Главная |
страница 1
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение Высшего профессионального образования «ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» Кафедра французского языка Программа учебной дисциплины «Практический курс основного иностранного языка» для специальности – 050303 «Иностранный язык» Составитель: ст.пр. Белоног Н.Ю. к.ф.н., доц. Бугакова Н.В. Воронеж – 2006 Подготовка будущего учителя предполагает овладение лингвистической, лингвострановедческой, социокультурной, коммуникативной, учебно-познавательной и лингвометодической компетенцией. Третий курс имеет ряд особенностей, так как он является переходным от первого уровня (I-II курсы) ко второму уровню (III-IV курсы), это связующее звено между младшими и старшими курсами. Следовательно, одной из основных его задач является систематизация полученных знаний первого уровня, а также дальнейшая работа по формированию навыков диалогической и монологической речи на базе аутентичных учебных текстов, формированию социокультурной и коммуникативной компетенции студентов на базе учебных аутентичных текстов, обучению практическому владению языком как средством общения, расширению их общелингвистических знаний филологического и методического характера. Это предполагает овладение студентами всеми видами речевой деятельности – говорением, чтением, аудированием, письмом, причем обучение устной речи проходит в двух основных формах – монологической и диалогической, в ситуациях официального и неофициального общения. Обучение на III курсе преследует и воспитательные цели, осуществляемые средствами предмета. Студенты III курса имеют более высокий уровень социальной теоретической подготовки, поэтому особую роль играет работа с текстом, интерпретация текста, анализ языковых явлений. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ Учитывая коммуникативную направленность обучения, лексический и грамматический материал представлен комплексно. Работа над языком ведется на более высоком лингвистическом уровне. Студентам предлагаются неадаптированные тексты из произведений писателей (Э.Труайа, Э.Базена, Р.Мерля, М.Дрюона, Ж.Перека и др.), тексты из периодики страноведческой и культуроведческой направленности. Задания, концентрирующие внимание студентов на различных особенностях текста, его композиции, отборе лексических средств, отдельных стилистических приемах, предваряют работу над лексико-стилистическим анализом текста, что позволяет воспринимать его как семантическое целое и оценивать роль разноуровневых средств в осуществлении этого единства. Большое внимание уделяется заданиям, направленным на учебно-исследовательскую работу студентов. Используя некоторые уже полученные ими базовые знания по стилистике и лексикологии проводится целенаправленная работа по изучению лингвистической природы изучаемых явлений, привитию студентам навыков научного анализа. Таким образом, ведется подготовка к самостоятельной научной работе на V курсе. Введение языкового материала основано на наглядности, систематичности, последовательности и повторяемости. Большое внимание уделяется упражнениям тренировочного характера, цель которых – автоматизировать и вывести в речь основной лексический и грамматический материал текстов. Особая роль отводится на III курсе домашнему чтению. Отбор авторов предполагает знакомство с писателями XIX и XX веков. Аудиторная работа начинается с сообщения студентами сведений биографического характера, жизненного пути авторов произведений, а далее в форме беседы по предложенным вопросам проблематики. Словарный запас пополняется за счет общеупотребительных слов, отличающихся высокой степенью сочетаемости и широкими словообразовательными возможностями. К концу III курса словарь-минимум должен составлять 3000 полнозначных единиц. На III курсе продолжается работа по устным темам, но они носят ярко выраженную страноведческую и лингвострановедческую направленность, а также предполагают общегуманистическую и общечеловеческую ориентированность. Работа над лексикой имеет цель – ввести в речь наиболее употребляемые слова и выражения, их функционирование в речи проходит в виде отдельных ситуаций и микродиалогов, при постоянном повторении лексики в ее многократном варьировании. Творческий элемент в обучении говорению проявляется в предлагаемых студентам проблемных заданиях, ситуациях при предварительном знакомстве с дополнительными текстами информативного характера. Такие задания стимулируют неподготовленную речь, приучают работать самостоятельно. Задания предлагаются как для спонтанного говорения, так и в виде домашних подготовленных. При изучении каждой темы используются ролевые игры («jeux de rôle»), включающие как чисто ролевые, так и профессиональные игры, содержание которых связано с конкретной тематикой. Профессиональные игры готовятся дома (по ролям), а ролевые предполагают спонтанную работу в аудитории. Аудирование продолжает занимать значительное место в системе обучения на III курсе. Оно используется для развития навыков как устной, так и письменной речи. Особое внимание уделяется обучению письменной речи. Наряду с традиционными видами письменных работ (диктантами, лексико-грамматическими работами, изложениями) проводятся новые виды – изложения с элементами сочинения, письменные работы проблемного характера (после чтения текста, просмотра видеофильма, прослушивания теста). На III курсе изучается следующая тематика:
Требования к уровню овладения речью. Умения и навыки. Монологическая речь. Пересказ прочитанного незнакомого текста соответствующей курсу трудности (со всеми деталями, без деталей, выделяя основную идею текста). Пересказ (комментирование) прослушанного в записи текста. Комментирование просмотренного видеофильма. Сообщение (подготовленное и неподготовленное) по темам и проблемам программы. Сообщение о творчестве того или иного автора. Оценка прочитанного текста, произведения. Анализ основной идеи текста, произведения. Диалогическая речь. Беседа по изученным темам (с использованием изученной лексики). Свободная беседа по предложенным проблемным заданиям. Ролевая игра (проблемные задания). Беседа по произведениям, рекомендованным для домашнего и индивидуального чтения. Беседа по содержанию прочитанного, прослушанного или просмотренного материала. Обмен мнениями о прочитанном, увиденном или прослушанном материале (без предварительной подготовки). Диктант средней трудности. Лексико-грамматическая работа. Изложение с элементами сочинения. Перевод с русского на французский (по пройденной лексике и тематике). Резюмирование отрывка текста, главы из домашнего чтения. Раскрытие проблемного задания. Комментирование прослушанного текста, видеофильма. Тестовые задания. Домашнее чтение 30-40 страниц в неделю. Индивидуальное чтение 20-30 страниц в неделю. Содержание СРС охватывает все аспекты учебной деятельности.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ Основной: практика речи 1. Рони Ж. Рассказы. Книга для чтения / Составители: О.Л. Касилова, Р.Н. Галанджиян. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. – 112с. 2.Французский язык : Учебник для III курса ин-тов и фак-тов иностр. языков / М.А. Багдасарян [и др.] . – М. : Высшая школа, 1990. – 352с. 3. Харитонова И.В. Франция как она есть: Кн. для чтения по страноведению/ И.В. Харитонова, И.С. Самохотская. – М. : Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2002. – 360с. Грамматика 4. Гольденберг Т.И. Сборник упражнений по грамматике французского языка для студентов II и III курсов институтов и факультетов иностранных языков. Учебное пособие / Т.И. Гольденберг, Е.К. Никольская. – М. : Высшая школа, 1974. – 266 с. 5. Никольская Е.К. Грамматика французского языка / Е.К. Никольская, Т.И. Гольденберг. – М. : Высшая школа, 1980. 6. Мопассан Г. Жизнь / Г. де Мопассан. – М., 1981. 7. Мопассан Г. Милый друг / Г. де Мопассан. – М., 1981. 8. Спыну Л.И. А. Труайа. Семья Еглетьер: Уч. пособие на фр. яз. / Л.И. Спыну, О.А. Шереметьева. – М. : Изд-во «Менеджер», 2002. – 240 с. 9. Труайа А. Семья Еглетьер (3 части) / А. Труайа. – М. : Высшая школа, 1980. 1. Гаршина Е.Я. Франция: страна и люди: Пособие по страноведению для учащихся ст. классов общеобразовательных учреждений / Е.Я Гаршина. – М. : Просвещение, 1995. – 272 с. 2. Голованова И.А. Le français des affaires? C’est facile! (в 2-х частях) / И.А. Голованова. – М. : Просвещение, 1998. 3. Моруа А. Новеллы. Книга для чтения на французском языке / Составитель – Л.М. Хадарцева. – М. : Престо, 2001. – 128с. 4. Тетенькина Т.Ю. Открываем Францию / Т.Ю. Тетенькина. – Мн. : Высшая школа, 1997. – 143 с. 5. Франция / под ред. проф. Ю.И. Рубинского. – М. : Интердиалект+, 1999. – 271с. 6. Французский язык. Интенсивный курс обучения. Продвинутый этап: Уч. пособие для вузов / Т.А. Китайгородская, А.А. Крашенинников, Я.В. Гольдштейн. – М. : Высшая школа, 1989. – 303 с. 7. Французский язык: практич. курс: Продв. этап: Учеб. для студ. вузов/ М.И. Кроль, О.М. Степанова, М.В. Ефремова и др. – М. : Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1999. – 321с. 8. Toute la France. Découvrir la France = Вся Франция. Откройте для себя Францию: Книга для чтения на фр. яз. с текстами / Е.А. Пуряева. – СПб. : КОРОНА принт, 2005. – 184 с. 9. Мериме П. Новеллы / П. Мериме . – М. : Изд-во «Прогресс», 1976. – 615 с. 10. Мерль Р. За стеклом / Р. Мерль. – М. : Высшая школа, 1989. 11. Перек Ж. Вещи / Ж. Перек. – М. : Высшая школа, 1980. грамматика 12. Сборник упражнений по грамматике французского языка: Для II-III курсов гуманит. фак-тов ун-тов. Учеб. пособие / Ю.И. Суслова, В.Н. Рыбалка, Н.Н. Абрамова и [др.]. – М. : Высшая школа, 1983. – 120 с. 13. Mauger G. Grammaire pratique du français d’aujourd’hui. Langue parlée, langue écrite / G. Mauger. – P. : Librairie Hachette, 1968. 14. Delatour Y., Jennepin D. Grammaire. Cours de Civilisation française de la Sorbonne. Exercices Niveau moyen / Y. Delatour, D. Jennepin. – P. : Hachette, 1987. – 192 c. 15. Delatour Y., Jennepin D. Grammaire. Cours de Civilisation française de la Sorbonne. Exercices Niveau supérieur / Y. Delatour, D. Jennepin. – P. : Hachette, 1987. – 195 c. 16. Delatour Y., Jennepin D. Grammaire. Cours de Civilisation française de la Sorbonne / Y. Delatour, D. Jennepin. – P. : Hachette, 1991. – 336 c. Периодические издания на французском языке: 1. Fran – cité 2. Le français dans le monde 3. Le Monde 4. L’événement du jeudi 5. L’express 6. Label France 1. Mes parents ne seront jamais grands 2. Mr Been 3. Le film sur l’enseignement en France et sur les problèmes des écoliers 4. Germinal 5. Télévision française 6. Emission. Le marché du siècle (novembre 1992) 7. Régions de la France 8. France 9. Mont Saint-Michel 10. Régions de France 11. Le système éducatif français. De la maternelle au baccalauréat. Universités et grandes écoles. 12. La haine. 13. Auberge espagnol. МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ, УМЕНИЙ И ПРАКТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ СТУДЕНТОВ Образец лексико-грамматической контрольной работы Travail de contrôle 1. Traduisez les séries de mots et faites les entrer dans vos phrases: заботиться о ком-л. решение проблемы допускать, что взять слово убедить кого-л. в чем-л. стараться (стремиться) сделать что-л. считать кого-л. кем-л. взять за принцип согласиться с чем-л. располагать кем-л. 2. Traduisez:
3. Expliquez: dossier (m), se soumettre,s’accorder le luxe 4. Imaginez ce que Philippe pourrait dire à sa femme après avoir parlé à Jean-Marc. Образец грамматической работы Travail de contrôle 1. Mettez l’article, s’il faut. Expliquez votre choix.
2. Mettez à sa place l’adjectif donné.
3. Precisez la nature des groupes de mots suivants. Un bruit de roues; inondé de lumière; des chariots à bagages; les employés de la douane; les cheveux poivre et sel; avoir honte; quelque chose de grave; beaucoup d’amis, défendre d’ aller Образец тестового задания Choisissez une variante convenable pour finir les phrases: 1.Cette famille cherche à constituer un îlot de paix, un territoire d’autonomie dans lequel la responsabilité de chacun est limitée. Elle s’appelle: a) la famille ouverte b) la famille tradition c) la famille cocon d) la famille Dysneyland 2. A notre époque les difficultés à trouver un emploi stable pour les jeunes en France … a) augmentent toujours b) n’augmentent pas c) diminuent d) restent les mêmes 3. La quantité de divorces est la plus grande … a) A Paris b) dans de grandes villes c) dans de petites villes d) dans des villages Choisissez un équivalent français pour dire. 4. переходный возраст a) l’âge bas b) l’âge ingrat c) l’âge de raison d) l’âge avancé 5. быть человеком долга a) être un homme conscienceux b) être un homme discipliné c) agir toujours par devoir d) être un homme du devoir Choisisez une variante convenable pour finir les phrases ci-dessous. 6. Cet homme aime dire: “Deux sûretes valent mieux qu’une. Il est … a) précautionneux b) généreux c) parcimonieux d) réaliste 7. Le principe du droit d’enseignement pour tous est devenu réalité … a) en 1789 b) sous la III-ème République c) sous la IV-ème République d) sous la V-ème République 8. L’enseignement secondaire comporte … a) un bloc b) deux blocs c) trios blocs d) quatre blocs 9. Le système universitaire en France a … a) deux cycles b) trois cycles c) quatre cycles d) cinq cycles 10. Il s’est excusé … ses collègues. a)auprès de b) de c) envers d) pour
a) employé b) montré c) introduit d) souligné
13.… propose une information dense et complète, ajoutant aux compétences des journalistes de sa rédaction parisienne les relais d’informations priviligiées que sont les radios décentrslisées et les correspondants à l’etranger.
14. Dans des journaux on publie … d’émissions pour une semaine.
15. … est le premier quotidien national. a) “Première” b) “Ouest-France” c) “Les Echos” d) “Le Monde” 16. L’ensemble des agglomérations qui environnent un centre urbain et qui participent à son existence s’appelle … a) faubourg (m) b) banlieu (f) c) cité(f) d) ville (f) 17. Une place, lieu déterminé s’appelle … a) passage (m) b) endroit (m) c) issue (f) d) impasse (m) 18. L’agence européenne d’environnement se trouve à … a) Paris b) Copenhague c) Londres d) Madrid Образцы ситуаций по устным темам 1 семестр (зачет) 1. Qu’est-ce qui détermine la vie d’un enfant? 2. Le problème des relations des parents et des enfants, “des pères et des fils” se manifeste-t-il dans la vie quotidienne? De quelle façon? 3. La notion du “mode de vie” est trop complexe. Qu’entendez-vous par ce terme? 4. Vous avez décidé de vivre indépendement de vos parents. Comment allez-vous leur expliquer votre avis? 5. Quelle est la place des sentiments familiaux dans le portrait moral d’un homme? Justifiez votre opinion. 6.Que pensez-vous du lien entre l’apparence de l’homme et ses qualités morales? 7. Que savez-vous sur les dernières reformes d’enseignement en France? A quelles causes sont-elles dues? Quels en sont les buts? 8. Quels sont les problèmes les plus actuels de l’école et des écoliers contemporains? 9. Le rôle de la profession dans la vie d’un jeune homme. 10. Est-il difficile en France de trouver un emploi pour un étudiant? 11. Le système d’enseignement supérieur en France est-il démocratique? 12. Le rôle de la vocation dans le choix de carrière. 13. Racontez comment vous avez passé le baccalauréat. 14. Qu’est-ce que vous savez sur les catégories socio-professionnelles, les métiers et les revenues en France? 1. Que pensez-vous de la nécessité et du danger des innovations dans l’organisation du travail, dans la vie de la société? 2. Les parents, ont-ils selon vous le droit de reprocher à leurs enfants les dépenses faites pour l’éducation, la formation, la santé des enfants? 3. Parlez du rôle de la presse dans la vie de la société. 4. Quelles sont les tendances actuelles de la presse en France? Comparez-les avec celles en Russie. 5. Le thème des machinations louches, est-il souvent reflété dans la presse? Parlez-en. 6. Les problèmes des villes et des villages sont-ils les mêmes? 7. A quels problèmes d’environnement la société contemporaine face-t-elle le plus? Parlez du danger des certaines activités des hommes sur la planète. 8. Quels sont les problèmes de l’environnement les plus actuels de nos jours? 9. Qu’est-ce que vous savez sur les organismes génétiquement modifiés, les énergies renouvelables, le transport écologique? 10. Que pensez-vous de la passion “du mieux-vivre” des jeunes? 11. Parlez des valeurs vraies et fausses dans la vie humaine. Changent-elles avec l’âge? 12. Les problèmes des jeunes restent-ils les mêmes avec l’âge? 13. Les jeunes immigrants réussissent-ils toujours à s’installer normallement dans un nouveau pays? 14. Si on vous demandait de rédiger le rapport concernant votre région, de quoi y parleriez-vous? 15. Si on vous demandait de modifier votre ville natale, comment vous la verriez? 16. A votre avis, qu’est-ce qui tient une place importante dans la vie de la jeunesse? Motivez votre jugement. 17. Vous travaillez dans un agence touristique et vous avez decouvert une région française vraiment belle et intéressante. Persuadez votre patron d’y organizer les voyages. Образец тем для докладов по домашнему чтению H. Troyat. Les Egletière.
G. de Maupassant. Bel-Ami.
G. de Maupassant. Une vie.
СПИСОК АДРЕСОВ В ИНТЕРНЕТЕ www.class.csupomona.edu/efl\french308/fetes.html www.mavicanet.com/directory/fra/6265.html www.france_pittoresque.com www.dade.k12.fl.us/sunsete/mclark/les_cm101.html www.musee_rodin.fr www.louvre.fr www.cityvox.com www.lemonde.fr www.lefigaro.fr www.transports.equipement.gouvr.fr www.environnement.gouvr.fr www.ademe.fr www.pronature.com www.terre-net.fr www.effet-de-serre.gouvr.fr www.ser.inseo.com www.francite.ru www.fdlm.org www.cafepedagogique.net www.lexilogos.com www.wikipedia.fr www.francparler.org www.aucland.fr/voyage/ www.houra.fr. www.mappy.fr www.francparler.org/dossier/blogs.htm www.francomania.ru www.edufrance.ru Смотрите также:
Программа учебной дисциплины «Практический курс основного иностранного языка» для специальности 050303 «Иностранный язык»
175kb.
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Практический курс второго иностранного языка» для специальности 050303 «Иностранный язык»
173.21kb.
Рабочая учебная программа по дисциплине «Практический курс второго иностранного языка» для ооп «031202-Перевод и переводоведение (англ язык)»
221.51kb.
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Социолингвистика» для специальности 050303 «иностранный язык»
66.51kb.
«Второй иностранный язык (французский) ур. А1» для специальности 5В 011900 «Иностранный язык: два иностранных языка» учебно-методические материалы
2108.75kb.
Рабочая программа учебной дисциплины Иностранный язык (английский) в сфере юриспруденции
516.41kb.
Рабочая программа учебной дисциплины
480.54kb.
Коммуникативные ситуации; аудирование
106.69kb.
Программа учебной дисциплины «Литературная традиция изучаемого региона»
525.95kb.
Учебная программа дисциплина Лингвострановедение и страноведение Специальность «033200. 32 Удмуртский язык и литература с дополнительной специальностью «иностранный язык»
69.88kb.
Балльно-рейтинговая система оценки успеваемости студентов по дисциплине «Практический курс 2-го иностранного языка»
105.91kb.
Программа учебной дисциплины федерального компонента для направлений подготовки специальности 050720. 65 Физическая культура
755.43kb.
|