Главная   страница 1 ... страница 2страница 3страница 4страница 5


САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА СТУДЕНТОВ

Задача семинарских занятий состоит в том, чтобы углубить у студентов навыки самостоятельной работы с лингвистическими источниками разных типов (в том числе монографическими), научить их использованию всего комплекса источников, имеющихся по данной теме, особенно в научных лингвистических журналах и вузовских сборниках научных работ.

В процессе изучения данного курса студент может написать реферат на избранную тему и защитить его на одном из семинарских занятий.

Реферат – это студенческое сочинение на избранную научную тему. Однако он не должен превращаться в изложение содержания главы учебника или монографии или сводку данных, собранных из различных научных трудов. Реферат должен основываться прежде всего на анализе источников.

Реферат обычно состоит из введения, двух глав и заключения. В работе обязательным является наличие плана и списка использованных источников научной литературы.

Введение включает постановку темы, характеристику источников и использованной литературы, определение цели и задач реферата. В главах реферата решаются частные задачи исследования, а в заключении формулируются выводы, относящиеся ко всей работе в целом. В реферате необходимо избегать описательности. Изложение должно быть ясным, логичным и аргументированным, с опорой на источники.

Библиография реферата должна включать не менее 5 источников. Авторы располагаются в ней в алфавитном порядке по образцу:


  1. Гумбольдт В. фон Избранные труды по языкознанию. М., 2001.

  2. Клевакина Е.Б. Истина, значение и речевая деятельность// Концептуализация и смысл. Сб. н. тр. Новосибирск, 1990. С.139-146.

  3. Толстой Н.И. SLAVIA ORTHODOXA и SLAVIA LATINA – общее и различное в литературно-языковой ситуации// Вопросы языкознания. 1997. №2. С.16-23.

  4. Чебанов С.В., Мартыненко Г.Я. Основные типы представлений о природе языка// Учен. зап. Тартусск. Ун-та, 1990. Вып. 911. С.112-133.

Сноски в процессе изложения, указывающие на цитаты или авторскую мысль, можно оформить следующим образом:

Феномен церковнославянского литературного языка заключается в том, что «он с самого начала замышлялся и создавался как язык сакральный, богослужебный, обращенный к Богу, во-первых, и как язык общеславянский, предназначенный для всех славян, во-вторых» /2: 17/.

Объем реферата строго не ограничивается. Не следует искусственно увеличивать объем работы за счет пространного вступления или абстрактных рассуждений. Представляется, что небольшую тему можно раскрыть на 20 рукописных страницах. Большее количество страниц сделает реферат излишне громоздким.

Работа считается полностью оформленной лишь тогда, когда она имеет титульный лист, когда все ее разделы снабжены надлежащими заголовками и все листы работы пронумерованы.



Титульный лист – включает в себя следующие сведения: головное ведомство; учебное заведение; факультет; кафедра; полное наименование работы; фамилия, инициалы, курс, группа, отделение, факультет студента; ученая степень, ученое звание, фамилия и инициалы научного руководителя, город и год.
Темы рефератов к курсу теория языка:

  1. Проблемы языка и речи в современных исследованиях.

  2. Тождество и различие в языке и речи.

  3. Слово в языке и речи.

  4. Функционирование системы языка в речи.

  5. Язык как знаковая система.

  6. Направления в современной семиотике: Биосемиотика.

  7. Направления в современной семиотике: Этносемиотика.

  8. Система языка в свете современной лингвистики.

  9. Проблема языкового знака.

  10. Знаковые системы в социальных и когнитивных процессах.

  11. Язык и личность.

  12. Основные единицы языка и мышления (концепция профессора П.В. Чеснокова).

  13. Лингвистика и философия.

  14. Взаимодействие языковых и неязыковых факторов в процессе речевого общения.

  15. Влияние социальных факторов на функционирование и развитие языка.

  16. Язык и общество.

  17. Методы исследования языка.

  18. Язык как коммуникативная деятельность человека.

  19. Языковые уровни и их взаимодействие.

  20. Исчезающие, мертвые и возрожденные языки.

  21. Специфика процессов пиджинизации и креолизации языков.

  22. Проблемы типологии изолирующих языков.

  23. Основные проблемы лингвистической географии.

  24. Проблема индоевропейского праязыка.

  25. Сравнительное языкознание в истории языков.

  26. Общие языковые черты восточных славян.

  27. Общие языковые черты западных славян.

  28. Общие языковые черты южных славян.

  29. Пиктография, или рисунчатое письмо.

  30. Письменность и ранняя цивилизация.

  31. Языки народов России.

  32. Языки народов Кавказа.

  33. Клинопись: происхождение, развитие, народы ее употреблявшие.

  34. Основные теории происхождения алфавита.

  35. Происхождение кириллицы и глаголицы.

  36. Расхождения между Петербургской и Московской фонологическими школами.

  37. Антропоцентричный подход к исследованию языкового материала.

  38. Системоцентричный подход к исследованию языкового материала.

  39. Теория лексико-семантического поля.

  40. Государственные языки в Российской Федерации.

  41. Исторические изменения значений слов.

  42. Теория происхождения языка Ж.Ж. Руссо.

  43. Дарвинская теория происхождения языка.

  44. Мифологические и религиозные теории происхождения языка.

  45. Семантические типы фразеологизмов.

  46. Языки межэтнического общения: лингва франка, пиджины.

  47. Проблема креольских языков.

  48. Проблемы двуязычия.

  49. Словосочетание и предложение: структурные и функциональные отличия.

  50. Проблемы классификации частей речи.

  51. Артикль как особая часть речи в германских и романских языках.

  52. Язык народности и язык нации.

  53. Структура речевого акта.

  54. Семантика, синтактика и прагматика как составные части семиотики.


Темы курсовых и дипломных работ

1. Основные и второстепенные формы существования языка.

2. Природа языковых норм.

3. Литературный язык как высшая форма существования языка.

Общечеловеческий культурный компонент в языковой семантике.

4. Национально-культурные особенности безэквивалентной лексики, денотативных различий лексических соответствий, коннотаций.

5. Своеобразие нормативно-стилистического уклада языков.

6. О воздействии языка на культуру (В. фон Гумбольдт, А.А. Потебня, теория Э. Сепира и Б. Уорфа).

7. Дифференциальные признаки языковых ситуаций. Причины несбалансированности языковых систем.

8. Диглоссия – вид несбалансированного двуязычия.

9. Языки межэтнического общения.

10. Международные и искусственные языки-посредники.

11. Взаимовлияние языков как главный фактор языковой эволюции.

12. Психолингвистические механизмы смешения языков. Интерференция.

13. Векторы контактирования языков.

14. Ареально-хронологические модели смешения языков. Языковые союзы.

15. Народы и религии на карте мира в прошлом и настоящем. Связь языка и религии с народным менталитетом.

16. Неконвенциональная трактовка знака в религиях Писания.

17. Иерархия конфессиональных жанров.

Понятие роли. Влияние ролевых стереотипов на речевую деятельность.

18. Матрица общения. Симметричные и асимметричные ситуации общения.

19. Соотношение понятий роли и функционального стиля.

20. Классификация ролей.

21. Внутрипрофессиональная иерархия и уровни специальных подъязыков.

22. Кодовое переключение как прием языковой игры.


Контрольная работа №1 (8 семестр)

Указания и методические замечания к выполнению контрольной работы:


  1. Контрольную работу необходимо выполнить к 15 апреля текущего года;

  2. Исполнять текст работы можно либо в форме распечатки компьютерного набора либо в рукописном виде (в этом варианте работа должна быть написана разборчиво и только ручкой заправленной черной или синей пастой);

  3. В любой форме работа должна быть написана орфографически, пунктуационно и стилистически грамотно;

  4. В работе допускаются только стандартные сокращения;

  5. Без выполненной своевременно и зачтенной работы студент к экзамену (зачету) по общему языкознанию не допускается;

  6. При выполнении контрольной работы не допускается механическое переписывание фрагментов каких-либо учебников, учебных пособий, а также запрещается списывание несобственных текстов – работ, выполненных не самостоятельно, а заимствованных у студентов сокурсников.


Задание 1.

Прокомментируйте с точки зрения значимых и незначимых единиц языка отрывок из романа В. Набокова «Дар». Чем отличается значение, приписываемое в этом тексте звукам, от значения морфемы, слова?

«… различные, многочисленные «а» на четырех языках, которыми вла-дею, вижу едва ли не в стольких же тонах – от ласково-черных до занозисто се-рых – сколько представляю себе сортов поделочного дерева. Рекомендую вам мое розовое фланелевое «м». Не знаю, обращали ли вы когда-нибудь внимание на вату, которую изымали из майских рам? Такова буква «ы», столь грязная, что словам стыдно начинаться с нее. Если б у меня были под рукой краски, я бы вам так смешал sienne brûle и сепию, что получился бы цвет гуттаперчевого «г», и вы оценили бы мое сияющее «с», если я мог бы вам насыпать в горсть тех светлых сапфиров, которые я ребенком трогал…»
Задание 2.

1. Выражена ли в данном пушкинском тексте эмотивная функция? Если да, то с помощью каких средств?



Я вас любил, любовь еще, быть может, В душе моей угасла не совсем.

Но пусть она Вас больше не тревожит, Я не хочу печалить Вас ничем. Я Вас любил безмолвно, безнадежно, То робостью, то ревностью томим, Я Вас любил так искренне, так нежно, Как дай Вам Бог любимой быть другим.

2. Какая функция реализуется в следующих заклинательных формулах:


«Избушка-избушка, стань к лесу задом, ко мне передом!»; «Сим-сим, открой-
ся!»; «Сивка-бурка, вещая каурка, встань передо мной, как лист перед тра-
вой!»? Как известно из сказок, произносящий такой текст ни в коем случае не
может изменить в нем что-либо. Почему?

3. Какой функцией языка объединяются данные отрывки:



ЭКС-МОНУМЕНТУМ

Я – памятник себе. Другого мне не светит. Почти в свой полный рост. Он ниже сорных трав, он наблюдает ветер Наземных птичьих гнезд.

(М. Галина)

Я пришел к тебе с приветом, Я прочел твои тетради: В прошлом веке неким Фетом Был ты жутко обокраден.

* * *

Счастливые всегда потом рыдают,

Что вовремя часов не наблюдают.

(И. Губерман)
Задание 3.

Данные отрывки содержат новации. Каков их статус? Почему они понятны «без перевода»? При каких условиях такие новации могут стать фактом языка?



Крылышкуя золотописьмом Тончайших жил Кузнечик в кузов пуза уло-жил Прибрежных много трав и вер (В. Хлебников); Твой утюг совсем не утюжит. Мой гораздо утюжнее (разговорная речь); Приходила к нам сегодня одна крокодительница, грозилась весь учительский коллектив разогнать (разговорная речь).
Задание 4.

Попытайтесь распределить следующие слова по двум группам, в одну из которых входили бы факты просторечия, в другую – слова, принадлежащие к разговорному стилю литературного языка:



какаво ‘какао’, болтушка, рожа ‘лицо’, забулдыга, айда (междометие), зенки ‘глаза’, гипертоник, картошка, лежебока, здоровый ‘большой, огром-ный’, драный ‘рваный’, читалка, ханурик, старикашка, бетонка, вишь (части-ца), жмот, шляться, подсобка ‘подсобное помещение’, ложить, страшно ‘очень’, страм, электричка, вихляться.

Сформулируйте критерии, которыми вы руководствовались.



Задание 5.

Определите гласные звуки, образованные с помощью следующих артикуляций :

а) губы округлены, средняя часть спинки языка поднимается к средней
части нёба

б) губы нейтральны, язык слегка приподнят к средней части нёба, рот


широко раскрыт

в) губы растянуты в стороны, передняя часть спинки языка высоко подня­


та к твёрдому нёбу

г) губы вытянуты вперёд, передняя часть спинки языка высоко поднята к


твёрдому нёбу

д) губы нейтральны, средняя часть спинки языка слегка поднята к сред­


ней части твёрдого нёба, нёбная занавеска опущена. В каком языке может быть
такой звук?
Задание 6.

Определите слова русского языка, в состав которых входят следующие


звуки:

А:

а) переднеязычный, зубной, взрывной, звонкий, мягкий



б) переднего ряда, верхнего подъема, нелабиализованный

в) переднеязычный, нёбный, смычно-щелевой, глухой, мягкий


Б:

а) губно-губной, взрывной, звонкий, твердый

б) переднеязычный, зубной, смычно-боковой, мягкий

в) переднего ряда, среднего подъема, нелабиализованный

г) губно-зубной, щелевой, глухой, твердый
В:

а) заднеязычный, взрывной, звонкий, твердый

б) переднеязычный, альвеолярный, дрожащий, твердый

в) заднего ряда, среднего подъема, лабиализованный

г) губно-губной, смычно-носовой, твердый
Г:

а) переднеязычный, зубной, щелевой, глухой, твердый

б) переднеязычный, зубной, взрывной, глухой, твердый

в) заднего ряда, верхнего подъема, лабиализованный

г) заднеязычный, взрывной, глухой, твердый
Задание 7.

В русском языке, как и в латинском, есть звук а. Однако эти звуки имеют различный фонологический статус. В чем состоит это различие? Приве-дите свои примеры такого рода.


Задание 8.

Проанализируйте следующие пары чувашских слов:


канаш ‘совет’ – канашлан ‘советоваться’

канас ‘покой’ – канаслан ‘удовлетворяться’ никрес ‘нелюдимый’ – никреслен ‘становиться нелюдимым’ нерсер ‘некрасивый’ – нерсерлен ‘становиться некрасивым’ Какое фонетическое явление имеет место в чувашском языке?
Задание 9.

1. О каком виде единиц письма говорится в приведенных определениях:

а) «...обозначают только согласные звуки»

б) «...обозначают отдельные слова»

в) «...напоминают об общем содержании сообщения, не будучи соотнесе­
ны с единицами речи»

г) «...обозначают отдельные звуки»



  1. Приведите примеры идеографических знаков в русском письме.

  2. Какие буквы русского алфавита можно было бы заменить диакритиче­скими знаками?


Задание 10.

Распределите по семьям следующие языки (индоевропейские - по


группам). Выясните, где проживают народы, говорящие на этих языках.

мегрельский, персидский, киргизский, мордовский, туркменский, фин­ский, нижнелужицкий, азербайджанский, иврит, урду, башкирский, эстонский, бурятский, карельский, английский, каталанский, арабский, корякский, япон­ский, ненецкий, вепсский, мансийский, прусский, башкирский, абхазский, ма­рийский, грузинский, монгольский, алеутский, фламандский, тохарский, вен­герский, хинди, кетский, сванский, чувашский, корейский, хантыйский, узбек­ский, идиш, курдский.


ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНУ

  1. Языкознание как наука, его объект, предмет, цели, задачи и структура. Связь языкознания с другими науками. Место курса «Введение в филологи. Основы науки о языке» в системе языковедческих дисциплин.

  2. Понятие метода и методологии. Основные методы лингвистических исследований. Методологическая основа отечественного языкознания.

  3. История развития языкознания и его периодизация.

  4. Проблема происхождения языка. Теории происхождения языка.

  5. Сущность языка и его основные функции.

  6. Язык и другие средства общения. Взаимодействие языка с паралингвистическими знаками и искусственными знаковыми системами.

  7. Язык как общественное явление.

  8. Историческое развитие родовых и племенных языков, языков народности и национальных языков. Их основные различия.

  9. Литературный и общенародный язык. Понятие языковой нормы; литературная норма.

  10. Внешние (экстралингвистические) и внутренние (интралингвистические) законы развития языка.

11.Основные процессы исторического развития языка: дифференциация (территориальная

и социальная) и интеграция; их различный удельный вес в различных экономических

формациях и социально-политических условиях. Функциональная (социальная)

типология языков.

12.Происхождение и основные этапы развития письма.

13.Язык и мышление, их диалектическое единство. Роль языка в процессе познания мира и мыслительной деятельности народа и индивида.

14.Язык и речь как два аспекта речевой деятельности.

15.Соотношение понятий «система» и «структура» в науке о языке. Структура языковой системы. Парадигматические и синтагматические отношения в языке.

16.Знаковая природа и структура языка.

17.Языковые контакты. Понятие субстрата, суперстрата и адстрата.

18.Языки межнационального и международного общения. Искусственные языки.

19.Генеалогическая классификация языков. Принципы выявления генеалогического родства. Лингвистическая картина мира.

20.Типологическая (морфологическая) классификация языков.

21.Универсальные структурные характеристики языка: языковые единицы и отношения между ними.

22.Понятие фонемы. Звуки речи, их акустические, артикуляционные и функциональные свойства. Понятие артикуляции три фазы артикуляции.

23.Система фонем; принципы классификации звуков речи.

24.Фонетическая система языка.

25. Взаимодействие звуков в речевом потоке. Позиционные и комбинаторные изменения звуков.

26. Основные фонетические процессы: ассимиляция, диссимиляция, аккомодация, редукция, гармония гласных.

27.Лексикология и её разделы. Слово как центральная единица языка.

28.Фразеология. Понятие фразеологической единицы. Классификация ФЕ.

29.Грамматика. Грамматический строй как предмет грамматики. Основные единицы грамматического строя: морфема, словоформа, словосочетание и предложение.



30.Грамматическое значение, грамматическая форма, грамматическая категория.

Глоссарий

Аббревиатура (итал. abbreviatura, от лат. brevis -краткий)-1) слово, образованное из названий начальных букв или начальных звуков слов, входящих в исходное словосочетание; 2) то же, что сложносокращенное слово.

Агглютинация (от лат. agglutinre -приклеивать) – способ образования форм слова и производных слов механическим присоединением стандартных аффиксов к неизменяемым основам или корням. Каждый аффикс имеет только одно грамматическое значение.

Адвербиализация (от лат. adverbium - наречие) – переход других частей речи в разряд наречий.

Аккомодация (лат. accomodatio -приспособление)– это взаимодействие соседних гласных и согласных.

Актуальное членение предложения – смысловое членение предложения при котором оно делится на исходную часть – данное и то, что о ней говорится, новое.

Аллофон (от греч. allos –другой +phone - звук)– конкретная реализация фонемы. Аллофоны – это группа звуков, в которых проявляется данная фонема в зависимости от места в слове, соседства с другими звуками, ударяемости или безударяемости гласного и т.д.

Алфавит (от названий первых двух букв греч. aзбуки alpha+beta – в среднегреческом произношении «вита») – совокупность графических знаков (букв), расположенных в принятом для данного языка (или языков) порядке.

Аморфные языки (греч. amorphous от а-, -не-, без-, + morphe -форма) (бесформенные, изолирующие, корневые, корнеизолирующие языки) – языки, у которых нет аффиксов и в которых грамматические значения (падежа, числа, лица, времени и т.д.) выражаются или посредством примыкания одних слов к другим, или при помощи служебных слов.

Антонимы (от греч. anti… приставка, обозначающая противоположность, и onyma - имя) – слова одной и той же части речи, имеющие противоположные значения (пример горячий - холодный).

Антропоним (от греч. anthropos –человек+onyma -имя) – собственное имя людей.

Антропонимика (от греч. anthropos –человек+onyma -имя) – раздел языкознания, изучающий собственные имена людей.

Апостроф (греч. apostrophes –обращенный в сторону или назад)– надстрочный знак в виде запятой (‘), употребляемый на письме для различных целей.

Ареал (лат. arealis от area – площадь, пространство)– область распространения тех или иных фонетических, лексических, грамматических явлений.

Артикуляция (лат. articulation от articulare – членораздельно выговаривать) – работа органов речи, необходимая для произнесения звуков речи.

Архаизмы (от греч. archaios - древний) – слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами.

Ассимиляция (лат. assimilation – уподобление) – это уподобление соседних звуков в каком-то компоненте артикуляции; чаще всего уподобляются согласные по звонкости – глухости и твердости – мягкости.

Аффриката (лат. affricate -притертая) – согласный звук, представляющий собой слитное сочетание смычного согласного со щелевым того же места образования. Твердая зубная аффриката [ц]. Мягкая небно-зубная аффриката [ч].

Валентность (от лат. valentia - сила)- слова, способность слова выступать в словосочетания с другими словами.

Варваризм (греч. barbarismos) – иноязычное слово или выражение, не до конца освоенное заимствующим языком, чаще всего в связи с трудностями грамматического освоения.

Внутренняя флексия (флексия основы) – изменение звукового состава корня, выражающее различие грамматических значений. Убирать – убрать (чередование корневого гласного с нулем звука служит для различения несовершенного и совершенного вида).

Вокализм (от лат. vocalis - голосовой)– система гласных звуков языка, их свойства и отношения.

Генеалогическая (от греч. genealogia - родословный) классификация языков – подразделение языков на группы по их родству, основанному на общности происхождения и находящему свое выражение в общности слов или морфем.

Грамматика (греч. grammatike)– раздел языкознания, содержащий учение о формах словоизменения, о строении слов, видах словосочетаний и типах предложений.

Грамматическая категория (греч. kategoria – суждение, определение)– 1) совокупность однородных грамматических значений. Так, значения отдельных падежей объединяются в категорию падежа, значения отдельных форм времени объединяются в категорию времени и т.д.; 2) наиболее крупные лексико-грамматические разряды слов, объединенных общими семантическими и морфолого-синтаксическими признаками. Категория глагола. Категория наречия.

Грамматическая форма – языковые средства, служащие для выражения грамматических значений.

Грамматическое формальное значение – Значение, выступающие как добавочное к лексическому значению слова и выражающее различные отношения (отношение к другим словам в словосочетании или предложении, отношение к лицу, совершающему действие, или другим лицам, отношение сообщаемого факта к действительности и времени, отношение говорящего к сообщаемому и т.д.) Так, в слове беру окончание -у указывает на лицо (1-е), число (единств.), время (наст.), накл. (изъяв.)

Графика – 1) наука, исследующая и описывающая соотношения между буквами и звуками; 2) совокупность начертаний, через которые устная речь передается на письме: буквы алфавита (в их различных видоизменениях в зависимости от шрифта), знаки ударения, апостроф; 3) способы обозначения фонем и их сочетаний при помощи букв (или сочетаний букв) алфавита.

Двуязычие – одинаково свободное владение двумя языками.

Денотат (от лат. denotare – отмечать, обозначать) – предмет или явление окружающей нас действительности, с которыми соотносится данная языковая единица.

Дериват (от лат. derivatus - отведенный) – производное слово.

Деривация (от лат. derivatio – отведение, отвод) – образование новых слов при помощи аффиксов или безаффиксным способом.

Деэтимологизация (от лат. приставки de-, означающей отделение, отмену+ греч. etymologia из etymon – основные значения слова + logos - понятие, учение)- утрата словом прежних этимологических связей, т.е. утрата смысловой связи с производящей основой, в результате чего слово из мотивированного названия предмета объективной действительности становится немотивированным названием.

Диалектизмы – слова или устойчивые сочетания слов, которые являются принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка.

Диахрония – изучение исторического развития языка, отдельных языковых фактов и системы языка в целом.

Диссимиляция (от лат. dissimilis - несходный) – это расподобление двух или более звуков, находящихся в пределах одного слова.

Дифтонг – сочетание в одном слоге двух гласных – слогового и неслогового.

Диэреза – это выпадение звука в сложном сочетании звуков.

Единицы языка – его постоянные элементы, отличающиеся друг от друга назначением, строением и местом в системе языка. Основной номинативной единицей является слово, коммуникативной – предложение; строевыми единицами являются фонемы и морфемы, формы слов и формы словосочетаний.

Жаргон является принадлежностью относительно открытых социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью интересов, привычек, занятий, социального положения и т.п. (например Ж. охотников. спортсменов, моряков).

Жаргонизмы – слова и выражения жаргонной речи, используемые за пределами жаргона.

Звук речи – элемент произносимой речи, образуемый речевыми органами. При фонетическом членении речи звук – это часть слога, кратчайшая, далее неделимая звуковая единица, произнесенная за одну артикуляцию.

Знаменательные слова – слова, обладающие самостоятельным лексическим значением, выполняющие номинативную функцию, т.е. служащие названиями предметов, действий, качеств, свойств, отношений в окружающей нас действительности, выступающие в предложении в качестве его членов.

Значение слова- заключенный в слове смысл, содержание, связанное с понятием как отражением в сознании предметов и явлений объективного мира. Значение входит в структуру слова в качестве его содержания (внутренней стороны), по отношению к которому звучание выступает как материальная оболочка (внешняя сторона).

Идиома – 1) то же, что фразеологическая единица; 2) то же, что фразеологическое сращение.

Изоглосса – линия, нанесенная на географическую карту и показывающая территориальное распространение того или иного языкового явления.

Инкорпорация – способ образования слов – предложений в полисинтетических языках путем сложения корней-основ отдельных слов и служебных элементов.

Интонация – изменение основного тона, интенсивности, тембра и длительности звучащих предложений.

Историзмы – устаревшие слова, обозначающие реалии и понятия прежних эпох (пример околошок, буржуйка).

Калька – слово или выражение, представляющие собой перевод по частям иноязычного слова или оборота речи с последующим сложением переведенного в одно целое.

Комбинаторные изменения звуков – изменения, связанные с влияние звуков, особенно соседних, друг на друга.

Коннотация – добавочные семантические или стилистические оттенки, которые накладываются на основное значение слова и служат для выражения эмоционально-экспрессивной окраски.

Консонантизм – система согласных звуков языка, их свойства и отношения.

Корень – общая часть всех родственных слов, образующих словообразовательное гнездо.

Лабиализация – артикуляция звуков, при которой губы вытягиваются вперед и принимают форму круглого отверстия (колечка).

Лексема – словарная единица, рассматриваемая во всей совокупности своих соотносительных и взаимосвязанных друг с другом форм и значений; слово как структурный элемент языка.

Лексика – 1) словарный состав языка; 2) совокупность слов, связанных со сферой их использования. Диалектная лексика. Научная лексика.

Лексикография – 1) раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения; 2) собирание слов какого-либо языка, приведение их в систему и издание в виде словарей; 3) совокупность словарей общего или специального типа.

Лексикология – раздел науки о языке, изучающий лексику, т.е. словарный состав языка.

Лексическое значение – содержание слова, т.е. устанавливаемая нашим мышлением соотнесенность между звуковым комплексом и предметом или явлением действительности, которые обозначены этим комплексом звуков.

Лингвистика – наука о языке.

Литературный язык – исторически сложившаяся обработанная форма существования языка народности или национального языка. Литературный язык нормирован и кодифицирован, т.е. закреплен в словарях и грамматиках современного языка.

Метафора – троп или фигура речи, состоящая в употреблении слова, обозначающего некоторый класс предметов, явлений или номинации другого объекта, сходного с данным в каком-либо отношении.

Метонимия – перенос названия по смежности, осуществляемый на основе постоянной связи во времени и пространстве двух предметов, их частей, действия и его результата.

Морф – одна из формальных разновидностей (видоизменений) морфемы, выступающая в разных словах и словоформах.

Морфема – мельчайшая значимая часть слова.

Морфемика – учение о значимых частях слова (морфах и морфемах).

Морфология – грамматическое учение о слове, включающее в себя учение о структуре слова, формах словоизменения, способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и присущих им способах словообразования.

Неологизмы – это новые слова, а также новые значения и формы уже существующих слов.

Номинация – образование языковых единиц, характеризующихся номинативной функцией. Этим термином определяют и результат процесса номинации – значимую языковую единицу.

Норма – наиболее распространенные из числа сосуществующих, закрепившиеся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию языковые (речевые) варианты.

Нулевая морфема – отсутствие аффикса в какой-либо форме, противопоставляемое положительно выраженным аффиксам в других формах той же парадигмы. Нулевым может быть только формообразующий аффикс (некоторые суффиксы и окончания).

Нулевая флексия – окончание материально не выраженное и выделяемое в слове по сопоставлению с соотносительными формами, в которых оно материально выражено.

Окказионализм – слово, образованное по непродуктивной модели, используемое только в условиях данного контекста.

Омографы – разные слова, совпадающие по написанию (но не по произношению).



Омонимы – слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению.

Омофоны – разные слова, которые совпадают по написанию, хотя и произносятся различно.

Ономасиология – раздел лексикологии, изучающий значение словарных единиц языка, типы лексических значений, семантическую структуру слова.

Ономастика – раздел лексикологии, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования, а также сама совокупность всех собственных имен.

Оппозиция – противопоставление двух или нескольких однородных единиц языка, проводимое для выявления различий между ними.

Опрóщение – изменение в морфологическом строении слова, в результате которого производная основа, ранее распадавшаяся на отдельные морфемы, превращается благодаря тесной спайке морфем (корня с аффиксами) в непроизводную, морфологически нечленимую.

Орфография – это собрание правил для нормативного написания слов и их частей; орфография, кроме написания букв, устанавливает также слитное, раздельное и полуслитное (дефисное) написания слов, правила переноса и сокращения слов.

Орфоэпия – свод правил произношения, соответствующих норме национального языка.

Основа мотивированная – такая основа, значение которой можно объяснить с помощью однокоренного слова, более простого по форме и по значению.

Основа мотивирующая – это та часть мотивированной основы, которая является общей с основой мотивирующего слова.

Основа производная – основа, образованная от другой основы, т.е. такая, в составе которой для данного состояния языка выделяется живой аффикс (аффиксы) и которая обычно обозначает предметы и явления действительности опосредованно, мотивированно, через установление их связи с другими предметами.

Основа производящая – основа, служащая источником дальнейшего словообразования.

Палатализация – дополнительный к основной артикуляции подъем средней части языка к твердому небу, резко повышающий характерный тон и шум (так называемое смягчение согласных).

Парадигма – 1) система флективных изменений, являющихся образцом формообразования для данной части речи. Парадигма второго спряжения глагола; 2) совокупность форм словоизменения одного и того же слова. Парадигма имени существительного дом.

Парадигматика – рассмотрение единиц языка как совокупности структурных единиц, связанных отношениями противопоставления, но сопоставляемых друг с другом, включение их в ряды «по вертикали» - столбики (падежные формы одного склоняемого слова или личные формы одного глагола, один и тот же корень в разных аффиксальных окружениях, ряд позиционно чередующихся звуков).

Парадигматические отношения – это те отношения, которые объединяют единицы языка в группы, разряды, категории. На парадигматические отношения опираются, например, система согласных, система склонения, синонимический ряд.

Переразложение – перемещение границ морфем в составе слова, оставаясь производной, членится сейчас иначе, чем когда-то (единая прежде морфема могла превратиться в сочетание двух морфем, и, наоборот, сочетание двух и более морфем могло слиться, на основе опрóщения, в одну морфему.

Полисемия – наличие у единицы языка более чем одного значения.

Полисемия – то же, что многозначность, наличие у одного и того же слова несколько связанных между собой значений.

Полисинтетические языки – то же, что и инкорпорирующие языки. Языки, в основе которых лежит инкорпорация.

Полногласие – наличие в словах восточнославянских языков сочетаний -оро-, -оло-, -ере-, -еле-, -ело (после шипящих) между согласными, соответствующих старославянским -ра-, -ла-, -ре-, -ле-.

Постфикс – 1) любой аффикс, стоящий в слове или словоформе после корня; 2) аффикс, стоящий после флексии и противопоставленный по этому признаку суффиксу.

Праязык – древнейший из родственных языков, реконструируемый путем применения сравнительно-исторического метода, мыслимый как источник всех языков, составляющих общую семью (группу) и развивающихся на его основе. (праязык общеславянский)

Предикативность – синтаксическая категория, формирующая предложения. Предикативность относит содержание предложения к действительности и тем самым делает его единицей, предназначенной для сообщения.

Предложение – минимальная единица человеческой речи, представляющая собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее известной смысловой и интонационной законченностью. Будучи единицей общения, предложение вместе с тем является единицей формирования и выражения мысли.

Префикс – то же, что приставка, аффикс, находящийся в составе простой основы перед корнем.

Проклитика – безударное слово, стоящее перед словом, имеющим ударение и примыкающее к этому слову в отношении ударения.

Профессионализм – слово или выражение, а также их значение и произношение, свойственные речи представителей той или иной профессии.

Редукция – ослабление и изменение качества звучания. Редукция бывает количественной и качественной. При количественной редукции безударные гласные теряют в долготе и силе, сохраняя свой тембр. Качественной редукцией называется такое изменение безударного гласного, которое касается не только долготы и силы звука, но и его тембра.

Редупликация – полное или частичное повторение корня, основы или целого слова как способ образования слов, описательных форм, фразеологических единиц.

Рекурсия – то же, что отступ. Третья (последняя) фаза артикуляции звука, когда органы речи выходят из занятого ими положения.

Речь – 1) деятельность говорящего, использующего средства языка для общения с другими членами данного языкового коллектива; 2) разновидность общения при помощи языка, характеризующаяся отбором тех или иных лексических и грамматических средств в зависимости от условий и целей коммуникации. Речь поэтическая. Речь разговорная; 3) вид синтаксического построения высказывания. Речь косвенная.

Родственные языки – происшедшие от одного общего языка-основы, языки, у которых наблюдается наличие общих черт и регулярных соответствий в лексике, фонетическом и грамматическом строе.

Семасиология – раздел языкознания, изучающий значение слов и выражений и изменения этих значений.

Семиотика – наука о знаковых системах.

Сингармонизм – употребление последующих гласных в аффиксах какого-либо слова предшествующим гласным корня того же слова (явление, характерное для тюркских языков).

Синонимы – слова близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим.

Синтагма – 1) сочетание или тесное слияние двух (или нескольких) языковых единиц, расположенных в определенной линейной последовательности, т.е. выстраивающихся одна за другой в потоке речи. Синтагмой может быть слово, сочетание слов, предложение, сочетание предложений; 2) ритмико-интонационная единица речи, речевой такт.

Синтагматические отношения объединяют единицы языка в их одновременной последовательности на синтагматических отношениях строятся слова как совокупность морфем и слогов, словосочетания, предложения (как совокупность членов предложения) и сложные предложения.

Синтаксис – раздел грамматики, изучающий способы соединения слов и форм слов (словоформ) в словосочетания и предложения, предложения в сложные предложения, а также и самые словосочетания, предложения – их типы, значения, функции, условия употребления, характер и виды их взаимодействия.

Синхронимия – изучение состояния языка как системы взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов в определенный момент его развития.

Система языка – это инвентарь его единиц, объединенных в категории и ярусы по типовым отношениям. Структуру языка образуют отношения между ярусами и частями единиц; следовательно, структура языка лишь один из признаков системы языка.

Слово – основная кратчайшая единица языка, выражающая своим звуковым составом понятие о предмете, процессе, явлении действительности, их свойствах или отношениях между ними. В слове сочетаются признаки фонетический (речевой комплекс), лексико-семантический (значение) и грамматический (морфологическая структура и составной элемент или потенциальный минимум предложения).

Словоизменение – образование грамматических форм одного и того же слова, выражающих его отношение к другим словам.

Словообразование – 1) раздел языкознания, изучающий структуру слова и закона их образования; 2) образование новых слов путем соединения друг с другом корневых и аффиксальных морфем либо безаффиксным способом по определенным моделям, существующим в данном языке.

Словосочетание – синтаксическая конструкция, образуемая соединением двух или более знаменательных слов на основе подчинительной грамматической связи согласования, управления или примыкания.

Словоформа – данное слово в данной грамматической форме.

Слог – минимальная единица речевого потока. С точки зрения артикуляции слог определяется как минимальная произносительная единица, т.е. такая последовательность речевых движений, которая образуется единым дыхательным толчком.

Старославянизм – слово, заимствованное из старославянского языка. Старославянизмам присущи фонетические, словообразовательные семантические приемы, свидетельствующие об их происхождении.

Субстантивация – переход слов других частей речи в разряд имен существительных.

Супплетивизм – образование форм одного и того же слова от разных корней (человек – люди, ребенок – дети, он – его, плохой - хуже).

Такт – это два или несколько слогов, объединенных ударением.

Тембр речи – элемент интонации, звуковая окраска, придающая речи те или иные эмоционально-экспрессивные оттенки.

Темп – скорость или медлительность протекания речи во времени и паузы между речевыми отрезками.

Термин – слово или составное наименование, созданное для обозначения понятия науки и техники, разных областей знания.

Топонимика – 1) раздел лексикологии, посвященный изучению географических названий; 2) совокупность географических названий какой-либо определенной территории.

Транскрипция – это специальный вид буквенного письма, она используется для точной передачи звуков того или иного языка, диалекта или индивидуальной речи.

Транслитерация (от лат. trans – через и littera - буква) – переложение буквенного написания с одного языка на другой, с одной графики на другую.

Ударение – выделение звука, слога и слова путем усиления мускульного напряжения и напора воздушной струи или изменения высоты голоса. По объекту выделения ударение бывает слоговое, словесное и фразовое.

Узус – принятое носителями данного языка употребление слов, устойчивых оборотов, форм, конструкций и т.д.

Флексия – то же, что окончание. Служебная морфема, находящаяся за пределами основы и служащая для выражения синтаксических отношений данного слова к другим словам в словосочетании и в предложении.

Флективные языки – языки, которым присуще флективное словоизменение, т.е. словоизменение посредством флексии, которая может являться выражением нескольких категориальных форм.

Фонема – это мельчайшая единица звуковой системы языка, являющаяся элементом звуковой оболочки слов и морфем и способствующая их различению.

Фонетика – раздел языкознания, изучающий звуковой строй языка, т.е. звуки речи и правила их сочетания в слове и потоке речи, их систему, звуковые законы. Кроме звуков речи, фонетика изучает слог, ударение, интонацию.

Фонетический процесс – видоизменение звуков в речевой цепи называют фонетическими (звуковыми) процессами. Фонетические процессы вызываются взаимовлиянием начала и конца артикуляции соседних звуков, а также положением звуков в слове, поэтому фонетические процессы бывают комбинаторными и позиционными.

Фонетическое слово – самостоятельное слово вместе с примыкающими к нему безударными служебными словами и частицами.

Фонология - раздел языкознания, изучающий звуки речи с точки зрения их функций и места в системе языка.

Фраза – 1) предложение как интонационно синтаксическая единица, обладающая интонационной законченностью и имеющая определенную интонационную структуру; 2) в нестрогом терминологическом употреблении – то же, что предложение.



Фразеологизм (фразеологическая единица, фразеологический оборот) – лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы.

Фразеологизм (фразеологический оборот, фразеологическая единица) – лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы.

Фразеология – 1) раздел языкознания, изучающий устойчивые обороты речи; 2) состав фразеологических единиц и выражений данного языка.

Части речи – это наиболее общие классы слов, их лексико-грамматические разряды, которые отличаются друг от друга грамматическим значением морфологическими особенностями (инвентарем словоформ и парадигм, особенностями словообразования) и синтаксическими функциями.

Частицы – класс слов, служащих для формирования морфологических и синтаксических наклонений, для выражения различных смысловых оттенков какого-либо члена предложения или предложения в целом, а также для указания на связь между частями сложного предложения.

Чередование звуков – смена звуков, занимающих одно и тоже место в морфеме в разных случаях ее употребления.

Эвфемизм (от греч. euphëmia – воздержание от неподобающих слов, смягченное выражение) слово или выражение, служащее в определенных условиях для таких обозначений, которые представляются говорящему нежелательными, не вполне вежливыми, слишком резкими.

Экзотизм – слово или выражение, заимствованное из других, часто малоизвестных, языков и употребляемые для придания речи особого (местного) колорита.

Экскурсия – то же, что приступ. Первая фаза артикуляции звука, когда органы речи переходят от предшествующего положения к положению, необходимому для артикуляции данного звука.

Энклитика – безударное слово, стоящее после слова, имеющего ударение, и примыкающее к этому слову в отношении ударения.

Эпентеза – вставка звука в определенных сочетаниях звуков.

Этимология – наука о происхождении слов и выражений.

Язык – 1) система фонетических, лексических и грамматических средств, являющаяся орудием выражения мыслей, чувств, волеизъявлений и служащая важнейшим средством общения людей; 2) разновидность речи, характеризующаяся теми или иными стилистическими признаками. Разговорный язык. Книжный язык.

Ярус языка – совокупность однотипных единиц и категорий языка. Основными ярусами являются фонетический, морфологический, синтаксический, лексический.

Фонография (фонетическое письмо)- позднейший и наиболее современный тип письма, знаки которого фиксируют (отражают) фонетическую сторону конкретного языка.

Фонограмма – единица фонографического письма.

Слоговое (силлабическое) письмо – разновидность фонографии, знаки которой (силлабемы) соответствуют слогам.

Силлабема – единица слогового письма. Звуковое (фонетическое) письмо.

Звуковое (фонетическое) письмо – разновидность фонографического письма, знаки которого (буквы) соответствуют обычно звукам.

Буква – письменный или печатный графический знак в составе алфавита, служащий для обозначения на письме фонем, их вариантов и некоторых сочетаний.

Графика (греч. graphike, от grapho – пишу, черчу, рисую) - совокупность всех средств в данной письменности, система отношений между буквами письма и звуками речи, а также сами начертания букв, знаков.

Мышление – деятельность центральной нервной системы, направленная на познание объектов действительности.

Понятие – форма абстрактного мышления, отражающая общие и существенные признаки класса однородных предметов и имеющая вербальную форму.

Внутренняя форма слова - признак, положенный в основу называния и отражающий первоначальное понимание (видение) называемого предмета.

Активный словарь – часть лексической системы языка, соответствующая понятиям, актуальным для жизни «культуры данного народа в данный период истории».

Грамматическая семантика – значения проявляющаяся в грамматике языка (число, время, падеж и т.п.)

Пассивный словарь – часть словарного состава языка, понятная всем владеющим данным языком, но мало употребляемая в живом повседневном общении; противопоставляется активному словарю.

Письмо – знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью начертательных (графических) элементов передавать речевую информацию на расстоянии и закреплять ее во времени.

Пиктография (пиктографическое письмо) – первый этап развития письма: графическая передача сообщения в виде рисунка или последовательности рисунков, не закрепленных за конкретным языковым выражением.

Пиктограмма – единица (графема) пиктографического письма или знак-рисунок некоторых современных искусственных знаковых систем.

Идеография (идеографическое письмо) –

Идеограмма – единица (графема) идеографического письма или знак некоторых современных искусственных знаковых систем.

Научный стиль – функциональный стиль, закрепленный за сферой специального (научного) и учебного общения.

Деловой стиль – функциональный стиль, закрепленный за делопроизводством и юриспруденцией.

Публицистический стиль – функциональный стиль, закрепленный за средствами массовой информации и характеризующийся установкой на воздействие.

Разговорная речь – разновидность устной литературной речи, обслуживающая повседневное обиходно-бытовое общение и выполняющая функцию общения и воздействия.

Просторечие – наддиалектная нелитературная разновидность языка горожан с невысоким уровнем культуры.

Диалект (греч. dialektos – говор, наречие) – разновидность общенародного языка, употребляемая сравнительно ограниченным числом людей связанных общностью территориальной, социальной, профессиональной. Различают территориальные и социальные диалекты.

Функция (в лингвистике) – целевая установка речи.

Онтологическая функция языка – функция, определяющая природу языка.

Коммуникативная функция – использование языка для целей общения.

Информативная функция – использование языка для объективного сообщения о событии, факте и т.п.

Эмотивная (эмоционально-экспрессивная) функция – использование языка для выражения личного (субъективного) отношения к содержанию сообщения или к собеседнику.

Прагматическая функция (воздействия) – использование языка для интеллектуального, эмоционального или волевого воздействия на адресата речи.

Метаязыковая функция – использование языка для описания самого языка.

Этнолингвистика (от греч. ethnos – народ, племя и лингвистика) – направление в языкознании, изучающее язык в его отношении к культуре, взаимодействие языковых, этнокультурных и этнопсихологических факторов в функционировании и эволюции языка.

Протеза (от греч. prothesis – стоящий впереди) – появление в абсолютном начале слова согласно звука (в других языках также гласного), не оправданного этимологически, но вызванного фонетическими причинами.

Гаплология (от греч. gaplos – простой + logos – понятие , учение). Опущение одного из двух одинаковых соседних слогов вследствие диссимиляции.

Историческое чередование – чередование фонем в составе морфем, являющееся следом когда–то действующего фонетического процесса.

Аффиксоид – корневая морфема в функции аффикса.

Префикс – служебная морфема, стоящая перед корнем (непосредственно) или перед другой приставкой.

Постфикс (от лат. post – после + fixus – прикрепленный) – общее название аффиксов, находящихся после корня, т. е. суффикса и флексии.

Суффикс (от лат. – прибитый, приколоченный) – служебная морфема, находящаяся после корня (непосредственно или после другого суффикса) и служащая для образования новых слов.

Адъективация (от лат. adjektivum - прилагательное). Переход других частей речи в разряд прилагательных.

Диакритический (греч. diakritikos - различительный) знак – Значок при букве, указывающий на то, что ее нужно читать иначе, чем без него.

Назализация (от лат. nasalis - носовой). Приобретение звуком (главным образом гласным) носового тембра вследствие опускания небной занавески и одновременного выхода воздушной струи через рот и нос.



<< предыдущая страница   следующая страница >>
Смотрите также:
Д п. н., профессор В. И. Мареев Учебно-методический комплекс опд. Ф. 05 Введение в филологию Направление
910.75kb.
Учебно-методический комплекс по дисциплине опд. В. 04 «Организация патронажной службы» для студентов, обучающихся по специальности 040101. 65 «Социальная работа»
205.48kb.
Учебно-методический комплекс санкт-Петербург
3050.02kb.
Учебно-методический комплекс дисциплины б в. 2 Глобалистика и ноосферология. Ч. , Ч. 2 Направление подготовки 100100 Сервис
823.38kb.
Учебно-методический комплекс Для студентов факультета журналистики Минск бгу 2007
1894.47kb.
Учебно-методический комплекс история уровень основной образовательной программы Бакалавриат
1945.24kb.
Учебно-методический комплекс дисциплины Бийск
789.37kb.
Учебно-методический комплекс дисциплины искусство заголовка для студентов факультета журналистики
169.09kb.
Учебно-методический комплекс дисциплины политология для студентов
245.88kb.
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «философия религии» по специальности 080507. 65 «Менеджмент организации» Формы обучения
370.54kb.
К пс н. Фомичева Н. С. Учебно-методический комплекс по курсу
821.59kb.
Л. В. Михалёва «16» июня 2011г. Учебно-методический комплекс
264.04kb.