Главная |
страница 1страница 2 ... страница 20страница 21
Библиотека Т.О.Г. http://www.hermetism.ru/ 22 СВЯЩЕННЫЕ БУКВЫМои публикации Мои фото Мои картины Новости Кибермагия Биоэнергетика Магические практики Демонология Бесплатное обучение Бесплатная консультация Заказать талисман Любовная магия Софт для магии Вызывание демонов Ритуал Царя Соломона Виртуальные ритуалы Заказать ритуал Звезда магов Кольцо царя Соломона Заказать талисман Каталог амулетов Индивидуальный Прогноз на 2005 год Критические дни на 2005 год Совместимость партнеров Заказать гороскоп на картах Таро по Книге Перемен Каббала Магический словарь Гримуары Некрономикон Заговоры Герметизм Магия Вуду Магия Арбателя I. Еврейский алфавит ИвритСвященные буквы, которым посвящена эта книга, используются в священном языке — иврите. Носители этого языка — евреи — так его и называют: лешон кодеш, «святой язык». Название иврит (латинское Hebraicus, английское Hebrew) означает, собственно, «еврейский». Раньше принято было переводить это название как «древнееврейский» (под «новоеврейскими» же понимались идиш и другие языки Диаспоры). Иврит принадлежит к семитской семье языков — наряду с арабским, арамейским и другими, менее значительными, многие из которых давно «вымерли». Иврит избежал участи вымирания, потому что на нем были написаны древнейшие священные тексты Библии (или, как называют ее евреи, Танаха), бережно сохранявшиеся тысячелетиями. Впрочем, с первых веков нашей эры иврит не был языком разговорным. Практически все евреи знали иврит, читали и писали на этом языке книги, молились на нем, общались с евреями из других стран, но не использовали в качестве повседневной разговорной речи. Возрождение иврита как разговорного языка началось в конце XIX — начале XX вв., когда евреи из разных стран начали стекаться в Израиль (тогда это была Палестина — сначала турецкая, а потом британская территория). Со временем иврит стал общим языком еврейской общины в Палестине, а после создания государства Израиль — государственным языком. Естественно, иврит библейских времен и иврит современных израильтян отличаются друг от друга — как, скажем, отличаются старославянский и нынешний русский. А между ними находятся другие исторические и географические формы иврита (у языка, носители которого рассеяны по всему миру, естественно, возникают диалекты), но это все тот же древний «святой язык». Священные буквы иврита, как и сам язык, часто называют «древнееврейскими». Это не совсем правильно: хотя они действительно очень древние, но были и до них и другие. Принято считать, что еврейский алфавит (алефбет) произошел от финикийского. Возможно, что оба алфавита имеют общий источник — некий прасемитский прототип (финикийцы, как и евреи, были семитами, и, судя по всему, обе этнические группы говорили на близкородственных языках). Так или иначе, первые памятники еврейской письменности исполнены алфавитом, практически идентичным финикийскому. Вот это-то письмо (ктав даац) и следует называть «древнееврейским». В настоящее время оно используется в Израиле лишь для декоративных целей (например, для надписей на монетах) — как, скажем, готический шрифт в Европе или старокириллический в России и Украине. Алфавит в его нынешнем виде появился у евреев после Вавилонского плена, и называют его «ассирийским» письмом (ктав ашури). Ниже мы расскажем о различных стилях еврейского «ассирийского» письма (которое, кстати, не следует путать с письменностью собственно ассирийцев, которая скорее напоминает арабскую). Религиозные евреи, и особенно приверженцы Каббалы и хасидизма, иудейских «эзотерических» учений, верят в то, что 22 буквы алфавита существовали с начала мира — и даже до начала мира, ибо при помощи букв, собственно, Бог и сотворил Вселенную. Ученые-историки допускают, что алефбет, как и язык иврит, претерпел некоторую эволюцию и первоначально букв в нем могло быть меньше. Так или иначе, начиная с древнейших памятников еврейской письменности букв в алефбете — двадцать две. В «ассирийском» письме семь букв принимают особые формы, когда приходятся на конец слова (а слова в иврите пишутся справа налево). Эти формы называются софит («конечные») и не считаются особыми буквами, но тем не менее играют важную роль как в грамматике иврита, так и в каббалистической метафизике. Прежде чем мы обратимся к начертаниям и названиям еврейских букв, необходимо сделать одно важное отступление. Исторически они обозначали только согласные звуки, причем некоторые буквы имели различные варианты звучания. Гласные звуки как бы подразумевались, но не записывались. По мере привнесения в иврит заимствований из других языков и образования географических диалектов возникли разночтения слов. В результате одно и то же слово из Торы (Пятикнижия Моисеева, самой священной части Библии-Танаха) евреи из Германии, Северной Африки, Средней Азии и, скажем, Йемена произносят по-разному (хотя и все отлично понимают, о чем идет речь). Когда же мы пытаемся передать эти произношения русским алфавитом, ситуация становится еще сложнее, потому что в иврите есть звуки, стандартными русскими буквами не передаваемые. Короче говоря, большинство слов иврита, которые вы встретите в этой книге, можно написать и по-другому (и в литературе, на Интернет-сайтах вы наверняка встретите различные написания). Это относится и к названиям букв, и к Сефирам каббалистического Древа Жизни. Мы повсюду приводим написания, наиболее распространенные в русской оккультной литературе до нынешнего всплеска интереса именно к еврейским учителям Каббалы. Итак, еврейские буквы и их названия:
Как мы уже говорили, изначально все эти буквы обозначали согласные звуки. Примерно с IX века до н. э. в иврите четыре буквы — Алеф, Хе, Вав и Йод, названные «матерями чтения», — стали использовать в некоторых случаях и для обозначения гласных. Примерно с VI века н. э. еврейские ученые создают для обозначения гласных звуков и вариаций согласных различные специальные значки, которые иногда применяются в сочетании с «матерями чтения». Мы не будем здесь останавливаться на этих так называемых «огласовках» (некудот), покажем лишь, как они выглядят. Вот первый стих из Торы («В начале сотворил Бог небо и землю»), записанный с огласовками: Точка внутри первой (крайней справа!) буквы указывает на то, что она должна читаться как Б, и не как В. Две точки под этой же буквой указывают на очень краткий, неуловимый гласный звук, которого как бы даже и вовсе нет. Точка над четвертой буквой, Шин, справа вверху указывает на то, что в данном случае буква читается как Ш, а не как С (иначе точка была бы вверху слева). И так далее. Огласовки обычно применяются в обычных изданиях Священного Писания, в поэзии, в книгах для детей и начинающих изучать иврит. В священных текстах, имеющих ритуальное значение (о них — ниже) и в современном бытовом письменном иврите обходятся без огласовок. (Кстати заметим, что первая буква в вышеприведенной цитате большая не потому, что она заглавная. Заглавных букв, еще раз напомним, в иврите нет. В Писании некоторые буквы выделяются размером лишь для каббалистических целей. Об этом будет рассказываться далее в книге.) Пока мы еще говорим о произношении, упомянем и о трех категориях букв: материнских, двойных и простых. Такое разделение вводится в одной из важнейших каббалистических книг — «Сефер Йецира». Алеф — «мать» всех придыхательных звуков, Мем — всех «немых» звуков, а Шин — всех шипящих. Эти буквы соотносятся с тремя космогоническими элементами — воздухом, водой и огнем соответственно. Двойных букв — семь. Это Бет, Гимел, Далет, Каф, Пе, Реш, Тав. Двойными они были названы потому, что каждой букве могло в древности соответствовать два разных согласных звука (Б-В, К-Х, П-Ф и т. д.). Это и сейчас так, но звуки, скорее всего, уже не совсем те, что в древности, да и в диалектах иногда отличаются. А какие были варианты для буквы Реш, уже никто не знает (сейчас она всегда читается как Р). Оккультисты разных школ пытались связать двойные буквы с семью «планетами» старой астрологии, но вот беда: древнейший текст «Сефер Йецира» хранит по этому поводу молчание. О планетах говорят лишь более поздние дополнения к основному тексту, в которых есть серьезные расхождения. Все остальные буквы (которых всего 12) считаются «простыми» и в книге «Сефер Йецира» однозначно соотносятся с месяцами и знаками зодиака. «Ассирийский» еврейский алфавит еще называют «квадратным». Действительно, эти буквы угловаты, и еврейский текст (особенно печатный и особенно без огласовок) очень похож на ряды квадратиков. Над строчкой выступает только «шея» буквы Ламед, а под строчку опускаются только «хвосты» букв Коф и конечных Каф, Нун, Пе и Цади. Далее в этой книге вы прочтете о правилах написания «квадратных» букв. Некоторые из них человеку непосвященному кажутся очень похожими на другие. Вы узнаете об их отличиях, и к концу книги вам уже трудно будет спутать одну букву с другой. Считается, что все буквы происходят от буквы Йод (точки). Действительно, элемент Йод легко различить во многих еврейских буквах. Более сложные элементы букв (вытянутые штрихи, углы, дуги) приравниваются к простым буквам Вау, Заин, Реш, Каф. Но в конечном счете и эти элементы представляют собой лишь вытянутые буквы Йод. В старину на письме (и иногда в печати) Алеф и некоторые буквы, имеющие вверху длинную горизонтальную черту (Далет, Хе, Хет, Каф-софит, Ламед, Мем-софит, Пе-софит, Коф, Реш, Тав), делали удлиненными: Допускалась и лигатура Алеф-Ламед: Все такие особые начертания букв имели под собой метафизическую основу. Существует особая разновидность квадратного письма — так называемый стиль СТАМ. Это аббревиатура от еврейских слов сифрим, тфилин, мезузот. Первое слово означает «книги» — имеются в виду рукописные свитки Торы, которые читают в синагогах. Тфилин — это кожаные коробочки, надеваемые во время утренней молитвы мужчинами-евреями, достигшими 13 лет, на руку и голову, а мезузот — футляры, прикрепляемые на дверные косяки еврейских жилищ. Внутри тфилин и мезузот находятся полоски пергамента с фрагментами из Торы. Как и свитки Торы, эти тексты пишутся только от руки специально обученными писцами с соблюдением многочисленных сложных правил каллиграфии и ритуала. При этом, и только при этом, используется каллиграфический стиль СТАМ. Печатные издания Торы используют обычный квадратный шрифт. Главной особенностью стиля СТАМ являются так называемые «короны» (тагин, ед. число — таг), которыми украшаются некоторые буквы. У семи букв корона состоит из трех лучей с утолщениями на концах, причем средний луч чуть длиннее. Это Гимел, Заин, Тет, Нун (в том числе конечная форма), Аин, Цади (в том числе конечная форма) и Шин. У некоторых других букв всего один таг. Коронам придается очень важное мистическое значение. В стиле СТАМ есть несколько дальнейших вариаций. Некоторые буквы немного по-разному пишутся евреями-ашкенази, сефардами и последователями Аризаля (великого каббалиста Исаака Лурии). В нашей книге рассказывается о правилах написания каждой буквы в одном из вариантов стиля СТАМ. Естественно, эти правила приведены лишь «для общего развития». Тот, кто желает стать переписчиком Торы, должен быть правоверным евреем пройти очень серьезную специальную подготовку. Еще один распространенный вид еврейского письма — так называемый шрифт Раши (ктав раши). Раши — это аббревиатура от «рабби Шломо Ицхаки». Классические комментарии Раши (1040 — 1105) к Торе и Талмуду долгое время было принято печатать этим шрифтом, чтобы они выделялись на фоне основного текста. Впрочем, многие историки считают, что не Раши изобрел этот шрифт: на самом деле ктав раши — один из вариантов «курсивного» письма сефардов. «Курсивными» называют скорописные варианты букв. Такие буквы пишутся одним-двумя росчерками пера. В разные века в разных странах у евреев были разные курсивные стили. Современный курсив и шрифт Раши вы можете увидеть на рисунке ниже: Сверху вниз: еврейский алфавит в печатном «квадратном» стиле, в рукописном стиле «СТАМ», в печатном стиле «Раши», в современном «курсивном» рукописном стиле. 1. Алеф следующая страница >> Смотрите также:
22 священные буквы
1754.09kb.
Лингвистическая сказка умные буквы и знаки
18.4kb.
Я (ошибиться) (забыть) что названия церковных праздников следует писать с прописной буквы
85.12kb.
Александр Акулов. Буквы философии. Издание второе измененное. Спб., 2010. 605 с
6447.48kb.
Повторение изученного. Вставь пропущенные буквы там, где это необходимо. Ответь на вопросы и выполни задания к тексту
35.88kb.
Является ли грехом изучение священных книг других религий
33.41kb.
Урок В. Данько «Загадочные буквы» (технологическая карта)
3298.87kb.
Программа дисциплины «Кегль 14, буквы строчные, кроме первой прописной Латинский язык»
385.15kb.
Занятие 21. Рабочие материалы Задание 1
42.52kb.
У меня есть новенький простой карандаш. Он окрашен в жёлтый цвет и на свету блестит, как лучик
31.16kb.
Обозначения мягкости согласных гласными. Буквы Я, Е, Ё, Ю, и обозначают мягкость согласных звуков только в том случае, если стоят после них
199.84kb.
Кирилл и Мефодий
41.53kb.
|