. Если имеется более одного участка с меньшим радиусом кривизны в сечении, то более одной поправки должно быть установлено величиной 0.005*B. Для яхт с датой корпуса 11/87 или позже должен проверяться радиус кривизны по нормали к поверхности корпуса в продольных сечениях, проходящих через обмерные точки CMD и MD.Если в какой-либо точке будет обнаружен радиус кривизны менее 0.1*В,то 0.0005*В должно быть прибавлено к CCC и/или CCM. C. Применение. .1 Если меритель найдет радиус, меньший предельного, он должен указать соответствующую глубину для исправления. Компьютер будет использовать указанную величину поправки при вычислении погруженной глубины (см.335) и затем выдаст распечатку, что соответствующие глубины были исправлены. .2 Если нет исправлений, величины CCF, CCIC, CCC, CCIM,CCM,CCIO и CCO должны быть равны нулю. .3 Исправления не должны применяться в случае малого радиуса на скуле(320.2). _0327.Измерения длин. 327. Размеры по длине определяются как горизонтальные расстояния между обмерными сечениями. Приведенные ниже размеры по длине должны измеряться и записываться как: .1 Длина наибольшая (LOA). LOA есть горизонтальное расстояние между передней и задней обмерными точками яхты, определенными согласно 301. .2 Длина носового свеса (FGO). FGO есть горизонтальное расстояние между передним концом LOA и сечением переднего охвата (FGS). .3 Длина кормового свеса (AGO). AGO есть горизонтальное расстояние между задним концом LOA и сечением заднего охвата (AGS). .4 Расстояние между сечениями охватов (LBG). LBG есть горизонтальное расстояние между сечениями FGS и AGS. Заметьте, что по определению LBG= LOA-(FGO+ AGO). .5 Расстояние между сечениями передних охватов (GSDF). GSDF есть горизонтальное расстояние между сечениями передних охватов FGS и FIGS. .6 Расстояние между сечениями задних охватов (GSDA). GSDA есть горизонтальное расстояние между сечениями задних охватов AGS и AIGS. .7 Предельная длина кормы (Y). Y есть горизонтальное расстояние между сечениями AGS и LLA. .8 SBMAX. SBMAX есть горизонтальное расстояние между передним концом LOA и сечением BMAX. .9 SPD. SPD есть горизонтальное расстояние между передним концом LOA и сечением винта. .10 SDM.SDM есть горизонтальное расстояние между передним концом LOA и сечением максимальной осадки. .11 SFJ. SFJ является горизонтальным расстоянием от переднего конца LOA до переднего конца J. Заметим, что если применяется бушприт, то SFJ отрицательно. _0328.Высоты надводного борта. 328. Высоты надводного борта. Высоты надводного борта должны быть измерены в сечениях, перечисленных ниже в подпунктах с 1 по 9. Высота надводного борта определяется как вертикальное расстояние между линией борта или расчетной линией борта, где она используется, и ватерлинией, когда яхта находится на плаву в обмерном состоянии. Однако сначала эти высоты должны быть измерены при обмере корпуса на берегу относительно горизонтального базового уровня. Впоследствии эти измеренные высоты должны быть пересчитаны с помощью компьютера в высоты надводного борта на плаву, по правилам и формулам, приведенным в 329,1004 и 1005. .1 Передняя высота надводного борта (FF) есть высота надводного борта в сечении FGS. .2 Передняя внутренняя высота надводного борта (FFI)есть высота надводного борта в сечении FIGS. .3 Задняя высота надводного борта (FA) есть высота надводного борта в сечении AGS. .4 Задняя внутренняя высота надводного борта (FAI) есть высота надводного борта в сечении AIGS. .5 Высота надводного борта в сечении передней глубины (FFD) есть высота надводного борта в сечении передней глубины. .6 Высота надводного борта в сечении средней глубины (FMD) есть высота надводного борта в сечении средней глубины. .7 Высота надводного борта в основании I (FBI) есть высота надводного борта на траверзе передней кромки мачты ( самой передней мачты, если имеется больше одной мачты). .8 Высота надводного борта у переднего штага (FJ). FJ есть высота надводного борта у перед- него конца J, измеренная до линии борта ( или верхней части бушприта), используемой для определения переднего конца J. .9 Высота надводного борта в BMAX (FBM) есть высота надводного борта в сечении BMAX. _0329.Высоты надводного борта на плаву. 329. Высоты надводного борта, измеренные на плаву и при обмере стандартных корпусов. А. Все высоты надводного борта, перечисленные в 328, должны быть измерены от горизонтального уровня во время первоначального обмера яхты на берегу. При обмере яхты на плаву или при обмере яхты со стандартным корпусом должны быть измерены только FFM, FAM, FBIM, FJM (однако см. также 1005). .1 Измеренная передняя высота надводного борта (FFM) есть высота надводного борта в сечении FGS, измеренная на плаву в обмерном состоянии, которое определяется правилом 202.2. .2 Измеренная задняя высота надводного борта (FAM) есть высота надводного борта в сечении AGS, измеренная на плаву в обмерном состоянии. B.Приращение высоты борта из-за разности удельного веса воды (SGFI). Если определен удельный вес воды в соответствии с 202.2, формулы SINK=FFS-FFM и TPIM=FAM-(FAS-SINK) должны быть использованы для вычисления исходной величины MDIA, как указано в 335 и 336. Если выполнены измерения, указанные в 320.1, BWL должна вычисляться по 1005.3 и 1006. SGFI вычисляется по формуле: SGFI=0.92*B*MDIA/BWL* (1.0/SG-1.0). Для яхт, обмеренных на воде до 01.01.82, величина SG в приведенной выше формуле принимается равной 1.015. C.Высоты надводного борта, используемые для расчета гоночного балла (включая обмерную величину MDIA), должны вычисляться по исходной или стандартной линии борта, как указано в 1004.6, 1004.7 и 1005, с использованием формул: SINK=FFS-FFM-SGFI*1.1 и TPIM=FAM+SGFI*0.9-(FAS-SINK). BWL остается такой, какой она была использована выше в п/п B. _0330.Формула для расчета поправки на длину носового свеса FOC. .1 FOC приблизительно равняется гoризонтальному расстоянию от сечения FGS до точки, где линия, проведенная ниже линии борта через точки, расположенные на расстояниях, равных половине охвата в каждом сечении минус 15 % ширины в этом сечении и плюс 5 % B , пересекает плоскость ватерлинии. .2 FOC обычно удовлетворительно определяется по формуле, приведенной в этом правиле. Если по какой-либо причине расчет по этой формуле дает существенное расхождение с определением FOC, данным выше, то главный меритель может, по своему усмотрению, указать, чтобы яхта обмерялась с помощью дополнительных охватов, расположенных таким образом, чтобы правильно определить передний конец L. .3 Формула для FOC: CFFI = FF-FFI+(4.0*FMD-FA-3.0*FF)* (GSDF/LBG)+(2.0*FF-4.0*FMD+2.0*FA)* (GSDF/LBG)**2 CFFI не следует брать меньше 0. Если дата корпуса 12/1986 или раньше, CFFI=0. FOC=GSDF*(FF-CFFI-0.3*B+0.15*BF)/ /(0.125*B+FF-CFFI-FFI-0.15*(BFI-BF)+0.5*GDFI) FOC не следует брать больше, чем 1.5*GSDF*0.25*B/(0.25*B+GDFI). Если и числитель и знаменатель в формуле для FOC отрицательны, то FOC должна быть взята отрицательной и ее абсолютная величина не должна быть меньше величины FGO. _0331.Формула для расчета LBGС. LBGC=LBG+GD*GSDA*0.5/(HGLI-HGLA). _0332.Формула для расчета поправки на длину кормового свеса AOC. .1 AOCP приблизительно равняется горизонтальному расстоянию от сечения AGS до точки, где линия, проведенная на расстоянии 0.018*LBGC ниже профиля яхты, пересекает плоскость ватерлинии. AOCG приблизительно равняется горизонтальному расстоянию от сечения AGS до точки, где линия, проведенная ниже линии борта через точки, расположенные на расстояниях равных половине охвата в каждом сечении минус 20% ширины в этом сечении, пересекает плоскость ватерлинии. .2 AOCP, AOCC и AOC должны определяться из формул, приведенных ниже .3 Формулы для половины длины охвата. A. Половина длины заднего охвата (HGLA). HGLA=0.5*(0.75*B+GD). B. Половина длины внутреннего заднего охвата (HGLI). HGLI=0.5*(0.875*B+GD) или 0.5*GLAI, которая больше. .4 Формулы для AGSL (наклон кормового охвата): AGSL=GSDA/(FA-FAI-0.2*BAI+0.2*BA+HGLI-HGLA). .5 Формулы для APSLC (скорректированный наклон кормового профиля). BAPSL=0.4*(0.9*LBG+GD+Y)/(CMDI+MDI+2*(FA+VHA2.*BHA)). Если GD или BHA равны нулю, BAPSL должен быть взят равным нулю. APSL=GSDA/(VHAI-VHA+FA-FAI). Если величина APSL отрицательна, то APSL должна быть принята равной 6.0 (положительной). APSLC есть большее из APSL или BAPSL, однако его не следует брать более 7.0. .6 Формула для AOCG: ACG1=AGSL*(FA-HGLA+0.2*BA). Если AGSL равна или больше 0.8*APSLC, то: ACG2=0.0 и AOCG=ACG1. Если AGSL меньше 0.8*APSLC, то: ACG2=APSLC*(0.4*(FA+FAI-HGLA-HGLI)+ +0.08*(BA+BAI))+0.5*GSDA AOCG должна равняться меньшей из величин: ACG1 или ACG2. .7 Формула для AOCP : AOCP=APSLC*(FA-VHA-CCAI-0.018*LBGC). При вычислении AOCP: если (FA-VHA-CCAI-0.018*LBGC) отрицательна, то величину APSLC не следует брать больше 6.0. Если (FA-VHA-CCAI-0.018*LBGC) положительна, APSLC не должна быть взята больше, чем 4.0. .8 Формула для YCOR: A.Если GD>0.0 1.Если дата корпуса ранее 1/1981 YCOR=0.5*(большее из (2*VHA-0.5*GD-Y) или (0.2*LBG-Y)). 2.Если дата корпуса позже 12/1980 YCOR= большее из (1.7*VHA-0.5*GD-Y) или (0.15*LBG-Y). B.Если GD=0.0; YCOR=0.0 YCOR не следует брать больше 0.0 .9 Формула для AOC : AOC=0.5*(AOCP+AOCG)+YCOR или 0.05*LBG+0.95*AOCP+YCOR или 0.05*LBG+0.95*AOCG+YCOR, что меньше. _0333.Формула для иправленной поправки на длину кормового свеса AOCC. Если AOC+Y положительна, то AOCC должна равняться меньшей из величин: AOC или 1.25*GSDA. Если AOC+Y отрицательна или равна нулю, то AOCC должна быть отрицательной и по абсолютной величине равна большей из абсолютных величин: 0.6*AOC или Y. _0334.Формула для обмерной длины L. L=LBG-FOC-AOCC. FOC (поправка на длину носового свеса) представляет собой величину, на которую передний конец L лежит позади сечения FGS. Если он лежит впереди сечения FGS, то FOC будет отрицательной величиной и, следовательно, должна быть прибавлена к LBG. AOCC (исправленная поправка на длину кормового свеса) представляет собой величину, на которую задний конец L лежит впереди сечения AGS. Если он лежит позади сечения AGS, то AOCC будет отрицательной величиной и , следовательно, должна быть прибавлена к LBG. _0335.Формулы для погруженных глубин. Погруженные глубины в сечениях FD и MD обозначаются как передняя погруженная глубина (FDI), внутренняя центральная средняя погруженная глубина(ICMDI), центральная средняя погруженная глубина (CMDI), внутренняя средняя погруженная глубина (IMDI), средняя погруженная глубина (MDI), внутренняя наружная средняя погруженная глубина (IOMDI) и наружная средняя погруженная глубина (OMDI) и определяются по формулам: FDI=FD-FFD-CCF ; ICMDI=ICMD-FMD-CCIC; MDI=MD-FMD-CCM; CMDI=CMD-FMD-CCC; IOMDI=IOMD-FMD-CCIO; IMDI=IMD-FMD-CCM; OMDI=OMD-FMD-CCO. _0336.Формула для MDIA. .1 Если ICMD, IMD и IOMD не были измерены, приведенная средняя погруженная глубина (MDIA) определяется по формуле: MDIA=0.125*(3.0*CMDI+2.0*MDI-5.0*OMDI)+ (OMDI/B)*(BWL+0.75*B)/2. .2 Если ICMD, IMD и IOMD измерены, приведенная средняя погруженная глубина MDIA определяется по формуле: MDIA=0.0625*(3*ICMDI+2*(CMDI+IMDI+MDI+IOMDI)-11*OMDI)+ (OMDI/B*(BWL+0.75*B)/2. В приведенной выше формуле величина ICMDI не должна быть взята больше, чем 2*CMDI-IMDI. .3 Если MDIAS получена из IORMP: MDIA=MDIAS+(OMDI/B)*(BWL+0.75*B)/2. MDIAS представляет собой общую площадь сечения средней глубины ниже нижней точки OMD, но внутрь от ICMD не ниже линии, проведенной через нижние точки CMD и ICMD, деленную на B. При вычислениях нижняя точка ICMD не должна браться ниже уровня 2*CMD-IMD под линией борта. _0337.Формула для FDIC. Скорректированная передняя глубина трюма находится по формуле: FDIC=FDI или (0.2175*(MDI+CMDI)+0.5*FDI) или 0.475*(MDI+CMDI), которая меньше. _0338.Формула для D. Расчетная глубина (D) определяется по формуле: D=1.3*MDIA+0.9*FDIC+0.055*(3.0*FOC-AOCC)+(L+10.0 FT.)/30.0..(L+3.048 м). _0339.Формула для BDR. Коэффициент базового водоизмещения BDR находится из следующей формулы: BDR=(2.165*L**0.525-5.85)**0.375/(L*B*MDIA)**0.125 в футах. BDR=(1.23127*L**0.525-1.783)**0.375/(L*B*MDIA)**0.125 в метрах. BDR не должен быть взят меньше, чем 1.0 в правиле 340. и 0.94 в правиле 1108.1. _0340.Формула для DLF. Фактор водоизмещение - длина определяется по формуле: DLF=1.0+5.7*(BDR-1.0)**1.75 DLF не должен быть взят больше 1.1. _0400.Часть IV. 401. Поправка на высоту надводного борта (FC) для включения в обмерный балл (MR) должна определяться по следующим формулам. _0402.Базовая высота надводного борта. FB=0.057*L+1.20 фута (0.366 м). _0403.Обмерная высота надводного борта. FM=0.6*(FF-CFFI)+0.4*FA _0405.Поправка на высоту надводного борта. FC=0.25*(FB-FM) _0500.Часть V. _0501.Классификация килей. Конфигурация киля яхты определяется его характерными признаками, по которым киль должен классифицироваться как один из следующих типов. .1 Постоянный киль. Яхта классифицируется как яхта с постоянным килем, если никакая часть киля не регулируется во время гонки так, чтобы изменить максимальную осадку яхты. Разрешен только один постоянный киль. .2 Шверт. Яхта классифицируется как яхта со швертом, если установленный на ней шверт(ы) может или мог бы перемещаться во время гонки с целью изменения полной осадки яхты. Общий вес таких швертов в воздухе должен быть меньше 0.05**DSPL. .3 Падающий киль. Яхта классифицируется как яхта с падающим килем, если установленный на ней шверт (или шверты) может или мог бы перемещаться во время гонки с целью изменения полной осадки яхты и общий вес такого шверта (швертов) в воздухе больше 0.05*DSPL (см.509). _0502.Ограничения по швертам и падающим килям. .1 Перемещение шверта или падающего киля во время гонки, кроме второстепенных перемещений, разрешенных ниже в 514, ограничивается одним из следующих типов движения. A. Выдвижение или втягивание по прямой линии подобно выдвижному килю. B. Выдвижение за счет поворота вокруг одной фиксированной оси. .2 Продольное перемещение центра тяжести падающего киля (CBLD) при его поднимании или опускании не должно превышать 0.06*L. .3 Любой шверт или падающий киль, который по какой-либо причине не отвечает требованиям, приведенным выше в 502.1 и .2 или фиксируется, чтобы уменьшить CBF, должен быть приспособлен для фиксации в определенном положении и он должен быть зафиксирован в этом положение как при обмере, так и на все время гонки. Для целей обмера яхта с таким зафиксированным швертом или падающим килем должна классифицироваться и обмеряться как яхта с постоянным килем. _0503.Обмер швертов. 503. При определении поправки на осадку (DC) для яхт со швертом или падающим килем, кроме осадки корпуса DM, как это определено в 324.2, требуется провести дополнительный обмер любых подвижных килей. _0504.Выступание шверта. CD представляет собой максимальное выступание шверта или падающего киля ниже нижней точки DM, определенной согласно 324,измеренное в диаметральной плоскости яхты или в плоскости шверта, если шверт находится не в диаметральной плоскости. При установке более одного шверта должно быть взято наибольшее выступание. _0505.Вес шверта. WCBA есть вес шверта или падающего киля в воздухе. В случае, если имеется больше одного шверта, вес дополнительного шверта записывается как WCBB. _0506.Общий вес швертов. WCBC представляет собой сумму весов всех швертов и падающих килей на яхте. _0507.Продольное перемещение центра тяжести шверта. CBLD есть максимальное продольное перемещение центра тяжести любого шверта или падающего киля при передвижении его от полностью выбранного до полностью опущенного положения. _0508.Базовая осадка. DB определяется по формуле: DB=0.146*L+2.0 фута (0.61 м) _0509.Водоизмещение. DSPL представляет собой приблизительный вес яхты, который определяется по формуле: DSPL=L*B*MDIA*32 в футах DSPL=L*B*MDIA*512.9 в метрах _0510.Расчетная осадка. RD определяется по формуле: RD=((CD+DMC)**1.6+(DM-DMC-0.3*DB)**1.6)**0.625+0.3**DB Величину 0.3*DB не следует брать больше (DM-DMC). _0511.Поправка на осадку. DC определяется по формуле: DC=0.07*L*(RD/DB+1.0) Примечание: если WCBC превышает 0.05*DSPL, то шверт становится падающим килем; в том случае, когда CBLD превышает 0.06*L, падающий киль должен быть зафиксирован , как это требуется в 502.3. и яхта обмеряется как яхта с постоянным килем. _0512.Фактор шверта. 512. Яхты, имеющие шверт или падающий киль, если он не был измерен как фиксированный киль ( для того чтобы классифицировать и плавать как на яхте с постоянным килем) должны иметь фактор шверта (CBF) определяемый из формулы : CBF=0.95+L/(150.0*(DM-DMC+CMDI)). 513. CBF не берется меньше 1.0 для обмера по IOR-III (но см. также 1108.3). _0514.Подвижные выступающие части. 514. Подвижная выступающая часть. Яхта, имеющая любую из конфигураций киля, определенных в 501, может дополнительно иметь подвижную выступающую часть. Подвижная выступающая часть представляет собой любую подводную поверхность, которая имеет возможность создавать асимметрию или менять конфигурацию подводной части яхты. Исключением является только основной руль яхты (при условии, что он вращается только вокруг одной зафиксированной оси) и один шверт или падающий киль, соответствующие приведенным выше правилам 501.2 или 501.3. Если любой шверт или падающий киль снабжен поворотным механизмом или если в любом нижнем положении он может передвигаться таким образом, что относительное поперечное перемещение между его передней и задней кромками на любом уровне может превышать 3.5% его продольного размера на этом уровне, то такой шверт или падающий киль должны также классифицироваться как подвижная выступающая часть. .1 Ограничения по допустимому перемещению любой подвижной выступающей части сводятся к следующему : A.Ни одна подвижная выступающая часть не должна иметь возможности продольного перемещения, за исключением случая, когда она является частью шверта. B.Если вес подвижной выступающей части превышает 0.05*DSPL, то такая подвижная выступающая часть может иметь перемещение только вокруг оси, проходящей через ее центр тяжести. C.Никакие подвижные выступающие части, способные привести к асимметрии формы подводной части яхты, не допускаются впереди киля или шверта. _0515.Вес подвижной выступающей части. MAW есть вес подвижной выступающей части в воздухе. Если на яхте установлена подвижная выступающая следующая страница >> Смотрите также:
C одержание
1679.49kb.
|